Übersetzung für "Make an event" in Deutsch
And
the
girls
decided
to
make
it
an
annual
event.
Und
die
Mädchen
beschlossen,
es
zu
einer
alljährlichen
Veranstaltung
zu
machen.
TED2013 v1.1
Careful
research,
empathy
and
seriousness
make
an
event
successful
for
me.
Sorgfältige
Recherche,
Empathie
und
Seriosität
machen
ein
Event
für
mich
erfolgreich.
CCAligned v1
Ophardt-Service
-
we
make
your
competition
an
Event!
Ophardt-Service
–
wir
machen
ihr
Turnier
zum
Event!
CCAligned v1
Meetings
We
make
your
event
an
experience
to
remember!
Tagungen
Wir
machen
aus
Ihrer
Hochzeit
einen
eleganten
Event!
ParaCrawl v7.1
Whenever
you
make
an
event,
it
will
allow
you
to
use
an
icon.
Wenn
Sie
ein
Ereignis
erstellen,
können
Sie
ein
Symbol
verwenden.
ParaCrawl v7.1
Cultural
constellations
make
an
extreme
natural
event
a
historically
unique
and
socially-oriented
disaster...
Kulturelle
Konstellationen
machen
ein
extremes
Naturereignis
zu
einer
geschichtlich
einzigartigen
und
gesellschaftsorientierten
Katastrophe...
ParaCrawl v7.1
We
help
make
your
event
an
unforgettable
experience.
Wir
machen
Ihren
Anlass
zu
einem
unvergesslichen
Erlebnis.
CCAligned v1
Our
live
cooking
stage
shows
will
make
your
event
an
unforgettable
experience.
Unsere
Live-Cooking
Bühnen-Shows
lassen
Ihre
Veranstaltung
zum
unvergesslichen
Erlebnis
werden.
CCAligned v1
We
will
make
an
event
of
you
exhibition
experience!
Wir
machen
aus
Ihrem
Messeauftritt
ein
Ereignis!
CCAligned v1
Variable
light
plays
and
design
possibilities
make
an
perfect
event
island
out
of
the
Luke.
Variable
Lichtspiele
und
gestalterische
Möglichkeiten
machen
aus
der
Luke
die
perfekte
Eventinsel.
ParaCrawl v7.1
We
are
happy
to
offer
our
expertise
to
make
your
event
an
unforgettable
experience.
Wir
beraten
Sie,
damit
Ihr
Anlass
zum
unvergesslichen
Erlebnis
wird.
ParaCrawl v7.1
Fireworks,
a
Ferris
wheel,
and
many
food
trucks
make
this
an
unforgettable
event.
Feuerwerk,
Riesenrad
und
viele
Fressbuden
machen
dieses
Volksfest
zu
einem
unvergesslichen
Erlebnis.
ParaCrawl v7.1
With
our
creations
we
create
an
experience
to
make
your
event
an
unforgettable
memory.
Mit
unseren
Kreationen
werden
Ihre
Veranstaltung
zu
einem
unvergesslichen
Erlebnis.
ParaCrawl v7.1
Work
with
us
and
make
your
event
an
all-around
success!
Machen
Sie
aus
Ihrem
Event
gemeinsam
mit
uns
einen
Rundum-Erfolg!
ParaCrawl v7.1
And
we
deliver
the
moderation
on
your
behalf
to
make
your
event
an
entire
success.
Und
wir,
wir
moderieren
in
Ihrem
Auftrag,
damit
Ihre
Veranstaltung
ein
Erfolg
wird.
CCAligned v1
Are
you
looking
for
skilled
employees
to
help
make
your
event
an
extraordinary
experience?
Sie
suchen
erfahrene
Mitarbeiter,
die
Ihr
Event
zu
einem
besonderen
Erlebnis
werden
lässt?
CCAligned v1
To
help
make
your
event
an
experience
to
remember
ask
the
owner
for
additional
services.
Dazu
beitragen,
dass
Ihre
Veranstaltung
zu
einem
Erlebnis
Vermieter
fragen
für
weitere
Leistungen.
ParaCrawl v7.1
Numerous
live
acts
will
put
guests
in
the
best
of
moods
with
their
performance
and
make
it
an
unforgettable
event
every
day.
Gäste
in
beste
Stimmung
versetzen
und
jeden
Tag
zu
einem
unvergesslichen
Ereignis
werden
lassen.
CCAligned v1
Many
thanks
to
our
Sponsors
and
Supporters
without
whom
we
could
not
make
such
an
event
happen.
Vielen
Dank
an
unsere
Sponsoren
und
Supporter
ohne
die
wir
so
ein
Event
nicht
veranstalten
könnten.
ParaCrawl v7.1
Everyone
should
be
doing
their
part
to
make
this
an
inclusive
event.
Jeder
sollte
seinen
Teil
dazu
beitragen,
dass
dies
zu
einer
inklusiven
Veranstaltung
wird.
ParaCrawl v7.1
Together
it
is
her
aim
to
make
your
event
an
unforgettable
experience.
Gemeinsam
ist
es
ihr
Ziel,
Ihre
Veranstaltung
zu
einem
unvergesslichen
Erlebnis
zu
machen.
ParaCrawl v7.1