Übersetzung für "Marginal impact" in Deutsch
The
different
options
are
likely
to
have
marginal
overall
impact.
Die
verschiedenen
Optionen
werden
sich
insgesamt
vermutlich
nur
am
Rande
auswirken.
TildeMODEL v2018
However,
differences
in
dealer
margins
only
seem
to
have
marginal
impact.
Unterschiede
bei
den
Händlermargen
hingegen
scheinen
sich
nur
geringfügig
auszuwirken.
TildeMODEL v2018
This
new
route
will
have
only
a
marginal
impact
on
trade
flows.
Diese
neue
Route
wird
keine
nennenswerten
Auswirkungen
auf
die
Handelsströme
haben.
EUbookshop v2
For
the
abovementioned
reasons,
it
is
considered
that
the
benefits
afforded
to
the
Community
industry
resulting
from
maintaining
the
measures
would
outweigh
any
marginal
negative
impact
that
may
result
for
the
importers/formulators
concerned.
Aus
den
vorgenannten
Gründen
wird
die
Auffassung
vertreten,
dass
die
Gewinne,
die
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
Falle
einer
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
entstehen,
etwaige
marginale
negative
Auswirkungen
auf
die
betroffenen
Einführer/Formulierer
bei
weitem
aufwiegen
würden.
DGT v2019
For
the
abovementioned
reasons,
it
is
considered
that
any
benefits
afforded
to
the
Community
industry
resulting
from
maintaining
the
measures
would
outweigh
any
marginal
negative
impact
that
may
result
for
the
distributors
and
consumers
concerned.
Aus
den
oben
genannten
Gründen
wird
die
Auffassung
vertreten,
dass
die
Gewinne,
die
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
Falle
einer
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
entstehen,
etwaige
marginale
negative
Auswirkungen
auf
die
betroffenen
Händler
und
Verbraucher
bei
weitem
aufwiegen
würden.
DGT v2019
Although
this
measure
derogates
from
the
second
subparagraph
of
Article
34(2)
of
the
Treaty,
it
is
restricted
to
milk
producers
in
the
Azores
and
is
of
marginal
economic
impact
when
compared
with
the
total
quota
for
Portugal.
Auch
wenn
diese
Maßnahme
eine
Abweichung
von
Artikel
34
Absatz
2
Unterabsatz
2
des
Vertrags
darstellt,
ist
sie
doch
auf
die
Milcherzeuger
der
Inselgruppe
begrenzt
und
gemessen
an
der
wirtschaftlichen
Dimension
der
Gesamtquote
Portugals
als
marginal
anzusehen.
JRC-Acquis v3.0
Moreover,
the
quantities
of
skimmed
milk
benefiting
from
this
measure
have
fallen
sharply
in
recent
years,
so
that
the
scheme
now
has
only
a
marginal
impact
on
the
balance
on
the
market
in
milk
products.
Außerdem
sind
die
Magermilchmengen,
für
die
diese
Maßnahme
in
Anspruch
genommen
wird,
in
den
letzten
Jahren
sehr
stark
zurückgegangen,
so
daß
sich
diese
Beihilferegelung
auf
das
Gleichgewicht
des
Milchmarktes
nur
marginal
auswirkt.
JRC-Acquis v3.0
While
in
the
past
the
practical
implications
of
such
split
votes
have
generally
been
marginal,
their
impact
on
the
EU’s
credibility
is
disproportionate
–
particularly
in
cases
where
there
are
established
CFSP
Common
Positions
on
the
issues
in
question.
Auch
wenn
in
der
Vergangenheit
die
praktischen
Folgen
solcher
Diskrepanzen
in
der
Regel
nebensächlich
waren,
haben
sie
unverhältnismäßig
hohe
Auswirkungen
auf
die
Glaubwürdigkeit
der
EU
-
insbesondere
in
Fällen,
in
denen
zu
den
betreffenden
Fragen
im
Rahmen
der
GASP
gemeinsame
Standpunkte
festgelegt
wurden.
TildeMODEL v2018