Übersetzung für "Manufactured parts" in Deutsch
Parts
manufactured
from
Zamak
alloys
are
resistant
to
the
atmospheric
corrosion
effects
which
are
normally
encountered.
Aus
Zamak
hergestellte
Teile
sind
widerstandsfähig
gegen
normale
atmosphärische
Korrosionsbeanspruchungen.
EuroPat v2
The
two
hub
plates
12,
14
are
precision
punched
parts
manufactured
with
the
same
punching
tool.
Die
beiden
Nabenplatten
12,
14
sind
mit
demselben
Stanzwerkzeug
gefertigte
Präzisionsstanzteile.
EuroPat v2
Sintered
parts,
manufactured
from
these
alloys
produce
components
with
a
relatively
high
fracture
toughness.
Sinterteile,
aus
diesen
Legierungen
hergestellt,
ergeben
Bauteile
mit
relativ
hoher
Bruchzähigkeit.
EuroPat v2
However,
the
construction
using
precisely
manufactured
metal
parts
is
complicated
and
involves
many
parts.
Die
Konstruktion
unter
Verwendung
präzis
gefertigter
Metallteile
ist
jedoch
aufwendig
und
relativ
voluminös.
EuroPat v2
Previously
manufactured
parts
are
inter
alia
used
by
customers
in
the
food
industry.
Bisher
hergestellte
Teile
werden
beim
Kunden
auch
in
der
Lebensmittelbranche
verwendet.
CCAligned v1
Sizes
of
the
manufactured
parts
are:
Die
Dimensionen
die
gefertigten
Teile
sind
:
CCAligned v1
Then,
two
parts
manufactured
with
this
tooling
were
scanned,
and
the
scanning
files
were
compared.
Dann
wurden
zwei
mit
diesem
Werkzeug
gefertigte
Teile
vermessen
und
die
Scandateien
verglichen.
ParaCrawl v7.1
Also,
finished
manufactured
and
coated
parts,
rollers
and
components.
Auch
fertig
hergestellt
und
Teile,
die
Rollen
und
Komponenten
beschichtet.
ParaCrawl v7.1
Enter
the
desired
value
of
the
manufactured
parts
in
the
Value
field.
Geben
Sie
im
Feld
Wert
den
gewünschten
Wert
der
gefertigten
Teile
ein.
ParaCrawl v7.1
Lovely
threechromatic
Footbag
from
92
parts
manufactured
with
granules
filling.
Wunderschöner
dreifarbiger
Footbag
aus
92
Teilen
gefertigt,
mit
Granulatfüllung.
ParaCrawl v7.1
The
cross
piece
and
the
securing
rail
may
be
separately
manufactured
parts.
Die
Traverse
und
die
Befestigungsschiene
können
separat
hergestellte
Teile
sein.
EuroPat v2
The
inventive
hook
bolt
is
thus
manufactured
from
two
parts.
Der
erfindungsgemäße
Hakenbolzen
wird
somit
aus
zwei
Teilen
hergestellt.
EuroPat v2
The
covering
elements
57
are
preferably
manufactured
as
molded
parts
of
plastics.
Bevorzugt
werden
die
Abdeckelemente
57
als
Kunststoffspritzteile
gefertigt.
EuroPat v2
The
housing
is
also
manufactured
in
two
parts
21
and
22
.
Auch
dieses
Gehäuse
ist
in
zwei
Stücken
21
und
22
gefertigt.
EuroPat v2
The
accumulator
housing
parts
may
be
manufactured
as
cast
parts
or
as
laminates.
Die
Speichergehäuseteile
können
dabei
als
Gussteile
oder
Laminate
gefertigt
sein.
EuroPat v2
However,
they
may
also
be
manufactured
from
parts
known
per
se.
Sie
können
aber
auch
aus
an
sich
bekannten
Teilen
gefertigt
werden.
EuroPat v2
The
coupling
elements
are
preferably
manufactured
as
turned
parts
and/or
milled
parts.
Die
Kupplungselemente
sind
bevorzugt
als
Drehteile
und/oder
Frästeile
gefertigt.
EuroPat v2
Alternatively,
the
connection
contact
9
and
the
connecting
piece
10
can
also
be
manufactured
in
two
parts.
Alternativ
können
der
Anschlusskontakt
9
und
das
Verbindungsstück
10
auch
zweiteilig
gefertigt
sein.
EuroPat v2
Extrudates
are
generally
formed
parts,
manufactured
by
means
of
an
extruder.
Extrudate
sind
üblicherweise
Formteile,
die
mittels
eines
Extruders
hergestellt
werden.
EuroPat v2
Cast
parts
manufactured
according
to
the
quality
assurance
system
set
forth
in
DIN
EN
ISO
9001:2015,
certificated
by
TÜV
Cert.
Nach
dem
Qualitätssicherungssystem
gemäß
DIN
EN
ISO
9001:2008
gefertigte
Gussteile.
CCAligned v1
The
intermediate
stations
when
required
are
used
for
cooling
manufactured
parts.
Die
Zwischenstationen
werden
bei
Bedarf
zum
Kühlen
von
hergestellten
Teilen
verwendet.
EuroPat v2
Here
you
can
see
some
examples
of
parts
manufactured
in
our
company.
Hier
können
Sie
einige
Beispiele
der
Komponenten
sehen
die
unsere
Firma
hergestellt
hat.
CCAligned v1