Übersetzung für "Maraging" in Deutsch

The corrugated tube of the actuator unit may be formed from a so-called maraging steel.
Das Wellrohr der Aktuatoreinheit ist vorzugweise aus einem sogenannten Maraging-Stahl gebildet.
EuroPat v2

The corrugated tube 13 may be produced from a maraging steel.
Das Wellrohr 13 ist vorteilhaft aus einem Maraging-Stahl hergestellt.
EuroPat v2

In a step S 3, a hollow cylindrical part composed of maraging steel is provided.
In einem Schritt S3 wird ein Hohlzylinderteil aus Maraging-Stahl bereitgestellt.
EuroPat v2

The corrugated tube 69 is produced from a maraging steel.
Das Wellrohr 69 ist aus einem Maraging-Stahl hergestellt.
EuroPat v2

Maraging steels exhibit high strength and good ductility.
Maraging-Stähle sind hochfest und weisen eine hohe Festigkeit und eine gute Zähigkeit auf.
EuroPat v2

Maraging steels are advantageously of high-strength form, and have a high strength and good ductility.
Maraging-Stähle sind vorteilhaft hochfest und weisen eine hohe Festigkeit und eine gute Zähigkeit auf.
EuroPat v2

Maraging steel, other than that specified in 1C116, 'capable of' an ultimate tensile strength of 2050 MPa or more, at 293 K (20 °C).
Martensitaushärtender Stahl (maraging steel), der nicht von Nummer 1C116 erfasst wird, mit einer erreichbaren Zugfestigkeit größer/gleich 2050 MPa bei 293 K (20 °C).
DGT v2019

Maraging steels (steels generally characterised by high nickel, very low carbon content and the use of substitutional elements or precipitates to produce age-hardening) having an ultimate tensile strength of 1,500 MPa or greater, measured at 293 K (20 °C), in the form of sheet, plate or tubing with a wall or plate thickness equal to or less than 5 mm.
Martensitaushärtender Stahl (maraging steel) (im Allgemeinen mit hohem Nickel- und sehr geringem Kohlenstoffgehalt sowie gekennzeichnet durch die Verwendung von Substitutionselementen zur Ausscheidungshärtung) mit einer erreichbaren Zugfestigkeit größer/gleich 1500 MPa, gemessen bei 293 K (20 °C), in Form von Blechen, Platten oder Rohren mit einer Wand-/Plattenstärke kleiner/gleich 5 mm.
DGT v2019