Übersetzung für "Luckily for him" in Deutsch
Luckily,
Alison
covers
for
him
and
nobody
else
finds
out
it
was
him.
Lawrence
erzählt
ihm,
dass
Alison
ihn
verlassen
habe.
Wikipedia v1.0
Luckily
for
him,
he
died
before
my
rebellious
teenage
years.
Zum
Glück
für
ihn,
starb
er
vor
meinen
rebellischen
Teenager-Jahren.
OpenSubtitles v2018
Luckily
for
him,
he
was
back
on
the
track
before
Eric
could
pass
by.
Bevor
Eric
ihn
passieren
konnte,
kam
er
aber
auf
die
Strecke
zurück.
ParaCrawl v7.1
Luckily
for
him,
she
doesn't
seem
to
mind
this
at
all.
Welch
ein
Glück
für
ihn,
sie
scheint
das
alles
nicht
zu
stören.
ParaCrawl v7.1
Luckily
for
him
he
meets
some
really
hot
girl
named
Sydnee
in
the
train
compartment.
Zum
Glück
trifft
er
ein
sehr
sexy
Girl
namens
Sydnee
im
Zugabteil.
ParaCrawl v7.1
But
luckily
for
him
there’s
an
undead
guy
that
can
help
him.
Zum
Glück
für
ihn
gibt
es
einen
Untoten,
der
ihm
helfen
kann.
ParaCrawl v7.1
But
luckily
for
him
there's
an
undead
guy
that
can
help
him.
Zum
Glück
für
ihn
gibt
es
einen
Untoten,
der
ihm
helfen
kann.
ParaCrawl v7.1
Luckily
for
him,
he
gets
a
new
one
the
next
day.
Zum
Glück
für
ihn,
bekommt
er
eine
neue
am
nächsten
Tag.
ParaCrawl v7.1
Luckily
for
him,
he’s
not
the
only
one
who
wants
to
find
out
the
truth.
Zum
Glück
für
ihn
ist
er
nicht
der
Einzige,
der
die
Wahrheit
herausfinden
will.
ParaCrawl v7.1
But
luckily
for
him,
our
veteran
Quentin
Gainz
is
here
to
take
him
under
his
wing.
Doch
glücklicherweise
ist
unser
Veteran
Quentin
Gainz
hier,
um
ihn
unter
seine
Fittiche
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Luckily
for
him,
he's
not
the
only
one
who
wants
to
find
out
the
truth.
Zum
Glück
für
ihn
ist
er
nicht
der
Einzige,
der
die
Wahrheit
herausfinden
will.
ParaCrawl v7.1
Apple
wouldn't
accept
him,
but
Google
accepts
anything
luckily
for
him.
Apple
würde
ihn
nicht
akzeptieren,
sondern
Google
nimmt
alles
zum
Glück
für
ihn.
CCAligned v1
Luckily
for
him,
the
media
is
full
of
allies
as
stupid
and
ideological
as
Gore
himself.
Zum
Glück
für
ihn
sind
die
Medien
voller
Verbündeter
so
dumm
und
ideologisch
wie
Gore.
ParaCrawl v7.1
Luckily
for
him,
he
had
his
European
Health
Insurance
Card
with
him,
so
he
only
had
to
pay
a
small
percentage
of
the
total
hospital
bills.
Zum
Glück
hatte
er
seine
europäische
Krankenversicherungskarte
dabei
und
brauchte
daher
nur
einen
kleinen
Teil
der
gesamten
Krankenhausrechnungen
zu
bezahlen.
EUbookshop v2
Luckily
for
him,
history
is
designed
to
be
rewritten...
and
no
one
knew
this
better
than
Bree
Hodge.
Zu
seinem
Glück
ist
Geschichte
dazu
da,
neu
geschrieben
zu
werden...
und
niemand
wusste
das
besser
als
Bree
Hodge.
OpenSubtitles v2018
Luckily
for
him,
he
has.
Glücklicherweise
hat
er
sie.
OpenSubtitles v2018
For
a
brief
moment,
the
Japanese
businessman
–
whose
office
serves
as
the
undercover-address
for
the
conspirational
meeting
between
Mr.
Baynes
and
General
Tedeki-
falls
into
an
alternative
reality
in
which
the
Japanese
are
treated
like
normal
human
beings,
instead
of
übermenschen,
a
world
in
which
no
rickshaw
taxis
exist,
and
luckily
for
him,
not
a
permanent
state
of
reality.
Für
einen
kurzen
Moment
gerät
der
japanische
Geschäftsmann,
dessen
Büro
als
Tarnadresse
für
das
konspirative
Treffen
dient,
in
diese
andere
Realität,
in
der
Japanern
nicht
automatisch
Platz
gemacht
wird,
es
keine
Rikschataxis
gibt
und
die
sich
zu
seinem
Glück
nicht
als
dauerhaft
erweist.
ParaCrawl v7.1
Well,
luckily
for
him,
science
has
just
advanced
again
and
the
potentially
revolutionary
implications
could
save
us
billions.
Nun,
zum
Glück
für
ihn
ist
die
Wissenschaft
gerade
wieder
auf
dem
Vormarsch
und
die
potenziell
revolutionären
Implikationen
könnten
uns
Milliarden
sparen.
ParaCrawl v7.1
Luckily
for
him
though,
he
was
able
to
enlist
in
the
Junta,
thanks
to
a
misunderstanding
with
the
recruiting
officer.
Glück
für
ihn,
denn
er
konnte
sich
nach
einem
Missverständnis
mit
dem
Rekrutenoffizier
der
Junta
anschließen.
ParaCrawl v7.1
In
the
next
scene
Matt,
a
stranded
marine
needs
a
little
help,
luckily
for
him,
Derek,
a
hot,
dark
stud
drops
by
to
lend
a
hand.
In
der
nächsten
Szene
braucht
der
gestrandete
Marinesoldat
Matt
etwas
Hilfe,
zum
Glück
kommt
Derek,
ein
heißer,
dunkler
Kerl
vorbei
und
hilft
ihm.
ParaCrawl v7.1
Description:
Nacho
Vidal
really
feels
like
fucking
a
whore
and
luckily
for
him,
he
runs
into
Jasmine
Jae.
Beschreibung:
Nacho
Vidal
ist
so
richtig
danach,
eine
Hure
zu
ficken
und
zu
seinem
Glück
begegnet
er
Jasmine
Jae.
ParaCrawl v7.1
Starting
with
his
outward
appearance
with
the
short,
black
hair
(which,
luckily
for
him,
showed
no
signs
of
falling
out),
brown
eyes
and
the
suits
with
white
shirt
and
tie,
he
usually
wore
for
work,
where
he
commuted
on
one
of
these
totally
overcrowded
trains.
Angefangen
von
seinem
Äußeren
mit
dem
kurzen,
schwarzen
Haar
(welches
glücklicherweise
bis
lang
keine
Anzeichen
des
Ausfalls
zeigte),
braunen
Augen
und
den
Anzügen
mit
weißem
Hemd
und
Krawatte,
die
er
zur
Arbeit
trug,
zu
der
er
in
einem
dieser
völlig
überfüllten
Züge
fuhr.
ParaCrawl v7.1
Luckily
for
him,
Asterix
and
Obelix
take
their
role
as
camp
counsellors
to
heart
so
that
Ptenisnet
ends
up
revisiting
the
charm
of
his
years
as
a
youth
in
the
army!
Zum
Glück
für
ihn
nehmen
Asterix
und
Obelix
ihre
Rolle
als
Animateure
ernst,
und
Tennisplatzis
fühlt
sich
an
seine
jungen
Jahre
in
der
Armee
erinnert!
ParaCrawl v7.1
Luckily
for
him,
today
is
not
his
final
day,
so
he
will
be
able
to
take
his
time
to
fuck
her
without
any
consequences.
Zum
Glück
für
ihn
ist
heute
nicht
sein
letzter
Tag
und
er
kann
sich
die
Zeit
nehmen,
sie
ohne
Konsequenzen
zu
ficken.
ParaCrawl v7.1