Übersetzung für "Luhansk region" in Deutsch

Display all, Kharkiv region (1), Luhansk region (1)
Alles anzeigen, Charkiws Gebiet (1), Luganska Gebiet (1)
ParaCrawl v7.1

The director of the Centre is Roman Zaitsev, a former employee of the territorial office of the SBU in the Luhansk region.
Direktor der Organisation ist Roman Sajzew, ehemaliger Mitarbeiter eines SBU-Büros in der Oblast Luhansk.
WikiMatrix v1

The Organization for Security and Co-operation in Europe Special Monitoring Mission (OSCE SMM) has confirmed that one of its employees in Luhansk region was out of reach while on holiday, now the mission is aware of his whereabouts and that he is safe.
Der Chef der speziellen Beobachtermission der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) in der Ostukraine, Ertu?rul Apakan, erklärte, dass die Mission nicht alle Ortschaften in den umkämpften Regionen im Donbass besuchen kann.
ParaCrawl v7.1

Residents of Sukhodilsk (Krasnodon area of Luhansk region) constantly observe movement of Russian armored vehicles supplied to terrorists.
In Suchodolsk (Region Krasnodon, Gebiet Luhansk) beobachten die Einwohner ständig Bewegungen russischer gepanzerter Einheiten, welche an die Terroristen geliefert werden.
ParaCrawl v7.1

In the Luhansk region representatives of LPR forced the entire male population under the age of 60 years to join the "militia".
Im Gebiet von Lugansk zwingen die Vertreter von LNR die gesamte männliche Bevölkerung unter 60 Jahre, der "Bürgerwehr" beizutreten.
ParaCrawl v7.1

M.F.: In Luhansk and Donetsk region there is no elected government right now, so the reform on self-government does not apply to them.
In Lugansk und Donezk gibt es momentan keine gewählten Regierungen, sodass die Selbstverwaltungsreform nicht für sie gilt.
ParaCrawl v7.1

The sculptor decided to present it to the Princess as a sign of further development of the cultural connection between the Luhansk region and Monaco.
Der Bildhauer hat beschlossen, der Fürstin das Werk als Zeichen der weiteren Entwicklung der Kulturbeziehungen zwischen Luhansker Gebiet und Monaco zu schenken.
ParaCrawl v7.1

Trapped between the two conflicting sides, thousands of families in the Luhansk region are struggling to obtain such basic necessities as food, fuel and health care.
Gefangen zwischen den Fronten der beiden Konfliktparteien, sind Tausende von Familien aus der Region von Luhansk kaum mehr in der Lage, sich ausreichend zu ernähren und zu pflegen und leiden zudem unter der winterlichen Kälte.
ParaCrawl v7.1

It should be noted that the ATO forces performed an air strike on the militant positions near Novosvitlivka and Novohannivka (Luhansk region).
Es sollte beachtet werden, dass die ATO-Kräfte heute auf Stellungen der Terroristen in der Nähe von Nowoswetlowka und Nowoannowka (im Gebiet Luhansk) Luftangriffe geflogen haben.
ParaCrawl v7.1

The sculptor decided to present it to the Princess as a sign of further development of the cultural connection between the Luhansk region and Monaco. And this is a good gesture.
Der Bildhauer hat beschlossen, der Fürstin das Werk als Zeichen der weiteren Entwicklung der Kulturbeziehungen zwischen Luhansker Gebiet und Monaco zu schenken.
ParaCrawl v7.1

The humanitarian situation is particularly alarming in Luhansk region as the shortage of medicines and essential supplies, including food, is even more acute.
Am schlimmsten ist die humanitäre Lage in der Region Luhansk, in der es neben Medikamenten auch an anderen grundlegenden Produkten fehlt, insbesondere an Nahrungsmitteln.
ParaCrawl v7.1

Our group has found out that reinforcements to terrorists in the City of Donetsk come from the direction of the border settlements of Sjevernyi and Popivka (north of the Izvaryne border post, Luhansk Region).
Unsere Gruppe hat festgestellt, dass die Terroristen in Donezk (Region Donezk, Ukraine) ständig Verstärkung aus der Richtung der grenznahen Dörfern Severnyj und Popowka bekommen.
ParaCrawl v7.1

Tdh has operated in the Luhansk region since 2015, launching its humanitarian activities by providing psychosocial support for 12,000 local and displaced children and their families .
Seit 2015 ist Tdh in der Region von Luhansk aktiv und bietet dort psychosoziale UnterstÃ1?4tzung fÃ1?4r 12'000 vertriebene Kinder und ihre Familien an.
ParaCrawl v7.1

The Ukrainian army was still stationed at Izvaryne border point, all of the border with Russia in Donetsk Region was controlled by Ukraine, and border point Severny in Luhansk Region was the only reliable way to deliver equipment from Russia.
Neben dem Grenzübergang "Iswaryne" stand immer noch die ukrainische Armee, die Grenze des gesamten Donezker Gebietes stand unter der Kontrolle der Ukraine und der Grenzübergang "Sjevernyi" im Luhansker Gebiet war der einzige sichere Weg für die Waffenlieferung aus Russland.
ParaCrawl v7.1

According to our own sources one BTG was spotted in the Luhansk region, and the second group was found in the area of Telmanove in the direction of the Mariupol.
Aus eigenen Quellen ist es uns gelungen zu ermitteln, dass die erste bataillon-taktische Gruppe in Luhansker Gegend gesichtet wurde, und die Zweite – im Raum von Telmanowe in Richtung Mariupol.
ParaCrawl v7.1

Cities: Display all, Dnipropetrovsk region (4), Donetsk region (6), Kharkiv region (5), Luhansk region (2)
Städte: Alles anzeigen, Charkiws Gebiet (5), Dnepropetrowsk Gebiet (4), Donez Gebiet (6), Luganska Gebiet (2)
ParaCrawl v7.1

My replacement will come in October. Before the mission to the east of Ukraine, a cover story was elaborated for Yershov. He received the name of Klenov, allegedly a native of Alchevsk in Luhansk region, where he used to be a self-employed entrepreneur selling household chemicals.
Rotation wird es im Oktober geben". Vor seiner Entsendung in den Osten der Ukraine war für Jerschow eine Deckungslegende erfunden worden, entsprechend welcher er den Namen Kljonow trägt und ein angeblicher gebürtiger Altschewsk-Einwohner (Luhansker Gebiet der Ukraine) ist, wo er in der Vergangenheit ein Kleinunternehmer gewesen sein soll, der Haushaltschemie verkaufte.
ParaCrawl v7.1

The humanitarian situation in the Donetsk and Luhansk regions remains critical.
Die humanitäre Lage in den Regionen Donezk und Luhansk ist nach wie vor kritisch.
TildeMODEL v2018

In an interview with state-run Channel One television, Putin denounced the Ukrainian military campaign to recover separatist-held territory in the eastern Donetsk and Luhansk regions that were seized in March and April, after Moscow annexed Ukraine's Crimean peninsula on March 18.
In einem Interview mit dem staatlichen Fernsehsender Kanal Eins verurteilte Putin die ukrainische Militärkampagne zur Rückeroberung der von Separatisten gehaltenen Gebiete in der östlichen Regionen Donezk und Luhansk, die im März und April eingenommen wurden, nachdem Moskau die ukrainische Halbinsel Krim am 18. März annektiert hatte.
WMT-News v2019

Moscow would have a much more difficult fight to annex even the Donetsk and Luhansk regions of eastern Ukraine, as most of the 6.5 million residents are not Russian and pre-conflict polls showed broad support for staying within Ukraine.
Moskau hätte weit größere Schwierigkeiten, die Regionen Donezk und Luhansk in der Ostukraine zu annektieren, da die meisten der 6,5 Millionen Einwohner keine Russen sind und Umfragen aus der Zeit vor dem Konflikt eine breite Mehrheit für den Verbleib in der Ukraine ergaben.
WMT-News v2019

Pilot project “Spokesperson of peaceful life” - is a project that organizes communication with each city on the Ukraine-controlled territories in Donetsk and Luhansk regions in a form of press conferences over Skype.
Mit dem Pilotprojekt „Sprecher des friedlichen Lebens“ soll eine Kommunikation per Skype mit jedem Siedlungsort in den von der Ukraine kontrollierten Gebieten der Regionen Donezk und Luhansk organisiert werden.
WikiMatrix v1

However, Yushchenko did carry several Russian-speaking regions, notably the capital Kiev, and Yanukovych won most in the authoritarian Donetsk and Luhansk regions furthest to the east.
So gewann Juschtschenko beispielsweise in mehreren russischsprachigen Regionen, vor allem in Kiew, während Janukowitsch die größte Unterstützung in den autoritär geführten Regionen Donezk und Luhansk im Osten bekam.
News-Commentary v14

Operations #OpMay9 and #OpMay18 revealed a whole network of resources of the Crimean occupation government, and the occupied regions of Luhansk and Donetsk regions.
Während der Operationen #OpMay9 und #OpMay18 wurde ein ganzes Systemnetzwerk der Besatzungsregierung der Krim und der besetzten Bezirke der Luhansker und Donezker Gebiete gehackt.
ParaCrawl v7.1

It strongly condemned the indiscriminate shelling of residential areas, especially in Mariupol, and the escalation of fighting in the Donetsk and Luhansk regions.
Der wahllose Beschuss von Wohngebieten, vor allem in Mariupol, sowie die Eskalation der Kämpfe in den Regionen Donezk und Luhansk wurden nachdrücklich verurteilt.
ParaCrawl v7.1

The Ukraine Early Recovery loan focuses on investments in the Ukraine Government-controlled Donetsk and Luhansk Regions and the surrounding areas of Kharkiv, Dnipropetrovsk and Zaporizhzhia.
Das Darlehen für den raschen Wiederaufbau in der Ukraine wird als sektorübergreifendes Rahmendarlehen bereitgestellt und soll schwerpunktmäßig Investitionen in den von der ukrainischen Regierung kontrollierten Regionen Donezk und Lugansk und in den umliegenden Gebieten Charkiw, Dnipropetrowsk und Saporishshja mitfinanzieren.
ParaCrawl v7.1

When we talk about Ukraine today, are we referring to the entirety of Ukraine or, in actuality, only Ukraine without the Luhansk and Donetsk regions?
Wenn wir heute über die Ukraine sprechen, meinen wir dann die Ukraine als Gesamt-Ukraine oder sprechen wir eigentlich über die Ukraine ohne die Gebiete Luhansk und Donezk?
ParaCrawl v7.1

A.M.: In article 18 of the transitional provisions of the amendment it says that "local governance in certain counties in Donetsk and Luhansk regions are defined by a separate law".
In Artikel 18 der Übergangsbestimmungen der Verfassungsänderung heißt es, dass die lokale Regierungsführung in gewissen Landkreisen in Donezk und Lugansk in einem gesonderten Gesetz festgelegt werden soll.
ParaCrawl v7.1

All of them were reporting many times from Donetsk right from the beginning of "Russian Spring" in 2014, when first administrative buildings were captured by the supporters of separation of Donetsk and Luhansk regions from Ukraine.
Sie alle hatten gleich am Angang des "Russischen Frühlings" 2014 mehrfach aus Donezk berichtet, und zwar über die Übernahme der Verwaltungsgebäuden durch die Anhänger der Unabhängigkeit der Donezker und Luhansker Gebieten von der Ukraine.
ParaCrawl v7.1

The State Budget of Ukraine has not received 422 million UAH of taxes from Donetsk and Luhansk regions.
Der Staatshaushalt der Ukraine hat noch nicht alle 422 Mio. UAH Steuern aus den Gebieten Donezk und Luhansk erhalten.
ParaCrawl v7.1