Übersetzung für "Market needs" in Deutsch

The free market also needs its boundaries and rules.
Der freie Markt benötigt auch seine Grenzen und Regeln.
Europarl v8

An internal energy market needs better interconnection between national power networks.
Ein Energiebinnenmarkt braucht eine bessere Vernetzung der nationalen Stromnetze.
Europarl v8

The internal market needs to be reinvigorated and extended to new fields.
Der Binnenmarkt muss wiederbelebt und auf neue Gebiete ausgeweitet werden.
Europarl v8

The internal market needs rules, and the rules must be evaluated in the context of everyday life.
Der Binnenmarkt benötigt Regeln, und die Regeln müssen im Alltag bestätigt werden.
Europarl v8

The market also needs clear competition legislation and a reduction in administrative burdens.
Des Weiteren erfordert der Markt ein klares Kartellrecht und geringere administrative Belastungen.
Europarl v8

The entry of women into the job market also needs to be enhanced.
Außerdem muss der Eintritt von Frauen in den Arbeitsmarkt verbessert werden.
Europarl v8

An efficient European financial market also needs centralization of supervisory competences.
Außerdem benötigt ein effizienter europäischer Finanzmarkt eine Zentralsierung der Überwachungskompetenzen.
News-Commentary v14

Other than particular emergencies, the single market needs to function at all times.
Abgesehen von besonderen Notfällen muss der Binnenmarkt immer funktionieren.
TildeMODEL v2018

This creates an unbalance in the labour market that needs to be addressed.
Dem hierdurch entstehenden Ungleichgewicht auf dem Arbeitsmarkt muss begegnet werden.
TildeMODEL v2018

The Single Market needs to be equipped with modern infrastructure to facilitate trade and mobility.
Der Binnenmarkt braucht eine moderne Infrastruktur, die Handel und Mobilität erleichtert.
TildeMODEL v2018

The Internal Market needs to adapt to this change
Der Binnenmarkt muss sich an den Wandel anpassen.
TildeMODEL v2018

The labour market also needs to change.
Auch der Arbeitsmarkt muss sich anpassen.
TildeMODEL v2018