Übersetzung für "Masquerade party" in Deutsch

Aldo is having a masquerade party this Friday.
Aldo gibt diesen Freitag einen Maskenball.
OpenSubtitles v2018

Because this is not a costume party, it's a masquerade party.
Weil das keine Kostümparty ist, sondern ein Maskenball.
OpenSubtitles v2018

Plus, this isn't exactly my first masquerade party.
Und – das ist nicht wirklich mein erster Maskenball.
OpenSubtitles v2018

So, I've decided to let you co-chair the Masquerade Party.
Ich habe beschlossen, beim Maskenball mit dir zusammen zu arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Have you heard that a masquerade party will be thrown this year?
Haben Sie gehört, eine Maskerade Party in diesem Jahr geworfen wird?
ParaCrawl v7.1

If you're going to a masquerade party, who am I gonna have for a babysitter?
Aber wenn du auf ein Kostümfest gehst, wer bleibt dann bei mir als Babysitter?
OpenSubtitles v2018

Uh, I'd love to, but I'm going to the masquerade party at Lockwood's.
Äh, ich würde gerne, aber ich gehe zu diesem Maskenball bei den Lockwoods.
OpenSubtitles v2018

We're going to a masquerade party.
Wir gehen zu einer Kostümparty.
OpenSubtitles v2018

Colored eyelashes look gorgeous at a glamorous party, masquerade or a grand celebration.
Farbige Wimpern sehen prächtig aus bei einer glamourösen Party, einer Maskerade oder einer großen Feier.
ParaCrawl v7.1

Tom, dear, your father and I will be happy to invite your little girlfriend to the masquerade party, but really now... now, now the whole family.
Tom, dein Vater und ich, wir wären glücklich darüber deine Freundin zum Kostümfest einzuladen, aber doch nicht die ganze Familie.
OpenSubtitles v2018

Yes, Grandpa Vlad will be so happy when he sees the big masquerade party Johnny and I have planned.
Ja, Opa Vlad wird sehr froh sein, wenn er die große Kostümparty sieht, die Johnny und ich geplant haben.
OpenSubtitles v2018

She's upset because she's no longer head of the Greek Council, which means yours truly is in charge of the CU Masquerade Party.
Sie ist sauer, weil sie nicht mehr die Chefin des griechischen Rates ist, was bedeutet, dass meine Wenigkeit für den CU Maskenball zuständig ist.
OpenSubtitles v2018

Our customer Nuriel from Austria delighted us sending some lovely pictures of him and his friends attending a new years masquerade party in Wien
Unser Kunde Nuriel aus Österreich hat uns einige schöne Bilder von ihm und seinen Freunden mit unseren venezianischen Masken an einer neuen Jahre Maskenball in Wien gesendet.
CCAligned v1

Dress up for the dinner dance or don a mask for an Italian-themed masquerade party.
Werfen Sie sich in Schale für das Abendessen mit Tanz oder setzen Sie sich eine Maske auf und erleben Sie einen italienischen Maskenball.
ParaCrawl v7.1

The rich and beautiful gather at a masquerade party - and a murder occurs that shakes everyone!
Auf einem Maskenball treffen sich die Reichen und Schönen - da passiert ein Mord, der alle erschüttert!
ParaCrawl v7.1

If for New year the fancy-dress party (masquerade) is necessary, of course, it is necessary to think of selection of a suitable dress in advance, after all nobody will want to look on such remarkable holiday unattractive and dimly.
Wenn auf das Neue Jahr die verkleidete Party (der Maskenball), jenen, natürlich bevorsteht, ist nötig es der Auslese der herankommenden Kleidung im Voraus nachzudenken, will doch niemand in solchen bemerkenswerten Feiertag unansehnlich und trübe aussehen.
ParaCrawl v7.1

So is this beautiful girl that now she's trying to put together the look she wants to have at the biggest masquerade party ever.
So ist dieses schöne Mädchen, daß sie nun versucht werden, die im Blick, sie will bei der größten Party aller Zeiten Maskerade haben.
ParaCrawl v7.1