Übersetzung für "Low fever" in Deutsch
The
presence
of
a
minor
illness
and
/or
low
grade
fever
does
not
constitute
a
contraindication.
Leichte
Erkrankungen
und/oder
geringfügig
erhöhte
Temperatur
stellen
keine
Kontraindikation
dar.
ELRC_2682 v1
Uh,
he's
developed
a
low-grade
fever
over
the
past
few
hours.
Er
hat
ein
niedrigschwelliges
Fieber
über
die
letzten
paar
Stunden
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Monitor
any
increase
in
body
temperature,
be
aware
of
a
low-grade
fever.
Messen
Sie
Ihre
Körpertemperatur,
selbst
schwaches
Fieber
kann
ein
Hinweis
sein.
OpenSubtitles v2018
Fever,
low
BP,
altered,
and
a
broken
leg.
Fieber,
niedriger
Blutdruck,
verformt
und
ein
gebrochenes
Bein.
OpenSubtitles v2018
When
you
have
appendicitis,
a
low
grade
fever
usually
develops.
Wenn
du
eine
Appendizitis
hast,
entwickelt
sich
gewöhnlich
ein
leichtes
Fieber.
ParaCrawl v7.1
Many
patients
with
pilonidal
cysts
develop
a
low-grade
fever.
Viele
Patienten
mit
Sinus
pilonidalis
bekommen
ein
leichtes
Fieber.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
low-grade
fever,
mouth
opening
limitation,
bleeding
skin
can
occur.
Leichtes
Fieber,
begrenzte
Mundöffnungsfähigkeit,
Blutung
kann
aufreten.
ParaCrawl v7.1
Salt
craving
and
low-grade
fever
may
also
be
present.
Salzheftiges
verlangen
und
minderwertiges
Fieber
sind
möglicherweise
auch
anwesend.
ParaCrawl v7.1
For
a
period
of
time,
I
suffered
from
a
chronic
low
fever.
Eine
Zeit
lang
litt
ich
an
schwachem
Fieber.
ParaCrawl v7.1
Notes
are
usually
long
wavy
temperature
low-grade
fever.
Hinweise
sind
in
der
Regel
lange
gewellte
Temperatur
minderwertiges
Fieber.
ParaCrawl v7.1
The
presence
of
a
minor
infection
and/or
low-grade
fever
should
not
result
in
the
deferral
of
vaccination.
Bei
leichten
Infektionen
und/oder
geringfügig
erhöhter
Temperatur
sollte
die
Impfung
nicht
verschoben
werden.
ELRC_2682 v1
A
low-grade
fever
by
itself
is
not
too
much
of
a
cause
for
alarm.
Ein
leichtes
Fieber
für
sich
allein
ist
nicht
so
sehr
ein
Grund
zur
Beunruhigung.
ParaCrawl v7.1
But,
brought
low
by
fever,
the
apostle
of
Mary
Immaculate
had
to
return
to
Poland
in
1936.
Doch
durch
das
Fieber
erschöpft
und
ausgezehrt,
musste
der
Apostel
Marias
1936
nach
Polen
heimkehren.
ParaCrawl v7.1
At
3
there
was
a
long
low-grade
fever,
and
acne
on
the
face
and
shoulders.
Bei
3
gab
es
eine
lange
minderwertiges
Fieber,
und
Akne
im
Gesicht
und
Schultern.
ParaCrawl v7.1
With
top-grade
anti-flaming
engineering
plastic
adopted,
it
is
of
high
working
efficiency
and
low
fever.
Mit
erstklassigem
Anti-flammendem
Technikplastik
angenommen,
ist
es
von
hoher
Arbeitseffizienz
und
von
niedrigem
Fieber.
ParaCrawl v7.1
Common
adverse
effects
of
this
vaccine
include
injection
site
soreness,
low-grade
fever,
and
joint
pain.
Häufige
Nebenwirkungen
dieser
Impfung
sind
unter
anderem
Empfindlichkeit
am
Injektionspunkt,
leichtes
Fieber
und
Gelenkschmerzen.
ParaCrawl v7.1
Patients
should
be
instructed
to
seek
medical
advice
if
signs/
symptoms
(e.
g.,
persistent
cough,
wasting/
weight
loss,
low
grade
fever)
suggestive
of
a
tuberculosis
infection
occur
during
or
after
therapy
with
Humira.
B.
anhaltendem
Husten,
Kräfteschwund/Gewichtsverlust,
leicht
erhöhter
Körpertemperatur)
kommt,
die
auf
eine
Tuberkuloseinfektion
hinweisen.
EMEA v3
The
most
common
side
effects
with
Imnovid
(which
affect
more
than
1
in
10
patients),
some
of
which
can
be
serious,
include
anaemia
(low
red
blood
cell
counts),
neutropenia
(low
white
blood
cell
count),
tiredness,
thrombocytopenia
(low
platelet
counts),
fever,
peripheral
oedema
(swelling
of
the
limbs
due
to
fluid
retention),
peripheral
neuropathy
(nerve
damage
causing
tingling,
pain
and
numbness
in
the
hands
and
feet)
and
infections
including
pneumonia
(infection
of
the
lungs).
Sehr
häufige
Nebenwirkungen
von
Imnovid
(die
mehr
als
1
von
10
Patienten
betreffen),
von
denen
einige
schwerwiegend
sein
können,
sind
Anämie
(niedrige
Zahl
roter
Blutkörperchen),
Neutropenie
(niedrige
Zahl
weißer
Blutkörperchen),
Müdigkeit,
Thrombozytopenie
(niedrige
Blutplättchenzahl),
Fieber,
periphere
Ödeme
(Schwellung
der
Gliedmaßen
durch
Flüssigkeitsretention),
periphere
Neuropathie
(Nervenschädigung,
Kribbeln,
Schmerzen
und
Taubheit
in
den
Händen
und
Füßen
hervorruft)
und
Infektionen,
einschließlich
Pneumonie
(Lungenentzündung).
ELRC_2682 v1
All
patients
should
be
informed
to
seek
medical
advice
if
signs/symptoms
suggestive
of
tuberculosis
(e.g.,
persistent
cough,
wasting/weight
loss,
low-grade
fever)
appear
during
or
after
Erelzi
treatment.
Alle
Patienten
sind
anzuweisen,
ärztlichen
Rat
einzuholen,
falls
während
oder
nach
einer
ErelziTherapie
Symptome
auftreten,
die
auf
eine
Tuberkulose
hinweisen
(z.
B.
anhaltender
Husten,
Kräfteschwund/
Gewichtsverlust,
leicht
erhöhte
Körpertemperatur).
ELRC_2682 v1
Patients
should
be
instructed
to
seek
medical
advice
if
signs/symptoms
suggestive
of
a
tuberculosis
infection
(e.g.
persistent
cough,
wasting/weight
loss,
low
grade
fever,
listlessness)
occur
during
or
after
therapy
with
SOLYMBIC.
Die
Patienten
sind
anzuweisen,
ärztlichen
Rat
einzuholen,
falls
es
während
oder
nach
der
Behandlung
mit
SOLYMBIC
zu
klinischen
Anzeichen/Symptomen
kommt,
die
auf
eine
Tuberkuloseinfektion
hinweisen
(z.
B.
anhaltender
Husten,
Kräfteschwund/Gewichtsverlust,
leicht
erhöhte
Körpertemperatur,
Teilnahmslosigkeit).
ELRC_2682 v1
All
patients
should
be
informed
to
seek
medical
advice
if
signs/
symptoms
suggestive
of
tuberculosis
(e.
g.,
persistent
cough,
wasting/
weight
loss,
low-grade
fever)
appear
during
or
after
Enbrel
treatment.
Alle
Patienten
sind
anzuweisen,
ärztlichen
Rat
einzuholen,
falls
während
oder
nach
einer
Enbrel-Therapie
Symptome
auftreten,
die
auf
eine
Tuberkulose
hinweisen
(z.B.
anhaltender
Husten,
Kräfteschwund/Gewichtsverlust,
leicht
erhöhte
Körpertemperatur).
EMEA v3
All
patients
should
be
informed
to
seek
medical
advice
if
signs/
symptoms
suggestive
of
tuberculosis
(e.
g.
persistent
cough,
wasting/
weight
loss,
low-grade
fever)
appear
during
or
after
Remicade
treatment.
Alle
Patienten
sollten
darüber
informiert
sein,
ärztlichen
Rat
einzuholen,
wenn
Anzeichen/Symptome
(z.B.
anhaltender
Husten,
Kräfteverfall,
Gewichtsverlust,
leichtes
Fieber)
während
oder
nach
der
Remicade-Behandlung
auftreten,
die
auf
eine
Tuberkulose
hindeuten.
EMEA v3
Patients
should
be
advised
to
seek
medical
advice
if
signs/symptoms
(e.g.,
persistent
cough,
wasting/weight
loss,
low
grade
(fever)
suggestive
of
a
tuberculosis
infection
occur
during
or
after
therapy
with
RoActemra.
Patienten
sollten
angewiesen
werden
medizinischen
Rat
einzuholen,
falls
während
oder
nach
einer
Behandlung
mit
RoActemra
Anzeichen/Symptome
(z.
B.
anhaltender
Husten,
Auszehrung/Gewichtsverlust,
leichtes
Fieber)
auftreten,
die
auf
eine
Infektion
mit
Tuberkulose
hindeuten.
ELRC_2682 v1
Patients
should
be
instructed
to
seek
medical
advice
if
signs/symptoms
suggestive
of
a
tuberculosis
infection
(e.g.
persistent
cough,
wasting/weight
loss,
low
grade
fever,
listlessness)
occur
during
or
after
therapy
with
AMGEVITA.
Die
Patienten
sind
anzuweisen,
ärztlichen
Rat
einzuholen,
falls
es
während
oder
nach
der
Behandlung
mit
AMGEVITA
zu
klinischen
Anzeichen/Symptomen
kommt,
die
auf
eine
Tuberkuloseinfektion
hinweisen
(z.
B.
anhaltender
Husten,
Kräfteschwund/Gewichtsverlust,
leicht
erhöhte
Körpertemperatur,
Teilnahmslosigkeit).
ELRC_2682 v1