Übersetzung für "Market slump" in Deutsch

Of course, in addition to all of these factors, the global stock market slump has compounded the growth-depressing factors that were at work.
Selbstverständlich hat neben all diesen Faktoren der allgemeine Verfall der Aktienmärkte die wachstumshemmenden Faktoren noch verschlimmert.
TildeMODEL v2018

The DAV Summit Club also estimates the market slump for Nepal to be about 50 percent.
Auch der DAV Summit Club beziffert den Markteinbruch für Nepal auf etwa 50 Prozent.
ParaCrawl v7.1

Its future prospects in the context of the restructuring reveal a moderately optimistic view of developments in the wine market, anticipating no slump in the demand for high-quality wines produced in restricted geographical areas.
Die Aussichten, auf die sich der Umstrukturierungsplan bezieht, entsprechen einer mäßig optimistischen Auffassung von der Entwicklung des Weinmarktes, die keinen Rückgang der Nachfrage nach hochwertigen Weinen vorhersieht, die in begrenzten geografischen Gebieten erzeugt werden.
DGT v2019

It is perhaps one advantage of the market slump that we have at the moment that we can use this opportunity to introduce the kind of regulation that will stand us in good stead when euphoria takes over in the financial markets again, as it inevitably will.
Ein positiver Aspekt der derzeitigen Krise auf den Märkten besteht vielleicht darin, dass wir diese Gelegenheit zur Einführung von Regelungen nutzen können, die uns zugute kommen werden, wenn wieder die Euphorie an den Finanzmärkten regiert, was zwangsläufig wieder geschehen wird.
Europarl v8

Because of this downward spiral in economic activity, banks are now flush with liquidity, which is supporting a rally in the domestic bond market, as the slump in domestic demand drags down demand for bank credit (see the chart below).
Bedingt durch diese Abwärtstrends der Konjunktur, verfügen die Banken über reichlich Liquidität, was einen Aufwärtstrend auf dem inländischen Rentenmarkt unterstützt, während der Rückgang der Inlandsnachfrage den Bedarf an Bankkrediten verringert (siehe Schaubild unten).
News-Commentary v14

Downgrading of medium-run corporate growth prospects contribute to the stock market slump which, in turn, is affecting balance sheets, capital costs and confidence in the short-run.
Die Verschlechterung der mittelfristigen Wachstumsaussichten der Unternehmen tragen zum Verfall der Aktienkurse bei, was kurzfristig wiederum Auswirkungen auf Unternehmensbilan­zen, Kapitalkosten und Vertrauen hat.
TildeMODEL v2018

The downgrading of optimistic medium-term perspectives and gradual uncovering of these supply-side disturbances is reflected in the stock market slump, which has been more pronounced in the euro area than in the US.
Die Verschlechterung optimistischer mittelfristiger Perspektiven und das allmähliche Aufdecken dieser Störungen auf der Angebotsseite werden reflektiert durch den Verfall der Aktienwerte, der im Euro-Gebiet ausgeprägter war als in den USA.
TildeMODEL v2018

Among these is the possibility of an abrupt slowdown in the growth of household consumption from recent high levels, as households begin to adjust to lower gross wealth as a result of the recent equity market slump.
Hierzu gehört die Gefahr eines abrupten Wachstumsrückgangs beim Verbrauch der privaten Haushalte von einem zuletzt hohen Niveau, denn die Haushalte passen sich allmählich an das infolge des Verfalls der Aktienkurse über die letzte Zeit niedrigere Bruttovermögen an.
TildeMODEL v2018

Among these is the possibility of an abrupt slowdown in the growth ofhousehold consumption from recent high levels, as households begin to adjust to lower gross wealthas a result of the recent equity market slump.
Hierzu gehört die Gefahr eines abrupten Wachstumsrückgangs beim Verbrauch der privaten Haushalte von dem zuletzt hohen Niveau, denn die Haushalte passen sichallmählich an das infolge des Verfalls der Aktienkurse über die letzte Zeit niedrigere Bruttovermögen an.
EUbookshop v2

Specific to the present slowdown is the burst of the ICT-bubble, causing a stock market slump and a situation of over­investment in the ICT sector.
Ebenfalls bezeichnend für die gegenwärtige Abschwungsphase ist das Platzen der IKT-Blase, das zu Kurseinbrüchen am Aktienmarkt und Überinvestitionen im IKT-Sektor führte.
EUbookshop v2

Under the new measures intended to help counter the market slump in fishery products, the Commission amended Regulations (EEC) No 3190/823(extension of producer organizations' disciplinary rules) and (EEC) No 3902/924(financial compensation for the crisis).
Außerdem hat die Kommission im Rahmen der Maßnahmen zur Bekämpfung der Krise auf den Märkten für Fische reierzeugnisse die Verordnungen (EWG) Nr. 3190/82 (') (Anwendung der Regeln der EU auf Nichtmitglieder) und Nr. 3902/92 (2) (Krisenausgleich) geändert.
EUbookshop v2

The Brazilian light vehicle market recorded a slump of just over one quarter (-27percent) in February, falling to 179,200 units.
Der brasilianische Light-Vehicles-Markt musste im Februar einen Rückgang um gut ein Viertel (-27Prozent) auf 179.200 Einheiten hinnehmen.
ParaCrawl v7.1

The Brazilian light vehicle market recorded a slump of just over one quarter (-27Â percent) in February, falling to 179,200 units.
Der brasilianische Light-Vehicles-Markt musste im Februar einen Rückgang um gut ein Viertel (-27 Prozent) auf 179.200 Einheiten hinnehmen.
ParaCrawl v7.1

KBA’s solid financial status – with no net debts – compares well with that of other players in the sector, while its broad base embracing both mainstream and profitable niche markets, its cutting-edge product range with many unique features and its relative independence in corporate decision-making, largely uninfluenced by the interests of investors unfamiliar with the printing industry, mean that it is well positioned in a sector shaken by the global market slump.
Aufgrund der im Branchenvergleich ausgesprochen soliden finanziellen Situation ohne Netto-Bankschulden, der breiten Ausrichtung auf große Volumen- und profitable Nischenmärkte, des hochmodernen Produktportfolios mit vielen Alleinstellungen am Markt und der relativen Unabhängigkeit bei unternehmerischen Entscheidungen von branchenfremden Interessen dominierender Kapitaleigner sieht sich KBA in der aktuell vom globalen Markteinbruch belasteten Druckmaschinenbranche hervorragend positioniert.
ParaCrawl v7.1

Although four years have passed since the global market and economic slump, the consequences on personal financial assets have yet to be digested in full.
Auch vier Jahre nach dem weltweiten Markt- und Wirtschaftseinbruch sind die Folgen für die privaten Geldvermögen immer noch nicht verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

Combined with the actual work of foreign trade, the Ministry of Commerce Assistant Zhang Ji said that international trade growth has been lower than the global economic growth for five consecutive years, the international market continues to slump, the outward transfer of industrial orders accelerated downward pressure increased.
In Kombination mit der eigentlichen Arbeit des Außenhandels, sagte das Ministerium von Commerce Assistant Zhang Ji, dass Welthandel Wachstum war niedriger als das globale Wirtschaftswachstum für fünf aufeinanderfolgende Jahre, der internationale Markt weiter einbrechen, die nach außen Übertragung der Auftragseingänge der Industrie beschleunigt abwärts Druck erhöht.
ParaCrawl v7.1

Rieter was severely affected by the market slump in the textile machinery and automotive industries in the first half of 2009, which resulted in a 50% setback in sales.
Rieter wurde im ersten Halbjahr 2009 vom Markteinbruch in der Textilmaschinen- und in der Automobilindustrie heftig getroffen, so dass der Umsatz um 50 Prozent zurückging.
ParaCrawl v7.1

Rieter has coped successfully with the market-related slump in 2008 and 2009 by systematically implementing restructuring and cost-cutting programs, and achieved the turnaround in the past financial year.
Mit der konsequenten Umsetzung von Restrukturierungs- und Kostensenkungsprogrammen hat der Rieter-Konzern den marktbedingten Einbruch der Jahre 2008 / 2009 erfolgreich gemeistert und im vergangenen Geschäftsjahr die Trendwende erreicht.
ParaCrawl v7.1

Along with its main site in Würzburg, the factory in Trennfeld and the plant in Frankenthal/Palatinate were especially affected by this market slump.
Neben dem Stammwerk in Würzburg waren das Zweigwerk in Trennfeld und der Standort Frankenthal/Pfalz vom Markteinbruch besonders betroffen.
ParaCrawl v7.1

In North America, the market slump in the USA and Canada led to a reduction in call-offs at Autoneum and to a revenue decrease of –4.6 % for Business Group North America, adjusted for currency and divestment effects.
In Nordamerika führte der Markteinbruch in den USA und Kanada zu entsprechend reduzierten Lieferabrufen und einem währungs- und devestitionsbereinigten Umsatzrückgang der Business Group North America von -4,6 %.
ParaCrawl v7.1

As regards the fiscal side, however, at least the record to date shows that – even though GDP contracted by 5% and the stock market continued to slump until spring 2009 – the decline in revenue generated by the withholding tax on interest income (and since 2009 by the final withholding tax on investment income) has remained modest.
Was die fiskalische Seite betrifft, ist bis dato jedoch zumindest festzuhalten, dass – trotz des BIP-Einbruch um 5 % und des Einbruchs am Aktienmarkt bis ins Frühjahr 2009 – der Rückgang aus dem Aufkommen des Zinsabschlages (und seit 2009 der Abgeltungsteuer) überschaubar geblieben ist.
ParaCrawl v7.1