Übersetzung für "Masquerade party" in Deutsch
Aldo
is
having
a
masquerade
party
this
Friday.
Aldo
gibt
diesen
Freitag
einen
Maskenball.
OpenSubtitles v2018
Because
this
is
not
a
costume
party,
it's
a
masquerade
party.
Weil
das
keine
Kostümparty
ist,
sondern
ein
Maskenball.
OpenSubtitles v2018
Plus,
this
isn't
exactly
my
first
masquerade
party.
Und
–
das
ist
nicht
wirklich
mein
erster
Maskenball.
OpenSubtitles v2018
So,
I've
decided
to
let
you
co-chair
the
Masquerade
Party.
Ich
habe
beschlossen,
beim
Maskenball
mit
dir
zusammen
zu
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Have
you
heard
that
a
masquerade
party
will
be
thrown
this
year?
Haben
Sie
gehört,
eine
Maskerade
Party
in
diesem
Jahr
geworfen
wird?
ParaCrawl v7.1
If
you're
going
to
a
masquerade
party,
who
am
I
gonna
have
for
a
babysitter?
Aber
wenn
du
auf
ein
Kostümfest
gehst,
wer
bleibt
dann
bei
mir
als
Babysitter?
OpenSubtitles v2018
Uh,
I'd
love
to,
but
I'm
going
to
the
masquerade
party
at
Lockwood's.
Äh,
ich
würde
gerne,
aber
ich
gehe
zu
diesem
Maskenball
bei
den
Lockwoods.
OpenSubtitles v2018
We're
going
to
a
masquerade
party.
Wir
gehen
zu
einer
Kostümparty.
OpenSubtitles v2018
Colored
eyelashes
look
gorgeous
at
a
glamorous
party,
masquerade
or
a
grand
celebration.
Farbige
Wimpern
sehen
prächtig
aus
bei
einer
glamourösen
Party,
einer
Maskerade
oder
einer
großen
Feier.
ParaCrawl v7.1
Tom,
dear,
your
father
and
I
will
be
happy
to
invite
your
little
girlfriend
to
the
masquerade
party,
but
really
now...
now,
now
the
whole
family.
Tom,
dein
Vater
und
ich,
wir
wären
glücklich
darüber
deine
Freundin
zum
Kostümfest
einzuladen,
aber
doch
nicht
die
ganze
Familie.
OpenSubtitles v2018
Yes,
Grandpa
Vlad
will
be
so
happy
when
he
sees
the
big
masquerade
party
Johnny
and
I
have
planned.
Ja,
Opa
Vlad
wird
sehr
froh
sein,
wenn
er
die
große
Kostümparty
sieht,
die
Johnny
und
ich
geplant
haben.
OpenSubtitles v2018
She's
upset
because
she's
no
longer
head
of
the
Greek
Council,
which
means
yours
truly
is
in
charge
of
the
CU
Masquerade
Party.
Sie
ist
sauer,
weil
sie
nicht
mehr
die
Chefin
des
griechischen
Rates
ist,
was
bedeutet,
dass
meine
Wenigkeit
für
den
CU
Maskenball
zuständig
ist.
OpenSubtitles v2018
Our
customer
Nuriel
from
Austria
delighted
us
sending
some
lovely
pictures
of
him
and
his
friends
attending
a
new
years
masquerade
party
in
Wien
Unser
Kunde
Nuriel
aus
Österreich
hat
uns
einige
schöne
Bilder
von
ihm
und
seinen
Freunden
mit
unseren
venezianischen
Masken
an
einer
neuen
Jahre
Maskenball
in
Wien
gesendet.
CCAligned v1
Dress
up
for
the
dinner
dance
or
don
a
mask
for
an
Italian-themed
masquerade
party.
Werfen
Sie
sich
in
Schale
für
das
Abendessen
mit
Tanz
oder
setzen
Sie
sich
eine
Maske
auf
und
erleben
Sie
einen
italienischen
Maskenball.
ParaCrawl v7.1
The
rich
and
beautiful
gather
at
a
masquerade
party
-
and
a
murder
occurs
that
shakes
everyone!
Auf
einem
Maskenball
treffen
sich
die
Reichen
und
Schönen
-
da
passiert
ein
Mord,
der
alle
erschüttert!
ParaCrawl v7.1
If
for
New
year
the
fancy-dress
party
(masquerade)
is
necessary,
of
course,
it
is
necessary
to
think
of
selection
of
a
suitable
dress
in
advance,
after
all
nobody
will
want
to
look
on
such
remarkable
holiday
unattractive
and
dimly.
Wenn
auf
das
Neue
Jahr
die
verkleidete
Party
(der
Maskenball),
jenen,
natürlich
bevorsteht,
ist
nötig
es
der
Auslese
der
herankommenden
Kleidung
im
Voraus
nachzudenken,
will
doch
niemand
in
solchen
bemerkenswerten
Feiertag
unansehnlich
und
trübe
aussehen.
ParaCrawl v7.1
So
is
this
beautiful
girl
that
now
she's
trying
to
put
together
the
look
she
wants
to
have
at
the
biggest
masquerade
party
ever.
So
ist
dieses
schöne
Mädchen,
daß
sie
nun
versucht
werden,
die
im
Blick,
sie
will
bei
der
größten
Party
aller
Zeiten
Maskerade
haben.
ParaCrawl v7.1