Übersetzung für "Maintenance flap" in Deutsch
This
flap
17
is
also
provided
as
a
maintenance
flap.
Diese
Klappe
17
ist
auch
als
Wartungsklappe
vorgesehen.
EuroPat v2
Thus,
the
maintenance
flap
is
closed
in
normal
operation
of
the
electrostatic
precipitator.
Die
Wartungsklappe
ist
somit
im
regulären
Betrieb
des
Elektroabscheiders
geschlossen.
EuroPat v2
A
special
maintenance
flap
makes
it
easy
to
install
and
remove
the
tool.
Eine
spezielle
Wartungsklappe
erleichtert
das
Ein-
und
Ausbauen
des
Werkzeugs.
CCAligned v1
The
light
source
70
can
be
serviced
through
a
maintenance
flap
71
.
Die
Lichtquelle
70
kann
durch
eine
Wartungsklappe
71
gewartet
werden.
EuroPat v2
A
ventilation
grid
can
also
be
mounted
in
the
maintenance
flap
71
.
Auch
in
der
Wartungsklappe
71
kann
ein
Lüftungsgitter
angeordnet
sein.
EuroPat v2
A
new
large
maintenance
flap
on
the
outside
of
the
vehicle
facilitates
emptying
of
the
waste
receptacle.
Eine
neue
große
Wartungsklappe
auf
der
Außenseite
des
Fahrzeugs
vereinfacht
die
Entleerung
des
Abfallbehälters.
ParaCrawl v7.1
To
connect
the
mobile
maintenance
device
111
to
the
maintenance
access
110
the
maintenance
flap
is
first
mechanically
unlocked.
Zum
Anschluss
des
mobilen
Wartungsgerätes
110
an
den
Wartungszugang
110
wird
zunächst
die
Wartungsklappe
mechanisch
entriegelt.
EuroPat v2
Examples
of
this
are
the
separate
maintenance
flap,
which
permits
convenient
daily
visual
checking
of
the
fluid
levels,
and
the
radiator
flap
with
enlarged
air
intake
surface,
redesigned
for
easier
maintenance.
Beispiele
sind
die
separate
Wartungsklappe,
die
auf
bequeme
Weise
die
tägliche
Sichtkontrolle
der
Flüssigkeitsstände
erlaubt
sowie
die
neu
gestaltete
und
wartungsfreundlichere
Kühlerklappe
mit
vergrößerter
Luftansaugfläche.
ParaCrawl v7.1
For
servicing
tasks,
the
diesel
particulate
filter
is
easily
accessible
via
a
maintenance
flap
and
need
only
be
replaced
in
the
workshop
for
cleaning
after
500,000
kilometres.
Der
Dieselpartikelfilter
ist
für
Service-Arbeiten
über
eine
Wartungsklappe
einfach
zugänglich
und
muss
frühestens
nach
500
000
Kilometern
zur
Reinigung
in
der
Werkstatt
getauscht
werden.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
network
socket
can
be
secured
with
a
lockable
maintenance
flap
or
can
be
located
in
a
lockable
room.
Beispielsweise
kann
die
Netzwerkbuchse
mit
einer
verschließbaren
Wartungsklappe
gesichert
sein
oder
sich
in
einem
verschließbaren
Raum
befinden.
EuroPat v2
If
those
openings
19,
19
a,
21
are
to
be
used
for
maintenance
purposes,
the
flap
etc.
has
to
be
removed.
Sollen
diese
Öffnungen
19,
19a,
21
zu
Wartungszwecken
genutzt
werden,
muss
die
Klappe,
etc.
entfernt
werden.
EuroPat v2
It
is
preferred
if
a
closing
state
sensor
is
provided,
via
which
the
closing
state
of
the
maintenance
flap
can
be
monitored.
Bevorzugt
ist
es,
wenn
ein
Schließzustandsensor
vorhanden
ist,
über
den
der
Schließzustand
der
Wartungsklappe
überwachbar
ist.
EuroPat v2
Such
a
closing
state
sensor
can
be
a
contact
switch,
in
particular
a
reed
contact
switch
or
the
like,
which
is
actuated
when
the
maintenance
flap
is
closed.
Ein
solcher
Schließzustandsensor
kann
beispielsweise
ein
Kontaktschalter,
insbesondere
ein
Reedkontaktschalter,
oder
Ähnliches
sein,
der
bei
geschlossener
Wartungsklappe
betätigt
wird.
EuroPat v2
Furthermore,
a
housing
having
at
least
one
maintenance
flap
is
part
of
the
electrostatic
precipitator,
which
flap
allows
access
to
the
internal
space
of
the
electrostatic
precipitator,
in
particular
the
charging
stage
and/or
the
precipitation
stage.
Teil
des
Elektroabscheiders
ist
bevorzugt
ferner
ein
Gehäuse
mit
wenigstens
einer
Wartungsklappe,
durch
die
hindurch
der
Zugriff
auf
den
Innenraum
des
Elektroabscheiders,
insbesondere
die
Aufladestufe
und/oder
die
Abscheidestufe,
möglich
ist.
EuroPat v2
Thus,
the
maintenance
flap
allows
access
from
outside
to
the
internal
space
of
the
electrostatic
precipitator,
for
example,
for
cleaning
and/or
maintenance
purposes.
Die
Wartungsklappe
ermöglicht
somit
einen
Zugriff
von
außen
auf
den
Innenraum
des
Elektroabscheiders,
beispielsweise
zu
Reinigung-
und/oder
Wartungszwecken.
EuroPat v2
The
control
unit
is
configured
in
such
a
way
that
it
prevents
the
precipitation
stage
and/or
the
charging
stage
to
be
supplied
with
electric
energy
when
the
maintenance
flap
is
open.
Die
Steuereinheit
ist
derart
ausgebildet,
dass
sie
verhindert,
dass
die
Abscheidestufe
und/oder
Aufladestufe
bei
geöffneter
Wartungsklappe
mit
elektrischer
Energie
versorgt
werden.
EuroPat v2
The
maintenance
flap
418
forms
part
of
the
vertical
side
wall
350
of
the
booth
123
and
in
its
closed
state
(illustrated
in
FIG.
Die
Wartungsklappe
418
bildet
einen
Bestandteil
der
vertikalen
Seitenwand
350
der
Kabine
123
und
fluchtet
in
ihrem
(in
Fig.
EuroPat v2
Furthermore,
each
of
the
three
side
surfaces
of
the
outer
jacket
34
comprises
a
maintenance
flap
54,
affording
access
to
the
outside
of
the
grating
32
after
being
swung
away
from
the
outer
jacket
34,
for
example,
in
order
to
replace
individual
grating
members
32
a
.
Darüber
hinaus
weist
jede
der
drei
Seitenflächen
des
äußeren
Mantels
34
eine
Wartungsklappe
54
auf,
die
nach
Abschwenken
vom
äußeren
Mantel
34
Zugang
zur
Außenseite
des
Rosts
32
gewährt,
beispielsweise
um
einzelne
Rostleisten
32a
austauschen
zu
können.
EuroPat v2
Furthermore,
with
a
maintenance
flap
418
open
the
brushes
412
can
be
cleaned
or
exchanged
and
the
dirt
collecting
tray
414
can
be
emptied
and
cleaned.
Ferner
können
bei
geöffneter
Wartungsklappe
418
die
Bürsten
412
gesäubert
oder
ausgetauscht
werden
und
die
Schmutzauffangwanne
414
entleert
und
gereinigt
werden.
EuroPat v2
In
particular,
a
lighting
element
(halogen
lamp,
high-pressure
gas
discharge
lamp,
light
diodes,
etc.)
can
be
replaced
with
the
maintenance
flap
71
open.
Insbesondere
kann
ein
Leuchtmittel
(Halogenlampe,
Hochdruck-Gasentladungslampe,
Leuchtdioden
etc.)
bei
geöffneter
Wartungsklappe
71
ausgetauscht
werden.
EuroPat v2
A
silencer
76
on
the
suction
side
or
at
the
inlet
of
the
pump
77
is
accessible
via
a
maintenance
flap
78
with
a
ventilation
grid
79
or
ventilation
openings.
Ein
Schalldämpfer
76
an
der
Saugseite
bzw.
am
Einlass
der
Pumpe
77
ist
über
eine
Wartungsklappe
78
mit
einem
Lüftungsgitter
79
bzw.
Lüftungsöffnungen
zugänglich.
EuroPat v2
After
removing
the
underside
of
the
housing
(=
maintenance
flap),
all
components
are
easy
to
maintain,
clean
or
replace.
Nach
Entfernen
der
Gehäuseunterseite
(=
Wartungsklappe)
sind
alle
Komponenten
leicht
zu
warten,
reinigen
oder
auszutauschen.
ParaCrawl v7.1
And
because
the
Micromat
is
so
readily
accessible
thanks
to
the
particularly
large
maintenance
flap,
both
unscrewing
and
replacing
the
knives
require
only
very
short
down
times."
Und
weil
der
Micromat
dank
seiner
gro??en
Wartungsklappe
perfekt
zugänglich
ist,
erfordern
beide
Vorgänge
nur
sehr
kurze
Stillstandzeiten.“
ParaCrawl v7.1
The
counter-knives,
which
can
be
adjusted
easily
and
quickly,
ensure
precise
cutting
and,
like
the
rotor
blades,
are
readily
accessible
thanks
to
the
famous
Lindner
maintenance
flap.
Die
einfach
und
schnell
nachstellbaren
Gegenmesser
sorgen
für
einen
präzisen
Schnitt
und
sind,
genau
wie
die
Rotormesser
dank
der
bekannten
Lindner-Wartungsklappe
leicht
zugänglich.
ParaCrawl v7.1
Maintenance
flaps
are
manufactured
as
handled
and
protruding
type.
Wartungsklappen
werden
in
gehandhabter
und
vorstehender
Ausführung
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
maintenance
flaps
38
are
mounted
on
the
longitudinal
sides
in
the
housing
32
of
the
precipitator
12
.
Im
Gehäuse
32
des
Elektroabscheiders
12
sind
ferner
Wartungsklappen
38
an
den
Längsseiten
angebracht.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
lift
the
maintenance
flaps
418,
each
of
them
is
provided
with
two
actuating
handles
426
.
Um
die
Wartungsklappen
418
anheben
zu
können,
ist
jede
derselben
mit
zwei
Betätigungsgriffen
426
versehen.
EuroPat v2
All
components
are
also
easily
accessed
from
the
inside,
through
separately
opened
maintenance
flaps.
Sämtliche
Aggregate
sind
auch
von
innen
durch
unabhängig
von
einander
zu
öffnende
Wartungsklappen
optimal
zugänglich.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
that
all
systems
can
be
accessed
and
inspected
at
any
time
and
without
great
effort,
the
engineers
have
provided
maintenance
flaps
and
access
doors
throughout
the
cabin
and
its
installations.
Damit
alle
Systeme
jederzeit
und
ohne
großen
Aufwand
erreicht
und
inspiziert
werden
können,
haben
die
Ingenieure
überall
in
der
Kabine
und
ihren
Einbauten
Wartungsklappen
und
Zugänge
installiert.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
in
the
present
exemplary
embodiment,
operation
of
the
electrostatic
precipitator
12
is
possible
only
if
the
maintenance
flaps
38
are
closed.
Mit
anderen
Worten
ist
ein
Betrieb
des
Elektroabscheiders
12
im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
nur
dann
möglich,
wenn
die
Wartungsklappen
38
geschlossen
sind.
EuroPat v2
The
maintenance
flaps
38
can
be
opened
so
that
external
access
into
the
internal
space
of
the
electrostatic
precipitator
12
is
possible.
Die
Wartungsklappen
38
können
geöffnet
werden,
sodass
ein
Zugriff
von
außen
in
den
Innenbereich
des
Elektroabscheiders
12
möglich
ist.
EuroPat v2
The
control
unit
(not
shown
in
the
Figures)
is
configured
such
that
it
interrupts
the
operation
of
the
electrostatic
precipitator
12
or
the
electric
energy
supply
thereof
in
a
forced
manner
when
the
closing
state
sensor
39
indicates
that
the
maintenance
flaps
38
are
open.
Die
Steuerungseinheit
(in
den
Figuren
nicht
dargestellt)
ist
derart
ausgebildet,
dass
sie
den
Betrieb
des
Elektroabscheiders
12
bzw.
dessen
Versorgung
mit
elektrischer
Energie
zwangsweise
unterbricht,
wenn
der
Schließzustandsensor
39
signalisiert,
dass
die
Wartungsklappen
38
geöffnet
sind.
EuroPat v2