Übersetzung für "Majority of cases" in Deutsch
The
vast
majority
of
cases
remain
stuck
at
the
investigation
stage.
Die
meisten
Fälle
bleiben
in
der
Ermittlungsphase
stecken.
Europarl v8
In
the
majority
of
cases
they
come
without
sufficient
information.
In
den
meisten
Fällen
sind
sie
nicht
ausreichend
informiert.
Europarl v8
In
the
vast
majority
of
cases,
Parliament's
verdict
has
been
positive.
In
den
allermeisten
Fällen
fiel
das
Urteil
des
Parlaments
positiv
aus.
Europarl v8
There
is
little,
and
sometimes
no,
application
of
the
Cotonou
Agreement
in
the
majority
of
cases.
In
den
meisten
Fällen
wird
das
Cotonou-Abkommen
wenig
oder
gar
nicht
angewendet.
Europarl v8
In
the
majority
of
cases,
these
are
toys
for
small
children.
In
der
Mehrheit
der
Fälle
handelt
es
sich
dabei
um
Spielzeug
für
Kleinkinder.
Europarl v8
In
the
majority
of
cases,
no
reactions
have
been
observed.
In
der
Mehrzahl
der
Fälle
wurden
keine
Reaktionen
beobachtet.
ELRC_2682 v1
In
the
majority
of
these
cases,
MabThera
was
administered
with
chemotherapy.
In
der
Mehrzahl
dieser
Fälle
wurde
MabThera
mit
einer
Chemotherapie
verabreicht.
ELRC_2682 v1
The
majority
of
the
cases
express
non-serious
and
self-limiting
conditions.
Bei
der
Mehrzahl
der
Fälle
handelt
es
sich
um
nichtschwerwiegende
und
selbstlimitierende
Beschwerden.
ELRC_2682 v1
In
the
majority
of
these
cases,
rituximab
was
administered
with
chemotherapy.
In
der
Mehrzahl
dieser
Fälle
wurde
rituximab
mit
einer
Chemotherapie
verabreicht.
ELRC_2682 v1
The
majority
of
the
cases
were
associated
with
thrombocytopaenia
(see
section
4.8).
Die
Mehrzahl
der
Fälle
waren
mit
Thrombozytopenien
assoziiert
(siehe
Abschnitt
4.8).
ELRC_2682 v1
The
majority
of
the
cases
of
severe
liver
injury
occurred
within
the
first
six
months
of
treatment.
Die
meisten
Fälle
einer
schweren
Leberschädigung
traten
in
den
ersten
sechs
Behandlungsmonaten
auf.
ELRC_2682 v1
In
controlled
studies,
a
higher
proportion
of
patients
treated
with
pregabalin
reported
blurred
vision
than
did
patients
treated
with
placebo
which
resolved
in
a
majority
of
cases
with
continued
dosing.
In
der
Mehrzahl
der
Fälle
verschwand
diese
Nebenwirkung
wieder
mit
fortgesetzter
Behandlung.
EMEA v3
Locking
intramedullary
nails
have
been
used
in
the
majority
of
cases.
In
den
meisten
Fällen
wurden
intramedulläre
Verriegelungsnägel
verwendet.
EMEA v3
Locking
intramedullary
rods
have
been
used
in
the
majority
of
cases.
In
den
meisten
Fällen
wurden
intramedulläre
Verriegelungsnägel
verwendet.
EMEA v3
The
majority
of
cases
occurred
within
7
days
of
using
the
pastes.
Die
meisten
Fälle
traten
innerhalb
von
7
Tagen
nach
Anwendung
der
Pasten
auf.
ELRC_2682 v1
The
majority
of
cases
are
mild
and
are
expected
to
resolve
spontaneously
on
therapy.
Überwiegend
sind
diese
Fälle
leichter
Natur
und
klingen
spontan
während
der
Behandlung
ab.
EMEA v3
The
majority
of
those
cases
are
reported
by
Bulgaria.
Die
Mehrzahl
dieser
Fälle
wurde
in
Bulgarien
gemeldet.
TildeMODEL v2018