Übersetzung für "Mandatory right" in Deutsch
This
is
problematic
insofar
as
a
mandatory
right
of
rescission
is
associated
with
each
supplement.
Dies
ist
insofern
problematisch,
als
an
jeden
Nachtrag
ein
zwingendes
Rücktrittsrecht
der
Anleger
geknüpft
ist.
ParaCrawl v7.1
This
differs
from
the
emphasis
in
the
Environment
Committee,
which
would
prefer,
at
this
stage,
to
set
a
mandatory
standard
right
now
in
respect
of
the
longer
term.
Der
Umweltausschuß
hält
es
hingegen
für
erforderlich,
angesichts
der
langen
Laufzeit
bereits
heute
verbindliche
Spezifikationen
festzulegen.
Europarl v8
If
BEIL
has
a
claim
asserted
against
it
by
third
parties
owing
to
a
mandatory
right
that
is
not
related
to
fault,
the
Supplier
shall
intercede
upon
BEIL’s
behalf
as
if
the
Supplier
were
directly
liable.
Wird
BEIL
auf
Grund
verschuldensunabhängiger
Haftung
nach
Dritten
gegenüber
nicht
abdingbarem
Recht
in
Anspruch
genommen,
tritt
der
Lieferant
gegenüber
BEIL
insoweit
ein,
wie
er
auch
unmittelbar
haften
würde.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
an
individual
consumer,
this
shall
not
affect
any
mandatory
right
you
may
have
to
take
action
in
your
country
of
residence
and
under
the
laws
of
that
country.
Wenn
Sie
ein
einzelner
Verbraucher
sind,
beeinträchtigt
dies
nicht
Ihre
gesetzlich
verankerten
Rechte,
im
Land
Ihres
Wohnsitzes
gemäß
dem
dort
geltenden
Recht
juristische
Schritte
einzuleiten.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
a
mandatory
right
of
withdrawal
would
make
no
sense
and
would
only
lead
businesses
to
charge
the
consumer
for
the
costs
generated
by
the
additional
delays.
In
diesem
Kontext
ergäbe
ein
generelles
Rücktrittsrecht
keinen
Sinn
und
würde
dazu
führen,
dass
die
Unternehmen
die
durch
längere
Fristen
entstandenen
Kosten
an
die
Verbraucher
weitergeben
würden.
ParaCrawl v7.1
The
values
of
these
attributes
shall
serve
as
a
basis
for
mandatory
access
rights.
Der
Wert
dieser
Attribute
muß
dabei
als
Grundlage
für
obligatorische
Zugriffsrechte
dienen.
EUbookshop v2
The
mandatory
rights
of
the
user
under
the
law
remain
unaffected.
Die
zwingenden
gesetzlichen
Rechte
des
Nutzers
bleiben
unberührt.
ParaCrawl v7.1
The
mandatory
statutory
rights
of
the
user
remain
unaffected.
Die
zwingenden
gesetzlichen
Rechte
des
Nutzers
bleiben
unberührt.
ParaCrawl v7.1
A.43
The
mandatory
access
rights
shall
be
designed
in
such
a
manner
that
the
following
special
case
can
be
realised:
Die
obligatorischen
Zugriffsrechte
müssen
so
gestaltet
sein,
daß
der
folgende
Sonderfall
realisiert
werden
kann:
EUbookshop v2
A.64
The
mandatory
access
rights
shall
be
designed
in
such
a
manner
that
the
following
special
case
can
be
realised:
Die
obligatorischen
Zugriffsrechte
müssen
so
gestaltet
sein,
daß
der
folgende
Sonderfall
realisiert
werden
kann:
EUbookshop v2
A.24
The
mandatory
access
rights
shall
be
designed
in
such
a
manner
that
the
following
special
case
can
be
realised:
Die
obligatorischen
Zugriffsrechte
müssen
so
gestaltet
sein,
daß
der
folgende
Sonderfall
realisiert
werden
kann:
EUbookshop v2
Claims
under
the
German
Product
Liability
Act
and
the
buyer’s
other
mandatory
legal
rights
also
remain
unaffected.
Ebenso
bleiben
Ansprüche
nach
dem
Produkthaftungsgesetz
und
sonstige
zwingende
gesetzliche
Ansprüche
des
Käufers
unberührt.
ParaCrawl v7.1
The
authors
recommend
that
the
UN
climate
regime
shall
develop
mandatory
human
rights
safeguard
mechanisms.
Obergassel
und
Schade
empfehlen,
dass
das
UN-Klimaregime
zwingende
Schutzmechanismen
für
die
Menschenrechte
entwickeln
sollte.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
Commission,
this
option,
combined
with
targeted
full
harmonisation
of
mandatory
consumer
rights,
will
provide
an
appropriate
balance
between
a
high
level
of
consumer
protection
at
EU
level
and
significantly
increased
opportunities
for
businesses.
Ihrer
Ansicht
nach
schafft
diese
Option
in
Verbindung
mit
einer
gezielten
vollständigen
Harmonisierung
der
zwingenden
Verbraucherrechte
ein
angemessenes
Gleichgewicht
zwischen
einem
hohen
Verbraucherschutzniveau
auf
EU-Ebene
und
erheblich
mehr
Möglichkeiten
für
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
It
will
be
full
harmonisation
for
contract
rules
covering
the
supply
of
digital
content
and
the
online
sales
of
goods,
and
for
key
mandatory
rights
and
obligations
of
the
parties
to
a
contract
for
the
supply
of
digital
content
and
the
online
sales
of
goods.
Die
Vertragsbestimmungen
für
die
Bereitstellung
digitaler
Inhalte
und
für
den
Online-Warenhandel
und
die
wichtigsten
verbindlichen
Rechte
und
Pflichten
der
Parteien
bei
Verträgen
über
die
Bereitstellung
digitaler
Inhalte
und
Verträgen
über
den
Onlinekauf
anderer
Waren
werden
in
vollem
Umfang
harmonisiert.
TildeMODEL v2018
Governments
should
undertake
mandatory
human
rights
impact
assessments
of
multilateral,
plurilateral
and
bilateral
trade
and
investment
agreements,
focusing
especially
on
the
rights
to
development,
and
the
specific
rights
to
food,
health
and
a
livelihood,
taking
into
account
the
impact
on
marginalised
groups.
Die
Regierungen
sollten
verpflichtet
werden,
die
Auswirkungen
von
multi-,
pluri-
und
bilateralen
Handels-
und
Investitionsabkommen
auf
die
Menschenrechte
mit
Schwerpunkt
auf
den
Rechten
auf
Entwicklung,
Nahrung,
Gesundheit
und
eine
Existenzgrundlage
und
unter
besonderer
Berücksichtigung
marginalisierter
Gruppen
zu
bewerten.
TildeMODEL v2018
For
example,
under
the
the
Commission
has
proposed
to
fully
harmonise
the
main
mandatory
consumer
rights
applicable
to
the
supply
of
digital
content
and
distance
sales
of
products.
Im
Rahmen
der
hat
die
Kommission
beispielsweise
eine
vollständige
Harmonisierung
der
wichtigsten
vorgeschriebenen
Verbraucherrechte
vorgeschlagen,
die
für
die
Bereitstellung
digitaler
Inhalte
und
für
den
Fernabsatz
von
Produkten
gelten.
TildeMODEL v2018
Once
adopted,
the
two
Directives
will
fully
harmonise
in
a
targeted
way
the
key
mandatory
consumer
rights
applicable
to
the
supply
of
digital
content
and
the
online
and
other
distance
sales
of
goods.
Nach
ihrer
Verabschiedung
werden
die
beiden
Richtlinien
gezielt
die
wichtigsten
vorgeschriebenen
Verbraucherrechte
harmonisieren,
die
auf
die
Bereitstellung
digitaler
Inhalte
sowie
auf
den
Online-Warenhandel
und
andere
Formen
des
Fernabsatzes
von
Waren
Anwendung
finden.
TildeMODEL v2018
To
reduce
the
costs
businesses
encounter
in
such
cases,
the
Commission
has
already
proposed
at
the
end
of
2015
measures
to
fully
harmonise
in
a
targeted
way
the
key
mandatory
consumer
rights
in
relation
to
the
supply
of
digital
content
and
the
online
and
other
distance
sales
of
goods.
Um
die
Kosten
für
die
Unternehmen
in
solchen
Fällen
zu
senken,
hat
die
Kommission
bereits
Ende
2015
Maßnahmen
vorgeschlagen,
um
gezielt
die
wichtigsten
vorgeschriebenen
Verbraucherrechte
in
Zusammenhang
mit
der
Bereitstellung
digitaler
Inhalte
und
dem
Online-Warenhandel
und
anderen
Formen
des
Fernabsatzes
von
Waren
vollständig
zu
harmonisieren.
TildeMODEL v2018
If
discretionary
access
rights
are
also
assigned
for
an
object,
access
shall
only
be
permitted
provided
that
both
the
discretionary
and
the
mandatory
access
rights
allow
such
access.
Falls
für
ein
Objekt
zusätzlich
noch
benutzerbestimmbare
Zugriffsrechte
bestehen,
darf
ein
Zugriff
nur
zugelassen
werden,
wenn
sowohl
die
benutzerbestimmbaren
als
auch
die
obligatorischen
Zugriffsrechte
diesen
Zugriff
gestatten.
EUbookshop v2
Concretely,
the
two
Directives
will
fully
harmonise
in
a
targeted
way
the
key
mandatory
rights
and
obligations
of
the
parties
to
a
contract
for
the
supply
of
digital
content
and
the
online
sales
of
goods.9
They
will
contribute
to
faster
growth
of
the
Digital
Single
Market
by:
Insbesondere
werden
durch
die
beiden
Richtlinien
die
wesentlichen,
zwingenden
Rechte
und
Pflichten
der
Parteien
eines
Vertrages
über
die
Bereitstellung
digitaler
Inhalte
und
eines
Vertrages
über
einen
Online-Warenhandel
vollständig
und
gezielt
harmonisiert.9
Durch
folgende
Faktoren
werden
sie
zu
einem
schnelleren
Wachstum
des
digitalen
Binnenmarktes
beitragen:
TildeMODEL v2018
The
strength
of
the
argument
on
expropriation
as
an
argument
against
mandatory
squeeze-out
rights
depends
on
the
relevant
majority
being
acquired
over
comparable
rights.
Die
Stichhaltigkeit
des
Gegenarguments,
nach
dem
ein
obligatorisches
Ausschlussrecht
eine
Enteignung
darstellt,
hängt
davon
ab,
ob
die
relevante
Mehrheit
über
vergleichbare
Rechte
erworben
wird.
ParaCrawl v7.1
Many
laws
adopted
over
the
past
years
–
and
those
in
the
pipeline
–
are
linked
to
the
EMU
and
the
euro,
and
they
point
towards
a
regime
for
member
states
economic
policies
that
would
make
austerity
and
attacks
on
social
rights,
including
labour
rights
mandatory.
Viele
der
Gesetze,
die
in
den
letzten
Jahren
verabschiedet
wurden,
sowie
auch
jene,
die
jetzt
gerade
verabschiedet
werden,
zielen
auf
die
Durchsetzung
einer
Wirtschaftspolitik
in
den
Mitgliedsstaaten
ab,
die
Austerität
und
Angriffe
auf
soziale
Rechte
(einschließlich
Arbeitnehmer_innenrechte)
erzwingt.
ParaCrawl v7.1
To
this
extent,
for
example,
mandatory
consumer
rights
under
foreign
law
remain
unaffected
by
contracts
with
consumers
who
are
based
outside
the
Federal
Republic
of
Germany.
Insofern
bleiben
beispielsweise
zwingende
Verbraucherrechte
nach
ausländischem
Recht
bei
Verträgen
mit
Verbrauchern,
die
Ihren
Sitz
außerhalb
der
Bundesrepublik
Deutschland
haben,
unberührt.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
mandatory
rights
you
may
have
under
applicable
law,
you
may
not
use,
transfer,
amend,
alter,
sell,
distribute,
reproduce
or
publish,
in
whole
or
in
part,
the
materials
on
this
Website
without
the
prior
written
permission
of
ONTEX.
Unbeschadet
sonstiger
zwingender
Rechte,
über
die
Sie
nach
geltendem
Recht
verfügen,
dürfen
Sie
die
Materialien
auf
dieser
Website
ohne
die
vorherige
schriftliche
Zustimmung
von
ONTEX
weder
ganz
noch
teilweise
nutzen,
weitergeben,
ändern,
umgestalten,
veräußern,
verbreiten,
vervielfältigen
oder
veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1
This
limitation
of
liability
does
not
limit
ONTEX'
liability
for
its
own
intentional
negligence
or
fraud,
or
any
other
liability
which
may
not
be
excluded
under
applicable
law,
and
is
without
prejudice
to
your
mandatory
rights
as
a
consumer
under
applicable
law.
Die
Haftungsbeschränkung
beschränkt
nicht
die
Haftung
von
ONTEX
für
eigenes
vorsätzliches
Verschulden
oder
Betrug
oder
jegliche
sonstige
Haftung,
die
nach
geltendem
Recht
nicht
ausgeschlossen
werden
kann
und
gilt
unbeschadet
Ihrer
zwingenden
Rechte
als
Verbraucher
nach
den
einschlägigen
Gesetzen.
ParaCrawl v7.1