Übersetzung für "Make an event" in Deutsch

And the girls decided to make it an annual event.
Und die Mädchen beschlossen, es zu einer alljährlichen Veranstaltung zu machen.
TED2013 v1.1

Careful research, empathy and seriousness make an event successful for me.
Sorgfältige Recherche, Empathie und Seriosität machen ein Event für mich erfolgreich.
CCAligned v1

Ophardt-Service - we make your competition an Event!
Ophardt-Service – wir machen ihr Turnier zum Event!
CCAligned v1

Meetings We make your event an experience to remember!
Tagungen Wir machen aus Ihrer Hochzeit einen eleganten Event!
ParaCrawl v7.1

Whenever you make an event, it will allow you to use an icon.
Wenn Sie ein Ereignis erstellen, können Sie ein Symbol verwenden.
ParaCrawl v7.1

Cultural constellations make an extreme natural event a historically unique and socially-oriented disaster...
Kulturelle Konstellationen machen ein extremes Naturereignis zu einer geschichtlich einzigartigen und gesellschaftsorientierten Katastrophe...
ParaCrawl v7.1

We help make your event an unforgettable experience.
Wir machen Ihren Anlass zu einem unvergesslichen Erlebnis.
CCAligned v1

Our live cooking stage shows will make your event an unforgettable experience.
Unsere Live-Cooking Bühnen-Shows lassen Ihre Veranstaltung zum unvergesslichen Erlebnis werden.
CCAligned v1

We will make an event of you exhibition experience!
Wir machen aus Ihrem Messeauftritt ein Ereignis!
CCAligned v1

Variable light plays and design possibilities make an perfect event island out of the Luke.
Variable Lichtspiele und gestalterische Möglichkeiten machen aus der Luke die perfekte Eventinsel.
ParaCrawl v7.1

We are happy to offer our expertise to make your event an unforgettable experience.
Wir beraten Sie, damit Ihr Anlass zum unvergesslichen Erlebnis wird.
ParaCrawl v7.1

Fireworks, a Ferris wheel, and many food trucks make this an unforgettable event.
Feuerwerk, Riesenrad und viele Fressbuden machen dieses Volksfest zu einem unvergesslichen Erlebnis.
ParaCrawl v7.1

With our creations we create an experience to make your event an unforgettable memory.
Mit unseren Kreationen werden Ihre Veranstaltung zu einem unvergesslichen Erlebnis.
ParaCrawl v7.1

Work with us and make your event an all-around success!
Machen Sie aus Ihrem Event gemeinsam mit uns einen Rundum-Erfolg!
ParaCrawl v7.1

And we deliver the moderation on your behalf to make your event an entire success.
Und wir, wir moderieren in Ihrem Auftrag, damit Ihre Veranstaltung ein Erfolg wird.
CCAligned v1

Are you looking for skilled employees to help make your event an extraordinary experience?
Sie suchen erfahrene Mitarbeiter, die Ihr Event zu einem besonderen Erlebnis werden lässt?
CCAligned v1

To help make your event an experience to remember ask the owner for additional services.
Dazu beitragen, dass Ihre Veranstaltung zu einem Erlebnis Vermieter fragen für weitere Leistungen.
ParaCrawl v7.1

Numerous live acts will put guests in the best of moods with their performance and make it an unforgettable event every day.
Gäste in beste Stimmung versetzen und jeden Tag zu einem unvergesslichen Ereignis werden lassen.
CCAligned v1

Many thanks to our Sponsors and Supporters without whom we could not make such an event happen.
Vielen Dank an unsere Sponsoren und Supporter ohne die wir so ein Event nicht veranstalten könnten.
ParaCrawl v7.1

Everyone should be doing their part to make this an inclusive event.
Jeder sollte seinen Teil dazu beitragen, dass dies zu einer inklusiven Veranstaltung wird.
ParaCrawl v7.1

Together it is her aim to make your event an unforgettable experience.
Gemeinsam ist es ihr Ziel, Ihre Veranstaltung zu einem unvergesslichen Erlebnis zu machen.
ParaCrawl v7.1