Übersetzung für "Maintenance material" in Deutsch

The maintenance of existing material masters can also be dealt with effectively by simus classmate.
Auch die Pflege vorhandener Materialstämme kann mit simus classmate effektiv gehandhabt werden.
ParaCrawl v7.1

It is a durable and maintenance-free material.
Es ist ein langlebiges und wartungsfreies Material.
ParaCrawl v7.1

Our spherical plain bearings in X-life quality are equipped with extremely robust and maintenance-free ELGOGLIDE material.
Die Gelenklager in X-life-Qualität sind mit dem extrem beständigen und wartungsfreien ELGOGLIDE-Werkstoff ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Unlike granite, quartz is an extremely low maintenance material.
Im Gegensatz zu Granit ist Quarz ein äußerst pflegeleichtes Material.
ParaCrawl v7.1

The care and maintenance of the material you are entrusted with are also your responsibility.
Auch die Pflege und Wartung des dir anvertrauten Materials gehören zu deinem Verantwortungsbereich.
ParaCrawl v7.1

The professional creation and maintenance of a material master has an extensive impact on all business departments.
Die professionelle Anlage und Pflege von Materialstammdaten hat weitreichende Auswirkungen in alle Unternehmensbereiche.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the requirements for the maintenance of basic material should allow maintenance in insect proof facilities or in fields isolated from potential sources of infection by aerial vectors, root contact, cross infection by machinery, grafting tools and any other possible sources.
Die Versorger sollten jedoch dafür sorgen, dass zu Vermehrungszwecken bestimmtes Material verifiziert ist.
DGT v2019

This would represent huge progress, particularly in terms of the standardisation of materials, and would provide a higher degree of safety in relation to material maintenance.
Dies wäre besonders bei der Homologation des Materials eine enormer Fortschritt und bei der Wartung des Materials ein höheres Maß an Sicherheit.
Europarl v8

Furthermore, the maintenance of genetic material on-farm, or indeed of genetic material of wild relatives of domesticated species, allows for continued evolution and adaptation to changing circumstances.
Darüber hinaus macht es die Erhaltung von genetischem Material im landwirtschaftlichen Betrieb bzw. von genetischem Material wild lebender Verwandter von domestizierten Arten möglich, die Evolution und die Anpassung an sich verändernde Bedingungen fortzusetzen.
TildeMODEL v2018

There are procedures which show that rules covering the supply of maintenance and material have been identified and that the applicant can comply with them.
Es bestehen Verfahren, die belegen, dass Vorschriften für die Instandhaltung und Materiallieferung ermittelt wurden und der Antragsteller diese einhalten halten.
DGT v2019

National safety authorities shall apply the common safety method to oversee compliance with the legal obligation on a railway undertaking or infrastructure manager to use a safety management system to ensure the control of all risks associated with their activities including the supply of maintenance and material and the use of contractors and, where appropriate, to check the application of Commission Regulation (EU) No 1078/2012 of 16 November 2012 on a common safety method for monitoring to be applied by railway undertakings, infrastructure managers after receiving a safety certificate or safety authorisation and by entities in charge of maintenance [4].
Die nationalen Sicherheitsbehörden wenden die gemeinsame Sicherheitsmethode an, um zu überwachen, ob Eisenbahnunternehmen oder Fahrwegbetreiber ihrer rechtlichen Verpflichtung nachgekommen sind, mit Hilfe eines Sicherheitsmanagementsystems alle mit ihren Tätigkeiten verbundenen Risiken zu beherrschen, einschließlich der Bereitstellung von Instandhaltungsleistungen, Material und des Einsatzes von Unterauftragnehmern, und um ggf. die Anwendung der Verordnung (EU) Nr. 1078/2012 der Kommission vom 16. November 2012 über eine gemeinsame Sicherheitsmethode für die Kontrolle, die von Eisenbahnunternehmen und Fahrwegbetreibern, denen eine Sicherheitsbescheinigung bzw. Sicherheitsgenehmigung erteilt wurde, sowie von den für die Instandhaltung zuständigen Stellen anzuwenden ist [4], zu prüfen.
DGT v2019

Both parts of the spherical bearing are formed of a maintenance-free cooperating combination of appropriate materials, and can be formed of a suitable plastic material or at least the parts may be provided with a coating of a maintenance-free bearing material.
Die beiden Teile des sphärischen Lagers bestehen erfindungsgemäß aus einer wartungsfrei zusammenarbeitenden Materialpaarung und können daher auch aus einem geeigneten Kunststoffmaterial bestehen oder wenigstens mit einer Beschichtung aus wartungsfreiem Lagermaterial versehen sein.
EuroPat v2

By "wealth culture" Druyen understands the promotion and maintenance of material and immaterial values for the protection of the individual and social viability.
Unter Vermögenskultur versteht Druyen die Förderung und Pflege von materiellen und immateriellen Werten zum Schutze der individuellen und gesellschaftlichen Zukunftsfähigkeit.
WikiMatrix v1

The present invention relates to a separable door hinge for motor vehicle doors and including two hinge halves having each at least one gudgeon and attachable, respectively, to one of two parts of a door assembly, a door and a door pillar, and a hinge pin for pivotally connecting the two hinge halves with each other, with the hinge pin being rotatably supported in the at least one gudgeon of one of the two hinge halves with a running fit by a bearing sleeve formed of a maintenance-free bearing material, and with the hinge pin being form-lockingly secured in the at least one gudgeon of another of the two hinge halves without a possibility of rotation relative to another of the two hinge halves.
Die Erfindung bezieht sich auf ein trennbares Kraftwagentürscharnier, bestehend aus zwei jeweils wenigstens ein Scharnierauge aufweisenden, wechselweise an einem der beiden Türanordnungsteile, Tür oder Türsäule, anschlagbaren Scharnierhälften und einem in einer Verbindungsstellung die beiden Scharnierhälften schwenkbar miteinander verbindenden Scharnierstift, welcher in dem wenigstens einen Scharnierauge der einen Scharnierhälfte vermittels einer Lagerbuchse aus einem wartungsfreien Lagermaterial mit Laufsitz drehbar gelagert und in dem wenigstens einen Scharnierauge der anderen Scharnierhälfte vermittels einer axial gerichteten Profilierung formschlüssig und drehsicher festlegbar ist,
EuroPat v2