Übersetzung für "Maneuvering room" in Deutsch
They
affect
maneuvering
room
and,
more
than
ever,
the
partners
and
target
groups.
Sie
prägen
die
Handlungsspielräume
und
mehr
denn
je
die
Partner/innen
und
Zielgruppen.
ParaCrawl v7.1
But
to
make
good
use
of
this
maneuvering
room,
policymakers
need
to
articulate
a
coherent,
consistent,
and
credible
account
of
what
they
are
doing,
based
on
both
good
economics
and
good
politics.
Doch
um
diesen
Spielraum
optimal
zu
nutzen,
müssen
die
politischen
Entscheidungsträger
ihr
Handeln
zusammenhängend,
schlüssig
und
glaubhaft
darstellen
und
auf
eine
gute
ökonomische
wie
politische
Grundlage
stellen.
News-Commentary v14
He
argued
that
taxing
short-term
movements
of
money
in
and
out
of
different
currencies
would
curb
speculation
and
create
some
maneuvering
room
for
domestic
macroeconomic
management.
Er
argumentierte,
dass
die
Besteuerung
kurzfristiger
Geldbewegungen
in
andere
und
aus
anderen
Währungen
der
Spekulation
Einhalt
bieten
und
etwas
Spielraum
für
ein
nationales
makroökonomisches
Management
schaffen
würde.
News-Commentary v14
These
helpers,
often
referred
to
as
“silent
heroes,”
confirm
that
even
under
the
conditions
of
the
Nazi
dictatorship
and
the
Second
World
War,
there
was
a
degree
of
maneuvering
room
and
individuals
could
still
make
their
own
decisions
to
rescue
people
from
this
deadly
threat.
Das
Beispiel
der
vielfach
als
„stille
Helden”
bezeichneten
Helferinnen
und
Helfer
zeigt,
dass
es
auch
unter
den
Bedingungen
der
NS-Diktatur
und
des
Zweiten
Weltkrieges
Handlungsspielräume
und
Entscheidungsmöglichkeiten
gab,
um
Verfolgte
vor
tödlicher
Bedrohung
zu
bewahren.
ParaCrawl v7.1
The
method
for
displaying
maneuvering
room
of
claim
1,
characterized
in
that
the
vehicle
maneuvering
course
(7,
70,
71)
to
be
expected
if
the
steering
angle
is
unchanged
is
ascertained
from
an
actual
steering
angle
of
a
steering
system
of
the
vehicle.
Verfahren
zur
Fahrwegvisualisierung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
bei
dem
unveränderten
Lenkwinkel
zu
erwartende
Fahrweg
des
Fahrzeugs(7,
70,
71)
aus
einem
eingeschlagenen
Lenkwinkel
einer
Lenkung
des
Fahrzeugs
ermittelt
wird.
EuroPat v2
The
method
for
displaying
maneuvering
room
of
claim
1,
characterized
in
that
the
data
of
a
steering
angle
sensor
(24)
are
detected
via
a
CAN
bus.
Verfahren
zur
Fahrwegvisualisierung
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Daten
eines
Lenkwinkelsensors
(24)
über
einen
CAN-Bus
erfaßt
werden.
EuroPat v2
The
method
for
displaying
maneuvering
room
of
claim
1,
characterized
in
that
along
with
the
portion
of
the
maneuvering
space
at
the
rear,
at
least
part
of
the
vehicle
bumper
(3)
is
also
detected.
Verfahren
zur
Fahrwegvisualisierung
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
mit
dem
Teil
des
rückwärtigen
Fahrraumes
auch
zumindest
ein
Teil
der
Fahrzeugstoßstange
(3)
erfaßt
wird.
EuroPat v2
The
method
for
displaying
maneuvering
room
of
claim
1,
characterized
in
that
the
display
of
the
picture
of
the
maneuvering
space
at
the
rear
is
effected
in
a
freely
programmable
multipurpose
instrument
(21).
Verfahren
zur
Fahrwegvisualisierung
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Anzeige
des
Bildes
des
rückwärtigen
Fahrraums
in
einem
frei
programmierbaren
Kombiinstrument
(21)
erfolgt.
EuroPat v2
The
SGP's
fundamental
problem
is
that
it
must
strike
a
balance
between
two
contradictory
goals:
it
must
retain
bite
against
excessive
debt
accumulation,
yet
it
must
also
give
governments
more
maneuvering
room
to
enact
structural
reforms
and
restore
Europe's
competitiveness.
Das
Grundproblem
des
WSP
ist,
dass
er
ein
Gleichgewicht
zwischen
zwei
sich
widersprechenden
Zielen
aufrecht
erhalten
muss:
Einerseits
sollen
ausufernde
Schulden
verhindert
und
andererseits
soll
den
Regierungen
mehr
Spielraum
gegeben
werden,
um
Strukturreformen
durchzuführen
und
Europas
Wettbewerbsfähigkeit
wiederherzustellen.
News-Commentary v14