Übersetzung für "Mass exodus" in Deutsch

Suffering, starvation and the mass exodus of refugees are the inevitable consequences.
Leid, Hunger, Massenflucht sind die unausweichlichen Folgen.
EUbookshop v2

It'll be up to us to make sure there's no mass exodus.
Wir müssen nur dafür sorgen, dass es keinen Massenexodus gibt.
OpenSubtitles v2018

These events triggered a mass exodus of the Jewish population.
Diese Ereignisse lösten eine Massenflucht der jüdischen Bevölkerung aus.
ParaCrawl v7.1

A mass exodus from Egypt under Ramses seems to be completely invented.
Ein Massenexodus aus Ägypten unter Ramses scheint vollständig erfunden zu sein.
CCAligned v1

In the case of a mass exodus however, such personal interviews are often impractical.
Im Fall einer Massenflucht ist eine individuelle Anhörung jedoch oft nicht praktikabel.
ParaCrawl v7.1

The mass exodus became known as the world's fastest growing refugee crisis.
Der Massenexodus wurde als die sich am schnellsten ausweitende Flüchtlingskrise der Welt bekannt.
ParaCrawl v7.1

Although their mass exodus was after the second day.
Obwohl ihre Massenflucht nach dem zweiten Tag erfolgte.
ParaCrawl v7.1

It will seem like a mass exodus but it is planned thus.
Es wird wie ein Massenexodus erscheinen, aber das ist so geplant.
ParaCrawl v7.1

It is not for you to attempt to create a mass exodus.
Es sollte nicht euer Bemühen sein, eine Massenflucht zu erzeugen.
ParaCrawl v7.1

Did some sort of mass exodus happen here or something?
Ist hier eine Art Massenexodus passiert oder so?
ParaCrawl v7.1

Security Council must prevent Turkish attack against Afrin and a mass exodus (Press Release)
Weltsicherheitsrat soll türkischen Angriff auf Nordsyrien und Massenflucht aus Afrin verhindern (Pressemitteilung)
ParaCrawl v7.1

Does this mean a mass exodus to the countryside?
Bedeutet das einen Massenexodus aufs Land?
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, the mass exodus of the civilian population from the region continues.
Währenddessen hält die Massenflucht der Zivilbevölkerung aus der Region weiter an.
ParaCrawl v7.1

Mass exodus endangers credibility of elections (Press Release)
Massenexodus gefährdet Glaubwürdigkeit von Wahlen (Pressemitteilung)
ParaCrawl v7.1

India had ignored the mass exodus of the Muslim minority from Burma for months.
Monatelang ignorierte Indien den Massenexodus der muslimischen Minderheit aus Burma.
ParaCrawl v7.1

Hopefully this mass exodus will bring an end to the panic and unrest we've been seeing around the world.
Hoffentlich macht dieser Massenexodus der Panik und der Unruhe auf der Welt ein Ende.
OpenSubtitles v2018

The mass exodus prompted more and more people to articulate their protest openly even within the country.
Die Massenflucht veranlasste zunehmend mehr Menschen, ihren Protest auch im Land offen zu artikulieren.
ParaCrawl v7.1