Übersetzung für "Lot of work" in Deutsch

We have a lot of work ahead of us.
Wir haben noch viel Arbeit vor uns.
Europarl v8

I welcome international cooperation, but we still have an awful lot of work to do.
Ich begrüße internationale Zusammenarbeit, aber wir haben noch immer eine Menge Arbeit.
Europarl v8

I know he put a lot of personal work into it.
Ich weiß, daß er persönlich eine Menge Arbeit hierfür aufgewendet hat.
Europarl v8

However, we shall have to do a lot of work together to convince the Member States.
Wir werden aber gemeinsam noch viel Überzeugungsarbeit in den Mitgliedstaaten leisten müssen.
Europarl v8

Europe still has a lot of work to do in order to build a democratic future.
Europa muß noch viel Arbeit leisten, um eine demokratische Zukunft aufzubauen.
Europarl v8

Now we will start its implementation, which involves a lot of technical work.
Jetzt geht es um die Umsetzung, die eine Menge technischer Arbeit erfordert.
Europarl v8

It needs a lot of concrete work.
Es bedarf einer Menge effektiver Arbeit.
Europarl v8

There is still quite a lot of work to do in this area.
In diesem Bereich gibt es noch recht viel zu tun.
Europarl v8

A lot of work has already been undertaken since the adoption of our Communication.
Seit der Annahme unserer Mitteilung ist bereits viel Arbeit geleistet worden.
Europarl v8

As you know, a lot of work is being done in those areas.
Wie Sie wissen, wird in diesen Bereichen viel getan.
Europarl v8

In fact they are declining to do that, so a lot of work also remains to be done here.
Sie lehnen dies sogar ab, sodass auch hier viel zu tun bleibt.
Europarl v8

You can see a lot of the work they do.
Man sieht auch viel von ihrer Arbeit.
Europarl v8

I know you have been doing a lot of work on this yourself.
Ich weiß, Sie haben selber viel Arbeit dafür aufgewendet.
Europarl v8

A lot of the work is already done.
Ein Großteil der Arbeit ist bereits erledigt.
Europarl v8

The European Parliament has already done a lot of work in this area.
Das Europäische Parlament hat auf diesem Gebiet bereits viele Verdienste geleistet.
Europarl v8

Madam President, firstly, the European Union does an awful lot of good work.
Frau Präsidentin, zunächst leistet die Europäische Union eine Menge gute Arbeit.
Europarl v8

I know a lot of hard work has gone into this.
Ich weiß, daß da eine Menge Arbeit dahinter steckt.
Europarl v8

Admittedly, there is still a lot of work to do on this common Europe.
Freilich, an diesem gemeinsamen Europa ist noch viel zu tun.
Europarl v8

A lot of people have been involved and a lot of hard work has gone into it.
Viele haben ihren Beitrag geleistet und intensiv daran gearbeitet.
Europarl v8

This report is the fruit of a lot of work.
Dieser Bericht ist das Ergebnis von viel Arbeit.
Europarl v8

In short, ladies and gentlemen, we have a lot of work ahead of us.
Meine Damen und Gerren, wir haben noch viel Arbeit vor uns.
Europarl v8

The Internet operators and users have a lot of work to do in these areas.
Für Internetbetreiber wie Nutzer gibt es in diesem Teilbereich noch viel zu tun.
Europarl v8

However, there is still a lot of work to be done.
Es bleibt allerdings noch viel zu tun.
Europarl v8

Clearly we still have a lot of work to do.
Zweifellos bleibt hier noch viel zu tun.
Europarl v8