Übersetzung für "Mail bag" in Deutsch
That's
the
mail
bag,
Abby.
Es
war
der
Postsack,
Abby.
OpenSubtitles v2018
Now...who
would've
noticed
a
sailor
dragging
a
mail
bag
over
knee
knockers
with
you
walking
by?
Wer
bemerkt
einen
Seemann,
der
einen
Postsack
über
die
Türschwelle
schleift,
wenn
Sie
vorbeilaufen?
OpenSubtitles v2018
The
unopened
Leahy
letter
was
discovered
in
an
impounded
mail
bag
on
November
16.
Der
ungeöffnete
Brief
an
Leahy
wurde
am
16.
November
in
einem
beschlagnahmten
Postsack
sichergestellt.
WikiMatrix v1
I
have
had
a
full
mail
bag,
as
I
am
sure
many
Members
have
from
all
parts
of
their
constituencies
and
their
countries.
Ich
hatte
einen
ganzen
Postsack
voll
mit
Briefen,
wie
sicherlich
auch
viele
andere
Abgeordnete
aus
allen
Teilen
ihrer
Wahlbezirke
und
Heimatländer.
Europarl v8
Look,
Mr.
Lindbergh,
I
don't
mean
to
belittle
you,
but,
after
all,
New
York
to
Paris
isn't
like
dropping
off
a
mail
bag
in
Keokuk,
Iowa...
Ich
bezweifle
nicht
Ihre
Fähigkeiten,
aber
ein
Flug
New
York
-
Paris
ist
was
anderes,
als
einen
Postsack
in
Keokuk,
Iowa
abzuwerfen.
OpenSubtitles v2018
I
saw
an
orange
mail
bag
being
dragged
over
knee-knockers
when
I
visited
the
ship.
Ich
sah,
wie
man
einen
orangenen
Postsack
über
Türschwellen
schleppte,
als
ich
auf
dem
Schiff
war.
OpenSubtitles v2018
The
object
may
be
a
baggage
item,
shipped
goods,
a
mail
bag
or
a
suspicious
object
such
as
an
explosive
charge,
for
example.
Bei
dem
Objekt
kann
es
sich
beispielsweise
um
ein
Gepäckstück,
ein
Transportgut,
einen
Postsack
oder
ein
verdächtiges
Objekt,
wie
beispielsweise
ein
Sprengsatz
handeln.
EuroPat v2
At
one
time,
three
yellow
parachutes,
each
ballasted
with
a
mail
bag,
leave
the
airship
and
float
gently
towards
mother
earth
where
they
are
received
by
deftly
hands
for
transportation
by
mundane
means,
mostly
by
rail,
to
deliver
the
mail
to
the
lucky
addressees.
Drei
gelbe
Fallschirme,
jeder
mit
einem
Postsack
beschwert,
verlassen
mit
einem
Ruck
unser
Schiff
und
baumeln
sanft
der
Mutter
Erde
zu,
wo
sie
von
flinken
Händen
in
Empfang
genommen
werden,
um
deren
Inhalt
auf
dem
ganz
profanen
Wege
mittels
Bahn
und
Post
den
glücklichen
Adressaten
zuzuführen.
ParaCrawl v7.1
Among
other
attributes,
still
stands
mail
bag
that
is
worn
over
the
shoulder,
big
sunglasses,
bright
beads,
bracelets,
wristbands,
and
small
soft
teddy
bear
with
sewn
bellies.
Unter
anderen
Attributen,
steht
noch
Postsack,
die
über
der
Schulter
getragen
wird,
große
Sonnenbrillen,
glänzende
Perlen,
Armbänder,
Armbänder
und
kleine
Teddybär
mit
aufgenähten
Bäuche.
ParaCrawl v7.1
After
a
round
trip
over
the
western
part
of
Lake
Constance,
the
airship
returned
to
Friedrichshafen
where
the
mail
bag
was
offloaded.
Nach
einem
Rundflug
über
dem
westlichen
Bodensee
kehrte
das
Luftschiff
zurück
nach
Friedrichshafen,
wo
die
Postsäcke
dann
ausgeladen
wurden.
ParaCrawl v7.1
And
it
looks
like
that
this
flown
NT-mail
sold
during
that
reception
is
the
one
postmarked
with
the
Friedrichshafen
«a»
marking
since
these
cards
only
have
received
a
special
handling:
Immediately
after
the
NT
flight
landed,
the
few
postcards
intended
to
be
sold
at
the
reception
were
taken
out
of
the
mail
bag
and
rushed
to
get
postmarked
to
be
handy
for
sale
at
the
Zeppelin
Museums´
reception.
Es
sieht
so
aus,
als
ob
die
auf
diesem
Empfang
verkaufte
Zeppelin
NT-Post
jene
ist,
die
den
Friedrichshafener
Stempel
«a»
trägt
-
denn
nur
diese
Post
wurde
speziell
behandelt:
Gleich
nach
der
Landung
des
Zeppelin
NT
wurden
einige
Postkarten
aus
dem
Postsack
geholt
und
umgehend
gestempelt,
damit
sie
abends
auf
dem
Empfang
des
Zeppelin
Museum
verkauft
werden
konnten.
ParaCrawl v7.1
The
rest
of
her
life
sewing
mail
bags.
Den
Rest
ihres
Lebens
Postbeutel
nähen.
OpenSubtitles v2018
Mailing
bag
PAP,
for
diagnostic
specimen,Â
212x132x33
mm,
UN
approved
3373,
suitable
forÂ
Versandtasche
PAP,
für
diagnostische
Proben,
212x132x33
mm,
mit
UN-Zulassung
3373,
ParaCrawl v7.1
Mailing
bag
PAP,
for
diagnostic
specimen,Â
212x132x33
mm,
UN
approved
3373,
suitable
for
Versandtasche
PAP,
für
diagnostische
Proben,
212x132x33
mm,
mit
UN-Zulassung
3373,
ParaCrawl v7.1
Oh,
I
trimmed
those
mail
bags
down
when
I
was
dancing
with
Paul
Taylor's
company.
Die
Postsäcke
habe
ich
verkleinern
lassen,
als
ich
für
die
Paul
Taylor
Company
getanzt
habe.
OpenSubtitles v2018
I
know
I
carried
the
lolly
for
you,
but
even
if
they
do...
make
me
sew
mail
bags,
I
would
rather...
rather
go
to
the
police
station...
and
give
myself
up.
Ich
habe
zwar
den
Kies
geschleppt,
aber
selbst
wenn
ich
Postbeutel
nähen
muss,
würde
ich
lieber
zur
Polizei
gehen
und
mich
stellen.
OpenSubtitles v2018
An
apparatus
for
producing
mailing
bags,
including
envelopes,
from
material
in
web
form,
comprising
a
plurality
of
structural
groups
to
process
the
material
so
as
to
prepare
therefrom
at
least
two
separately
prepared
parts
(6,
7),
to
transport
the
two
parts
on
a
carrier
to
a
junction
station
(5),
to
provide
an
adhesive
on
at
least
one
of
the
two
parts,
and
to
join
the
two
parts
to
one
another
with
the
adhesive
at
the
junction
station,
wherein,
at
the
junction
station
(5),
at
least
one
of
the
two
parts
and/or
the
carrier
is
briefly
moved
in
an
undulating
manner.
Vorrichtung
zum
Herstellen
von
Versandbeuteln
einschließlich
von
Briefumschlägen
aus
bahnförmigem
Werkstoff
mit
mehreren
Baugruppen,
wobei
der
Werkstoff
in
vielfältiger
Weise
bearbeitbar
ist
und
wobei
mindestens
zwei
getrennt
vorbereitete
Teile
(5,
6)
zu
einer
Verbindungsstelle
(5)
transportierbar
und
mit
Hilfe
von
Klebstoff
miteinander
verbindbar
sind,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
mindestens
eines
der
beiden
(5,
6),
von
denen
mindestens
eines
bereits
mit
dem
benötigten
Klebstoff
versehen
ist,
an
der
Verbindungsstelle
(5)
und/oder
sein
Träger
kurzzeitig
wellenförmig
bewegbar
ist.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
method
and
an
apparatus
for
the
production
of
mailing
bags,
including
envelopes,
from
material
in
web
form
which
is
processed
in
numerous
ways
with
the
aid
of
a
plurality
of
method
steps
and,
accordingly,
in
a
plurality
of
workstations.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zum
Herstellen
von
Versandbeuteln
einschließlich
von
Briefumschlägen
aus
bahnförmigem
Werkstoff,
der
mit
Hilfe
von
mehreren
Verfahrensschritten
und
entsprechend
in
mehreren
Arbeitsstationen
in
vielfältiger
Weise
bearbeitet
wird.
EuroPat v2
The
technical
effort
involved
therewith
is
great
and,
in
particular,
causes
a
problem
when
the
aim
is
significantly
to
increase
the
number
of
mailing
bags
or
envelopes
to
be
produced
per
unit
of
time.
Der
damit
verbundene
technische
Aufwand
ist
groß
und
stellt
vor
allem
ein
Problem
dar,
wenn
es
darum
geht,
die
Stückzahl
der
herzustellenden
Versandbeutel
bzw.
Briefumschläge
pro
Zeiteinheit
deutlich
zu
erhöhen.
EuroPat v2
In
special
cases,
a
second,
flat
part
such
as,
for
example,
a
cut-to-size
window
piece,
a
sticker,
an
adhesive-masking
strip
or
another,
additional
part
forming
the
mailing
bag
or
the
envelope
blank
is
additionally
fixed
with
the
aid
of
adhesive
directly
to
the
material
in
web
form
or
to
a
cut-to-size
piece
or
blank.
In
besonderen
Fällen
wird
auch
ein
zweites,
flächiges
Teil
wie
z.
B.
ein
Fensterzuschnitt,
ein
Aufkleber,
ein
Klebstoff
-
Abdeckstreifen
oder
auch
ein
sonstiges,
zustätzliches,
den
Versandbeutel
bzw.
den
Briefumschlagrohling
bildendes
Teil
mit
Hilfe
von
Klebstoff
unmittelbar
noch
an
dem
bahnförmigen
Werkstoff
oder
an
einem
Zuschnitt
bzw.
Rohling
befestigt.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
therefore
an
object
of
the
invention
to
indicate
method
steps
and
the
associated
apparatus
whereby
it
is
possible
to
increase
the
number
of
units
per
unit
of
time
in
the
production
of
mailing
bags,
including
envelopes,
which
consist
not
merely
of
one
part
but
of
at
least
two,
initially
separate
parts.
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
Verfahrensschritte
und
die
zugehörige
Vorrichtung
anzugeben,
mit
deren
Hilfe
es
möglich
ist,
die
Stückzahl
pro
Zeiteinheit
bei
der
Herstellung
von
Versandbeuteln
einschließlich
von
Briefumschlägen
zu
erhöhen,
die
nicht
nur
aus
einem
Teil,
sondern
aus
mindestens
zwei
zunächst
getrennten
Teilen
bestehen.
EuroPat v2
An
apparatus
1
for
the
production
of
mailing
bags
including
envelopes
from
material
2
and
3
in
web
form
comprises
a
plurality
of
structural
groups
4,
in
which
the
material
2,
3
is
processed
in
numerous
ways.
Eine
Vorrichtung
1
zum
Herstellen
von
Versandbeuteln
einschließlich
von
Briefumschlägen
aus
bahnförmigem
Werkstoff
2
bzw.
3
umfaßt
mehrere
Baugruppen
4,
in
denen
der
Werkstoff
2,
3
in
vielfältiger
Weise
bearbeitet
wird.
EuroPat v2
In
the
production
of
various
mailing
bags,
and
also
of
various
envelopes,
it
is
necessary,
at
one
or
more
junction
stations
5,
to
fix
two
separately
prepared
parts
6,
7
to
one
another
or
join
them
to
one
another
with
the
aid
of
adhesive.
Bei
der
Herstellung
verschiedener
Versandbeutel
und
auch
verschiedener
Briefumschläge
ist
es
erforderlich,
an
mindestens
einer
Verbindungsstelle
5
zwei
getrennt
vorbereitete
Teile
6,
7
aneinander
zu
befestigen
bzw.
mit
Hilfe
von
Klebstoff
miteinander
zu
verbinden.
EuroPat v2
During
the
1920s
up
to
1,000
mail
bags
were
processed
here
daily,
and
it
was
only
after
the
introduction
of
so-called
mobile
sorting
offices,
using
dedicated
rail-cars,
that
the
postal
facilities
at
Herbesthal
station
were
removed.
In
den
1920er
Jahren
wurden
täglich
bis
zu
1000
Postsäcke
abgefertigt
und
erst
der
spätere
Einsatz
von
Bahnpostwagen
bedeutete
das
Ende
des
Herbesthaler
Postamtes.
WikiMatrix v1