Translation of "Maldevelopment" in German
They
are
areas
in
which
the
traditional
rural
economy
has
been
weakened
by
decades
of
maldevelopment.
Es
sind
Gegenden,
wo
die
traditionelle
Landwirtschaft
seit
Jahrzehnten
durch
Fehlentwicklung
immer
wieder
erschüttert
wurde.
ParaCrawl v7.1
She
is
a
fierce
critic
of
the
present
policies
of
the
International
Monetary
Fund
(IMF),
World
Bank
(IBRD)
and
what
she
calls
their
'maldevelopment
model'.
Susan
George
ist
eine
erbitterte
Kritikerin
der
gegenwärtigen
Politik
des
Internationalen
Währungsfonds
(IWF),
der
Weltbank
und
was
sie
deren
Fehlentwicklungsmodell
('maldevelopment
model')
nennt.
Wikipedia v1.0
It
can
easily
be
shown
that
in
a
market
economy
system,
dominated
by
the
growth
ideology
and
personal
greed,
"maldevelopment"
is
a
matter
of
automatic
functioning
of
the
system
itself,
since
it
is
the
purchasing
power
of
the
high
income
groups
in
the
North
and
of
the
elites
in
the
South
that
determines
WHAT,
HOW
and
FOR
WHOM
to
produce
[74]
.
Wie
sich
leicht
zeigen
lässt,
folgt
in
einem
marktwirtschaftlichen
System,
das
von
der
Ideologie
des
Wachstums
und
von
individueller
Habgier
beherrscht
wird,
jede
"Fehlentwicklung"
aus
der
Automatik
des
Systems
selbst,
weil
nämlich
die
Entscheidung
darüber,
was,
wie
und
für
wen
produziert
werden
soll,
allein
von
der
Kaufkraft
der
oberen
Einkommensschichten
im
Norden
und
der
Eliten
des
Südens
abhängt.
ParaCrawl v7.1
The
consequences
of
this
maldevelopment
are
so
cruel
for
the
victims
on
every
continent
that
we
have
had
to
close
our
eyes.
Die
Folgen
dieser
Fehlentwicklung
sind
für
die
Opfer
in
allen
Kontinenten
so
grausam,
daß
wir
die
Augen
schließen
müssen.
ParaCrawl v7.1
One
frequent
cause
of
such
a
disease
is
the
total
absence
of
kidneys
(renal
agenesis),
maldevelopment
of
kidney
tissue
rendering
the
kidney
non-functional
(displastic
kidney)
or
kidneys
infested
with
many
small
cysts,
developed
from
dilated
collecting
tubes
(cystic
kidney
types
I
and
II).
Häufig
finden
sich
hierbei
das
vollständige
Fehlen
der
Niere
(Nierenagenesie),
eine
nicht
funktionsfähige
Fehlentwicklung
des
Nierengewebes
(Nierendysplasie)
oder
eine
Durchwucherung
der
Nieren
mit
vielen
kleinen
Zysten,
welche
aus
einer
Erweiterung
der
Sammel-
rohre
entstehen
(Zystennieren
Typ
I
und
II).
ParaCrawl v7.1
Her
specialist
interest
is
understanding
the
molecular
basis
of
ocular
maldevelopment
and
inherited
retinal
dystrophies,
using
zebrafish
disease
models
and
human
induced
pluripotent
stem
cell
derived
retinal
cells.
Ihre
Spezialistenzinsen
verstehen
die
molekulare
Basis
des
augenfälligen
maldevelopment
und
der
geerbten
Netzhaut-dystrophies,
unter
Verwendung
der
zebrafish
Krankheitsbaumuster
und
der
Mensch
verursachten
pluripotent
Stammzelleberechneten
Netzhautzellen.
ParaCrawl v7.1
It
appears
to
result
from
a
combination
of
maldevelopment
of
the
cushions
which
give
rise
to
the
pulmonary
and
aortic
roots,
and
abnormal
separation
of
these
structures.
Möglich
erscheint
die
Kombination
einer
Fehlentwicklung
der
Herzkissen,
aus
denen
die
Wurzeln
von
Pulmonalis
und
Aorta
entstehen,
und
einer
abnormen
Teilung
dieser
Strukturen.
ParaCrawl v7.1
Paolo
Bavastro
and
Günter
Kollert
believe
that
the
concept
"brain
death"
is
fatal:
it
is
the
cause
of
maldevelopment
in
intensive
medicine
and
ultimately
insufficiently
informed
basis
for
decisions
on
issues
of
organ
transplantation.
Paolo
Bavastro
und
Günter
Kollert
halten
das
Hirntodkonzept
für
fatal:
Es
ist
Ursache
für
Fehlentwicklungen
in
der
Intensivmedizin
und
Grundlage
letztlich
ungenügend
fundierter
Entscheidungen
in
Fragen
der
Organtransplantation.
ParaCrawl v7.1
"Empty"
calories
(fast
food,
etc.),
which,
unfortunately,
are
often
preferred,
cannot
satisfy
our
needs,
they
can
even
contribute
to
maldevelopments
of
the
body.
Die
leider
oftmals
bevorzugten
„leeren
Kalorien“
(Schnellimbiss
usw.)
können
nicht
genügen
und
zu
körperlichen
Fehlentwicklungen
beitragen.
CCAligned v1
Accompanied
by
all
levels,
maldevelopments,
resistance
or
even
opportunities
can
be
detected
faster
and
embedded
in
the
process.
Durch
die
Begleitung
über
alle
Ebenen,
können
Fehlentwicklungen,
Widerstände
oder
auch
Chancen
schneller
erfasst
und
in
den
Prozess
eingebettet
werden.
ParaCrawl v7.1
Through
this
real-life
satire
Daniel
Diaz-Forres
–
himself
an
advocate
of
the
revolution
–
levels
criticism
at
the
aberrations
and
the
maldevelopments
of
the
Cuban
revolution.
Daniel
Diaz-Forres
–
selbst
Revolutionsbefürworter
–
übt
mit
dieser
Realsatire
humoristisch
Kritik
an
den
Verirrungen
und
Fehlentwicklungen
der
Revolution
in
Kuba.
ParaCrawl v7.1