Übersetzung für "Malachite green" in Deutsch
Malachite
green
is
an
organic
compound
that
is
used
as
a
dyestuff
and
has
emerged
as
a
controversial
agent
in
aquaculture.
Malachitgrün
ist
eine
zu
den
Triphenylmethanfarbstoffen
gehörende
organische
Verbindung
von
leuchtend
grüner
Farbe.
Wikipedia v1.0
Treatment
with
medicinal
preparation
malachite
green
was
administered.
Es
wurde
die
Behandlung
mit
dem
Arzneimittel
Malachitgrün
vorgenommen.
EuroPat v2
BfR
sees
this
as
proof
of
background
contamination
of
these
water
bodies
with
malachite
green.
Das
BfR
wertet
dies
als
Beleg
für
eine
Hintergrundbelastung
solcher
Gewässer
mit
Malachitgrün.
ParaCrawl v7.1
The
most
effective
of
these
substances
is
malachite
green.
Wirksamster
dieser
Stoffe
ist
malachitowyj
grün.
ParaCrawl v7.1
Consider
that
the
malachite
green
—
dangerous
substance.
Berücksichtigen
Sie,
dass
malachitowyj
grün
—
der
gefährliche
Stoff.
ParaCrawl v7.1
Highlights
are
set
by
copper-red,
malachite
green
or
petrol
blue.
Akzente
werden
durch
Kupferrot,
Malachitgrün
oder
Petrolblau
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
However,
in
aquaculture
fishery
products
imported
from
China
residues
of
malachite
green
and
crystal
violet
have
now
also
been
detected.
In
aus
China
eingeführten
Aquakulturerzeugnissen
wurden
nun
jedoch
auch
Rückstände
von
Malachitgrün
und
Kristallviolett
nachgewiesen.
DGT v2019
Formalin,
potassium
permanganate,
a
copper
vitriol
concern
to
them
malachite
green.
Zu
ihm
verhalten
sich
malachitowyj
grün,
das
Formalin,
das
Kaliumpermanganat,
kupfern
kuporos.
ParaCrawl v7.1
Malachite
green
can
be
used
in
the
form
of
water
solution,
saline
or
alcohol
solution.
Das
Malachitgrün
kann
als
Wasserlösung
oder
in
einer
physiologischen
Kochsalzlösung
oder
aufgelöst
in
Alkohol
angewendet
werden.
EuroPat v2
In
the
past,
malachite
green
was
often
used
as
an
active
substance
for
the
prophylaxis
and
therapy
of
mycoses.
In
der
Vergangenheit
wurde
oftmals
Malachitgrün
als
Wirkstoff
zur
Prophylaxe
und
Therapie
von
Mykosen
verwendet.
EuroPat v2
Preparation
malachite
green
was
prescribed
in
the
form
of
intravenous
infusions,
microclysters
and
drink.
Das
Präparat
Malachitgrün
wurde
dem
Patienten
in
Form
von
intravenösen
Infusionen,
Mikroklistieren
und
Getränken
verordnet.
EuroPat v2
Cartilaginous
fish
(sharks
and
rays/skates)
do
not
tolerate
the
active
agent
malachite
green
and
similar
compounds.
Knorpelfische
(Haie
und
Ro-
chen)
vertragen
den
Wirkstoff
Malachitgrün
und
ähnliche
Verbindungen
nicht.
ParaCrawl v7.1
It
is
appropriate
to
provide
for
a
transitional
period
to
authorise
the
import
of
consignments
of
aquaculture
fishery
products
that
are
not
accompanied
by
the
results
of
tests
for
residues
of
malachite
green
and
crystal
violet,
provided
that
the
Member
States
ensure
that
those
consignments
undergo
appropriate
tests
on
arrival
in
the
Community.
Es
ist
angezeigt,
eine
Übergangszeit
vorzusehen,
in
der
die
Einfuhr
von
Sendungen
von
Aquakulturerzeugnissen
erlaubt
ist,
denen
keine
Untersuchungsergebnisse
hinsichtlich
Malachitgrün-
und
Kristallviolettrückständen
beigelegt
sind,
sofern
die
Mitgliedstaaten
sicherstellen,
dass
diese
Sendungen
bei
der
Ankunft
in
der
Gemeinschaft
den
entsprechenden
Untersuchungen
unterzogen
werden.
DGT v2019
In
addition,
aquaculture
fishery
products
referred
to
in
Part
II
of
the
Annex
shall
be
tested
for
the
presence
of
malachite
green
and
crystal
violet
and
their
metabolites.
Darüber
hinaus
ist
bei
den
in
Teil
II
des
Anhangs
aufgeführten
Erzeugnissen
der
Aquakultur
zu
untersuchen,
ob
sie
Malachitgrün
und
Kristallviolett
bzw.
deren
Metaboliten
enthalten.
DGT v2019
Examples
of
suitable
dyestuffs
are
water-soluble
dyestuffs,
such
as
rhodamines,
sudan
blue,
methylene
blue,
eosin
or
triphenylmethane
dyestuffs,
such
as
crystal
violet,
victoria
pure
blue,
malachite
green,
methyl
violet,
fuchsin
and
colored
pigments.
Geeignete
Farbstoffe
sind
z.B.
wasserlösliche
Farbstoffe
wie
Rhodamine,
Sudanblau,
Methylenblau,
Eosin
oder
Triphenylmethanfarbstoffe
wie
Kristallviolett,
Viktoriareinblau,
Malachitgrün,
Methylviolett,
Fuchsin
und
Farbpigmente.
EuroPat v2
Dyes
which
have
proved
useful
for
incorporation
into
the
photosensitive
layer
(L)
include
Sudan
dyes,
polymethine
dyes,
azo
dyes,
phthalocyanine
dyes
and
disperse
dyes,
as
well
as
eosin,
crystal
violet
and
malachite
green.
Als
Farbstoffe,
die
in
der
lichtempfindlichen
Schicht
(S)
enthalten
sein
können,
haben
sich
u.
a.
Sudanfarbstoffe,
PolymethinFarbstoffe,
Azofarbstoffe,
Phthalocyanin-Farbstoffe
oder
Dispersionsfarbstoffe
sowie
Eosin,
Kristallviolett
oder
Malachitgrün
bewährt.
EuroPat v2