Übersetzung für "Market efforts" in Deutsch

Fragmentation of the internal market impedes efforts to boost competitiveness and growth.
Eine Fragmentierung des Binnenmarktes behindert Bemühungen um die Steigerung von Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum.
DGT v2019

Despite some signs of upward market trends, efforts to achieve economic growth continue.
Trotz einiger Anzeichen für eine Konjunkturbelebung werden die Bemühungen um Wirtschaftswachstum fortgesetzt.
TildeMODEL v2018

Furthermore, a series of labor market poli-cy efforts to support pension reform were made.
Zusätzlich wurde eine Reihe von arbeitsmarkt-politischen Maßnahmen zur Unterstützung der Pensionsreform beschlossen.
ParaCrawl v7.1

It reminds Ukrainian politicians and government organs of the need for political and economic stabilisation, which can, in particular, be achieved by constitutional reform, a consolidation of the rule of law, the establishment of a social market economy, renewed efforts to combat corruption, and the improvement of the economic and investment climate.
Er mahnt bei den ukrainischen Politikern und Staatsorganen auch die Notwendigkeit einer politischen und wirtschaftlichen Stabilisierung an, die insbesondere durch eine Verfassungsreform, die Konsolidierung der Rechtsstaatlichkeit, die Durchsetzung einer sozialen Marktwirtschaft und erneute Anstrengungen zur Bekämpfung der Korruption und der Verbesserung des Wirtschafts- und Investitionsklimas erreicht werden kann.
Europarl v8

Notwithstanding this already intensive level of trade, there is still scope for deepening it, as well as room for greater diversification of trade between the two parties, given the size of the EU market and efforts on the part of GCC member states to diversify their exports.
Angesichts der Größe des EU-Marktes und der Bemühungen der Staaten des Golf-Kooperationsrates um Diversifizierung ihrer Ausfuhren besteht trotz des bereits intensiven Handels noch Spielraum für dessen Vertiefung sowie Raum für eine stärkere Diversifizierung des Handels zwischen den beiden Verhandlungspartnern.
Europarl v8

Greater market access, market reform, and efforts at regulatory harmonization - including those under the EU's Financial Services Action Plan - should help advance this trend.
Der erweiterte Zugang zum Markt, Marktreformen und Bemühungen um eine Harmonisierung der Vorschriften - einschließlich derer im Aktionsplan für Finanzdienstleistungen der EU - sollten diesen Trend weiter vorantreiben.
News-Commentary v14

After all, a group that is disadvantaged in education, housing, health care, and social and civic life will always be at a disadvantage in the labor market, even if efforts are made to connect that group to jobs.
Schließlich wird eine im Bereich der Bildung, des Wohnungswesens, der Gesundheitsversorgung und im sozialen und gesellschaftlichen Leben benachteiligte Gruppe auf dem Arbeitsmarkt immer benachteiligt sein, selbst wenn man Anstrengungen unternimmt, um diese Gruppe in Arbeit zu bringen.
News-Commentary v14

Market participants » efforts in implementing these best practices also helped NCBs to perform internal CCBM procedures within an hour .
So wurde die erfolgreiche Abwicklung interner CCBM-Verfahren durch die NZBen innerhalb einer Stunde u. a. dank der Bemühungen von Marktteilnehmern um die Umsetzung dieser Best Practices möglich gemacht .
ECB v1

There is now a recognition that, within conditions of a very tight labour market, greater efforts must be directed towards labour mobilisation.
Der NAP erkennt zudem an, dass angesichts des erheblichen Engpasses am Arbeitsmarkt verstärkt Maßnahmen für eine höhere Mobilität ergriffen werden müssen.
TildeMODEL v2018

This could be followed by further price increases and would distort the functioning of the single market, undermining EU efforts to improve energy efficiency.
Die Folge wären unter Umständen weitere Preissteigerungen, der Binnenmarkt würde nicht mehr funktionieren, und die Anstrengungen der EU zur Verbesserung der Energieeffizienz würden hinfällig.
TildeMODEL v2018

The EU Commission considers paying more attention to supporting impact assessments, market transparency efforts and assessing difficulties in implementing schemes and obtaining certification.
Die Kommission erwägt, Folgenabschätzungen und Bemühungen zur Verbesserung der Markttransparenz sowie der Bewertung der Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Konzepte und bei der Erlangung der Zertifizierung höhere Aufmerksamkeit zu schenken.
TildeMODEL v2018

Identifying target areas under existing budget provisions such as studies clarifying the impacts of different schemes, supporting market transparency efforts and cost-benefit analyses of support given.
Es werden Zielbereiche im Rahmen der geltenden Haushaltsbestimmungen ermittelt, etwa Studien zur Klärung der Wirkung verschiedener Konzepte, die Unterstützung der Bemühungen um Markttransparenz und Kosten-Nutzen-Analysen der geleisteten Unterstützung.
TildeMODEL v2018

In this specific situation the combination of free trade and absence of Community environmental standards may result in the exclusion of environmentally superior performing installations and treatment methods from the market and efforts in Member States to implement high environmental standards in the waste recovery sector may also be undermined.
In dieser besonderen Situation kann das Fehlen gemeinschaftsrechtlicher Umweltschutzstandards in Kombination mit freiem Handel dazu führen, dass Anlagen und Behandlungsmethoden von hoher ökologischer Leistungsfähigkeit vom Markt gedrängt und die in den Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen zur Umsetzung hoher Umweltschutzstandards bei der Abfallverwertung untergraben werden.
TildeMODEL v2018

Current active labour policies are more focused on specific target groups and responsive to labour market needs, but efforts are needed to improve quality and coverage and transform public employment services into high quality one-stop shops for employment promotion.
Die gegenwärtige aktive Arbeitsmarktpolitik ist stärker ausgerichtet auf besondere Zielgruppen und den Arbeitsmarktbedarf, allerdings sind Anstrengungen notwendig zur Verbesserung der Qualität, der geografischen Verteilung und zur Umwandlung der Arbeitsämter in hoch qualifizierte zentrale Anlaufstellen zur Förderung der Beschäftigung.
TildeMODEL v2018

In order to stimulate consumer confidence in the Single Market, genuine efforts to free still heavily protected markets ought to be undertaken.
Es sollten ernsthafte Anstrengungen zur Öffnung bislang noch stark geschützter Märkte unternommen werden, um das Vertrauen der Verbraucher in den Binnenmarkt zu stärken.
TildeMODEL v2018

As regards Guideline 9, which seeks to promote the integration of disadvantaged groups in the labour market, further efforts are necessary in order to define the target groups more clearly, as well as the policy goals.
In Bezug auf Leitlinie 9, die auf die Eingliederung benachteiligter Gruppen in den Arbeitsmarkt zielt, müssen weitere Anstrengungen unternommen werden, um die Zielgruppen sowie die politischen Ziele klarer zu definieren.
TildeMODEL v2018

As demand and supply became more balanced on the market following the efforts of the producers to tackle structural overcapacity by means of consolidation and capacity closures, CFP prices could be kept at a stable level.
Da infolge der Bemühungen der Hersteller um eine Beseitigung der strukturellen Überkapazitäten durch Konsolidierung und Stilllegung von Produktionsanlagen ein besseres Gleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage auf dem Papiermarkt hergestellt wurde, konnten die GFP-Preise stabil gehalten werden.
DGT v2019

The primary valuation methodology to be applied is the market value, i.e. the estimated price that would be obtained if the assets were sold on the market using reasonable efforts.
Primär anzuwendende Bewertungsmethode ist der Marktwert, d. h. der geschätzte Preis, der erzielt würde, wenn die Vermögenswerte unter Einsatz angemessener Bemühungen auf dem Markt veräußert würden.
DGT v2019

The mobility of people and workers is a core objective of the European Single Market, necessitating continued efforts to reduce obstacles for cross-border mobility.
Die Mobilität von Menschen und Arbeitnehmern ist ein Kernziel des europäischen Binnenmarkts, das fortgesetzte Bemühungen um die Verringerung der Hürden für die grenzübergreifende Mobilität verlangt.
TildeMODEL v2018

Action by the EU might be needed if these market-led efforts do not succeed.
Ein Eingriff der EU könnte dann erforderlich sein, wenn diese vom Markt ausgehenden Bemühungen keinen Erfolg haben.
TildeMODEL v2018