Übersetzung für "Maldevelopment" in Deutsch

They are areas in which the traditional rural economy has been weakened by decades of maldevelopment.
Es sind Gegenden, wo die traditionelle Landwirtschaft seit Jahrzehnten durch Fehlentwicklung immer wieder erschüttert wurde.
ParaCrawl v7.1

She is a fierce critic of the present policies of the International Monetary Fund (IMF), World Bank (IBRD) and what she calls their 'maldevelopment model'.
Susan George ist eine erbitterte Kritikerin der gegenwärtigen Politik des Internationalen Währungsfonds (IWF), der Weltbank und was sie deren Fehlentwicklungsmodell ('maldevelopment model') nennt.
Wikipedia v1.0

It can easily be shown that in a market economy system, dominated by the growth ideology and personal greed, "maldevelopment" is a matter of automatic functioning of the system itself, since it is the purchasing power of the high income groups in the North and of the elites in the South that determines WHAT, HOW and FOR WHOM to produce [74] .
Wie sich leicht zeigen lässt, folgt in einem marktwirtschaftlichen System, das von der Ideologie des Wachstums und von individueller Habgier beherrscht wird, jede "Fehlentwicklung" aus der Automatik des Systems selbst, weil nämlich die Entscheidung darüber, was, wie und für wen produziert werden soll, allein von der Kaufkraft der oberen Einkommensschichten im Norden und der Eliten des Südens abhängt.
ParaCrawl v7.1

The consequences of this maldevelopment are so cruel for the victims on every continent that we have had to close our eyes.
Die Folgen dieser Fehlentwicklung sind für die Opfer in allen Kontinenten so grausam, daß wir die Augen schließen müssen.
ParaCrawl v7.1

One frequent cause of such a disease is the total absence of kidneys (renal agenesis), maldevelopment of kidney tissue rendering the kidney non-functional (displastic kidney) or kidneys infested with many small cysts, developed from dilated collecting tubes (cystic kidney types I and II).
Häufig finden sich hierbei das vollständige Fehlen der Niere (Nierenagenesie), eine nicht funktionsfähige Fehlentwicklung des Nierengewebes (Nierendysplasie) oder eine Durchwucherung der Nieren mit vielen kleinen Zysten, welche aus einer Erweiterung der Sammel- rohre entstehen (Zystennieren Typ I und II).
ParaCrawl v7.1

Her specialist interest is understanding the molecular basis of ocular maldevelopment and inherited retinal dystrophies, using zebrafish disease models and human induced pluripotent stem cell derived retinal cells.
Ihre Spezialistenzinsen verstehen die molekulare Basis des augenfälligen maldevelopment und der geerbten Netzhaut-dystrophies, unter Verwendung der zebrafish Krankheitsbaumuster und der Mensch verursachten pluripotent Stammzelleberechneten Netzhautzellen.
ParaCrawl v7.1

It appears to result from a combination of maldevelopment of the cushions which give rise to the pulmonary and aortic roots, and abnormal separation of these structures.
Möglich erscheint die Kombination einer Fehlentwicklung der Herzkissen, aus denen die Wurzeln von Pulmonalis und Aorta entstehen, und einer abnormen Teilung dieser Strukturen.
ParaCrawl v7.1

Paolo Bavastro and Günter Kollert believe that the concept "brain death" is fatal: it is the cause of maldevelopment in intensive medicine and ultimately insufficiently informed basis for decisions on issues of organ transplantation.
Paolo Bavastro und Günter Kollert halten das Hirntodkonzept für fatal: Es ist Ursache für Fehlentwicklungen in der Intensivmedizin und Grundlage letztlich ungenügend fundierter Entscheidungen in Fragen der Organtransplantation.
ParaCrawl v7.1

"Empty" calories (fast food, etc.), which, unfortunately, are often preferred, cannot satisfy our needs, they can even contribute to maldevelopments of the body.
Die leider oftmals bevorzugten „leeren Kalorien“ (Schnellimbiss usw.) können nicht genügen und zu körperlichen Fehlentwicklungen beitragen.
CCAligned v1

Accompanied by all levels, maldevelopments, resistance or even opportunities can be detected faster and embedded in the process.
Durch die Begleitung über alle Ebenen, können Fehlentwicklungen, Widerstände oder auch Chancen schneller erfasst und in den Prozess eingebettet werden.
ParaCrawl v7.1

Through this real-life satire Daniel Diaz-Forres – himself an advocate of the revolution – levels criticism at the aberrations and the maldevelopments of the Cuban revolution.
Daniel Diaz-Forres – selbst Revolutionsbefürworter – übt mit dieser Realsatire humoristisch Kritik an den Verirrungen und Fehlentwicklungen der Revolution in Kuba.
ParaCrawl v7.1