Übersetzung für "Lot of times" in Deutsch

And a lot of times, they don't.
Oft nehmen sie diese nicht wahr.
TED2020 v1

A lot of times it's because the person who asked the question wants to make an app also.
Oftmals, weil der Fragende selbst eine App erstellen will.
TED2020 v1

Unfortunately, a lot of times we don't do that.
Leider tun wir das oftmals nicht.
TED2020 v1

A lot of times an animal will sense danger before a human.
Oft spüren Tiere Gefahren lange vor den Menschen.
OpenSubtitles v2018

Looks like a lot of times the government's got more interest in a dead man than a live one.
Die Regierung ist oft mehr an den Toten interessiert als an den Lebenden.
OpenSubtitles v2018

We've had a lot of good times together.
Wir hatten zusammen einige gute Zeiten.
OpenSubtitles v2018

A lot of times I'd get him up mornings to go for breakfast.
Oft weckte ich ihn morgens, um frühstücken zu gehen.
OpenSubtitles v2018

I've tried to break away from that guy a lot of times... but to no good.
Ich habe so oft versucht, von dem Kerl loszukommen... aber vergeblich.
OpenSubtitles v2018

It got me through a lot of tough times when I was in prison.
Als ich im Gefängnis war, half es mir oft durch schwere Zeiten.
OpenSubtitles v2018

A lot of times, I felt like we were flying by the seat of our pants.
Oft dachte ich wirklich, dass wir uns da nicht auskannten.
OpenSubtitles v2018

A lot of times victims of trauma talk about feeling apart from their body.
Traumaopfer sagen oft, dass sie sich getrennt von ihrem Körper fühlen.
OpenSubtitles v2018

A lot of times, it's only after we get rid of something-
Oftmals ist es so, dass, wenn wir erst etwas loswerden...
OpenSubtitles v2018

OFFICIAL A lot of times, yeah, the right guys would get targeted, and the right guys would get killed.
Ja, oft wurden die richtigen Leute ins Visier genommen und getötet.
OpenSubtitles v2018