Übersetzung für "Market efforts" in Deutsch
Fragmentation
of
the
internal
market
impedes
efforts
to
boost
competitiveness
and
growth.
Eine
Fragmentierung
des
Binnenmarktes
behindert
Bemühungen
um
die
Steigerung
von
Wettbewerbsfähigkeit
und
Wachstum.
DGT v2019
Despite
some
signs
of
upward
market
trends,
efforts
to
achieve
economic
growth
continue.
Trotz
einiger
Anzeichen
für
eine
Konjunkturbelebung
werden
die
Bemühungen
um
Wirtschaftswachstum
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
a
series
of
labor
market
poli-cy
efforts
to
support
pension
reform
were
made.
Zusätzlich
wurde
eine
Reihe
von
arbeitsmarkt-politischen
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Pensionsreform
beschlossen.
ParaCrawl v7.1
It
reminds
Ukrainian
politicians
and
government
organs
of
the
need
for
political
and
economic
stabilisation,
which
can,
in
particular,
be
achieved
by
constitutional
reform,
a
consolidation
of
the
rule
of
law,
the
establishment
of
a
social
market
economy,
renewed
efforts
to
combat
corruption,
and
the
improvement
of
the
economic
and
investment
climate.
Er
mahnt
bei
den
ukrainischen
Politikern
und
Staatsorganen
auch
die
Notwendigkeit
einer
politischen
und
wirtschaftlichen
Stabilisierung
an,
die
insbesondere
durch
eine
Verfassungsreform,
die
Konsolidierung
der
Rechtsstaatlichkeit,
die
Durchsetzung
einer
sozialen
Marktwirtschaft
und
erneute
Anstrengungen
zur
Bekämpfung
der
Korruption
und
der
Verbesserung
des
Wirtschafts-
und
Investitionsklimas
erreicht
werden
kann.
Europarl v8
Notwithstanding
this
already
intensive
level
of
trade,
there
is
still
scope
for
deepening
it,
as
well
as
room
for
greater
diversification
of
trade
between
the
two
parties,
given
the
size
of
the
EU
market
and
efforts
on
the
part
of
GCC
member
states
to
diversify
their
exports.
Angesichts
der
Größe
des
EU-Marktes
und
der
Bemühungen
der
Staaten
des
Golf-Kooperationsrates
um
Diversifizierung
ihrer
Ausfuhren
besteht
trotz
des
bereits
intensiven
Handels
noch
Spielraum
für
dessen
Vertiefung
sowie
Raum
für
eine
stärkere
Diversifizierung
des
Handels
zwischen
den
beiden
Verhandlungspartnern.
Europarl v8
Greater
market
access,
market
reform,
and
efforts
at
regulatory
harmonization
-
including
those
under
the
EU's
Financial
Services
Action
Plan
-
should
help
advance
this
trend.
Der
erweiterte
Zugang
zum
Markt,
Marktreformen
und
Bemühungen
um
eine
Harmonisierung
der
Vorschriften
-
einschließlich
derer
im
Aktionsplan
für
Finanzdienstleistungen
der
EU
-
sollten
diesen
Trend
weiter
vorantreiben.
News-Commentary v14
After
all,
a
group
that
is
disadvantaged
in
education,
housing,
health
care,
and
social
and
civic
life
will
always
be
at
a
disadvantage
in
the
labor
market,
even
if
efforts
are
made
to
connect
that
group
to
jobs.
Schließlich
wird
eine
im
Bereich
der
Bildung,
des
Wohnungswesens,
der
Gesundheitsversorgung
und
im
sozialen
und
gesellschaftlichen
Leben
benachteiligte
Gruppe
auf
dem
Arbeitsmarkt
immer
benachteiligt
sein,
selbst
wenn
man
Anstrengungen
unternimmt,
um
diese
Gruppe
in
Arbeit
zu
bringen.
News-Commentary v14
Market
participants
»
efforts
in
implementing
these
best
practices
also
helped
NCBs
to
perform
internal
CCBM
procedures
within
an
hour
.
So
wurde
die
erfolgreiche
Abwicklung
interner
CCBM-Verfahren
durch
die
NZBen
innerhalb
einer
Stunde
u.
a.
dank
der
Bemühungen
von
Marktteilnehmern
um
die
Umsetzung
dieser
Best
Practices
möglich
gemacht
.
ECB v1
There
is
now
a
recognition
that,
within
conditions
of
a
very
tight
labour
market,
greater
efforts
must
be
directed
towards
labour
mobilisation.
Der
NAP
erkennt
zudem
an,
dass
angesichts
des
erheblichen
Engpasses
am
Arbeitsmarkt
verstärkt
Maßnahmen
für
eine
höhere
Mobilität
ergriffen
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
This
could
be
followed
by
further
price
increases
and
would
distort
the
functioning
of
the
single
market,
undermining
EU
efforts
to
improve
energy
efficiency.
Die
Folge
wären
unter
Umständen
weitere
Preissteigerungen,
der
Binnenmarkt
würde
nicht
mehr
funktionieren,
und
die
Anstrengungen
der
EU
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz
würden
hinfällig.
TildeMODEL v2018
The
EU
Commission
considers
paying
more
attention
to
supporting
impact
assessments,
market
transparency
efforts
and
assessing
difficulties
in
implementing
schemes
and
obtaining
certification.
Die
Kommission
erwägt,
Folgenabschätzungen
und
Bemühungen
zur
Verbesserung
der
Markttransparenz
sowie
der
Bewertung
der
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
der
Konzepte
und
bei
der
Erlangung
der
Zertifizierung
höhere
Aufmerksamkeit
zu
schenken.
TildeMODEL v2018
Identifying
target
areas
under
existing
budget
provisions
such
as
studies
clarifying
the
impacts
of
different
schemes,
supporting
market
transparency
efforts
and
cost-benefit
analyses
of
support
given.
Es
werden
Zielbereiche
im
Rahmen
der
geltenden
Haushaltsbestimmungen
ermittelt,
etwa
Studien
zur
Klärung
der
Wirkung
verschiedener
Konzepte,
die
Unterstützung
der
Bemühungen
um
Markttransparenz
und
Kosten-Nutzen-Analysen
der
geleisteten
Unterstützung.
TildeMODEL v2018
In
this
specific
situation
the
combination
of
free
trade
and
absence
of
Community
environmental
standards
may
result
in
the
exclusion
of
environmentally
superior
performing
installations
and
treatment
methods
from
the
market
and
efforts
in
Member
States
to
implement
high
environmental
standards
in
the
waste
recovery
sector
may
also
be
undermined.
In
dieser
besonderen
Situation
kann
das
Fehlen
gemeinschaftsrechtlicher
Umweltschutzstandards
in
Kombination
mit
freiem
Handel
dazu
führen,
dass
Anlagen
und
Behandlungsmethoden
von
hoher
ökologischer
Leistungsfähigkeit
vom
Markt
gedrängt
und
die
in
den
Mitgliedstaaten
unternommenen
Anstrengungen
zur
Umsetzung
hoher
Umweltschutzstandards
bei
der
Abfallverwertung
untergraben
werden.
TildeMODEL v2018
Current
active
labour
policies
are
more
focused
on
specific
target
groups
and
responsive
to
labour
market
needs,
but
efforts
are
needed
to
improve
quality
and
coverage
and
transform
public
employment
services
into
high
quality
one-stop
shops
for
employment
promotion.
Die
gegenwärtige
aktive
Arbeitsmarktpolitik
ist
stärker
ausgerichtet
auf
besondere
Zielgruppen
und
den
Arbeitsmarktbedarf,
allerdings
sind
Anstrengungen
notwendig
zur
Verbesserung
der
Qualität,
der
geografischen
Verteilung
und
zur
Umwandlung
der
Arbeitsämter
in
hoch
qualifizierte
zentrale
Anlaufstellen
zur
Förderung
der
Beschäftigung.
TildeMODEL v2018
In
order
to
stimulate
consumer
confidence
in
the
Single
Market,
genuine
efforts
to
free
still
heavily
protected
markets
ought
to
be
undertaken.
Es
sollten
ernsthafte
Anstrengungen
zur
Öffnung
bislang
noch
stark
geschützter
Märkte
unternommen
werden,
um
das
Vertrauen
der
Verbraucher
in
den
Binnenmarkt
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
As
regards
Guideline
9,
which
seeks
to
promote
the
integration
of
disadvantaged
groups
in
the
labour
market,
further
efforts
are
necessary
in
order
to
define
the
target
groups
more
clearly,
as
well
as
the
policy
goals.
In
Bezug
auf
Leitlinie
9,
die
auf
die
Eingliederung
benachteiligter
Gruppen
in
den
Arbeitsmarkt
zielt,
müssen
weitere
Anstrengungen
unternommen
werden,
um
die
Zielgruppen
sowie
die
politischen
Ziele
klarer
zu
definieren.
TildeMODEL v2018
As
demand
and
supply
became
more
balanced
on
the
market
following
the
efforts
of
the
producers
to
tackle
structural
overcapacity
by
means
of
consolidation
and
capacity
closures,
CFP
prices
could
be
kept
at
a
stable
level.
Da
infolge
der
Bemühungen
der
Hersteller
um
eine
Beseitigung
der
strukturellen
Überkapazitäten
durch
Konsolidierung
und
Stilllegung
von
Produktionsanlagen
ein
besseres
Gleichgewicht
zwischen
Angebot
und
Nachfrage
auf
dem
Papiermarkt
hergestellt
wurde,
konnten
die
GFP-Preise
stabil
gehalten
werden.
DGT v2019
The
primary
valuation
methodology
to
be
applied
is
the
market
value,
i.e.
the
estimated
price
that
would
be
obtained
if
the
assets
were
sold
on
the
market
using
reasonable
efforts.
Primär
anzuwendende
Bewertungsmethode
ist
der
Marktwert,
d.
h.
der
geschätzte
Preis,
der
erzielt
würde,
wenn
die
Vermögenswerte
unter
Einsatz
angemessener
Bemühungen
auf
dem
Markt
veräußert
würden.
DGT v2019
The
mobility
of
people
and
workers
is
a
core
objective
of
the
European
Single
Market,
necessitating
continued
efforts
to
reduce
obstacles
for
cross-border
mobility.
Die
Mobilität
von
Menschen
und
Arbeitnehmern
ist
ein
Kernziel
des
europäischen
Binnenmarkts,
das
fortgesetzte
Bemühungen
um
die
Verringerung
der
Hürden
für
die
grenzübergreifende
Mobilität
verlangt.
TildeMODEL v2018
Action
by
the
EU
might
be
needed
if
these
market-led
efforts
do
not
succeed.
Ein
Eingriff
der
EU
könnte
dann
erforderlich
sein,
wenn
diese
vom
Markt
ausgehenden
Bemühungen
keinen
Erfolg
haben.
TildeMODEL v2018