Übersetzung für "Majority of cases" in Deutsch

The vast majority of cases remain stuck at the investigation stage.
Die meisten Fälle bleiben in der Ermittlungsphase stecken.
Europarl v8

In the majority of cases they come without sufficient information.
In den meisten Fällen sind sie nicht ausreichend informiert.
Europarl v8

In the vast majority of cases, Parliament's verdict has been positive.
In den allermeisten Fällen fiel das Urteil des Parlaments positiv aus.
Europarl v8

There is little, and sometimes no, application of the Cotonou Agreement in the majority of cases.
In den meisten Fällen wird das Cotonou-Abkommen wenig oder gar nicht angewendet.
Europarl v8

In the majority of cases, these are toys for small children.
In der Mehrheit der Fälle handelt es sich dabei um Spielzeug für Kleinkinder.
Europarl v8

In the majority of cases, no reactions have been observed.
In der Mehrzahl der Fälle wurden keine Reaktionen beobachtet.
ELRC_2682 v1

In the majority of these cases, MabThera was administered with chemotherapy.
In der Mehrzahl dieser Fälle wurde MabThera mit einer Chemotherapie verabreicht.
ELRC_2682 v1

The majority of the cases express non-serious and self-limiting conditions.
Bei der Mehrzahl der Fälle handelt es sich um nichtschwerwiegende und selbstlimitierende Beschwerden.
ELRC_2682 v1

In the majority of these cases, rituximab was administered with chemotherapy.
In der Mehrzahl dieser Fälle wurde rituximab mit einer Chemotherapie verabreicht.
ELRC_2682 v1

The majority of the cases were associated with thrombocytopaenia (see section 4.8).
Die Mehrzahl der Fälle waren mit Thrombozytopenien assoziiert (siehe Abschnitt 4.8).
ELRC_2682 v1

The majority of the cases of severe liver injury occurred within the first six months of treatment.
Die meisten Fälle einer schweren Leberschädigung traten in den ersten sechs Behandlungsmonaten auf.
ELRC_2682 v1

In controlled studies, a higher proportion of patients treated with pregabalin reported blurred vision than did patients treated with placebo which resolved in a majority of cases with continued dosing.
In der Mehrzahl der Fälle verschwand diese Nebenwirkung wieder mit fortgesetzter Behandlung.
EMEA v3

Locking intramedullary nails have been used in the majority of cases.
In den meisten Fällen wurden intramedulläre Verriegelungsnägel verwendet.
EMEA v3

Locking intramedullary rods have been used in the majority of cases.
In den meisten Fällen wurden intramedulläre Verriegelungsnägel verwendet.
EMEA v3

The majority of cases occurred within 7 days of using the pastes.
Die meisten Fälle traten innerhalb von 7 Tagen nach Anwendung der Pasten auf.
ELRC_2682 v1

The majority of cases are mild and are expected to resolve spontaneously on therapy.
Überwiegend sind diese Fälle leichter Natur und klingen spontan während der Behandlung ab.
EMEA v3

The majority of those cases are reported by Bulgaria.
Die Mehrzahl dieser Fälle wurde in Bulgarien gemeldet.
TildeMODEL v2018