Übersetzung für "Lot of times" in Deutsch
And
a
lot
of
times,
they
don't.
Oft
nehmen
sie
diese
nicht
wahr.
TED2020 v1
A
lot
of
times
it's
because
the
person
who
asked
the
question
wants
to
make
an
app
also.
Oftmals,
weil
der
Fragende
selbst
eine
App
erstellen
will.
TED2020 v1
Unfortunately,
a
lot
of
times
we
don't
do
that.
Leider
tun
wir
das
oftmals
nicht.
TED2020 v1
A
lot
of
times
an
animal
will
sense
danger
before
a
human.
Oft
spüren
Tiere
Gefahren
lange
vor
den
Menschen.
OpenSubtitles v2018
Looks
like
a
lot
of
times
the
government's
got
more
interest
in
a
dead
man
than
a
live
one.
Die
Regierung
ist
oft
mehr
an
den
Toten
interessiert
als
an
den
Lebenden.
OpenSubtitles v2018
We've
had
a
lot
of
good
times
together.
Wir
hatten
zusammen
einige
gute
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
A
lot
of
times
I'd
get
him
up
mornings
to
go
for
breakfast.
Oft
weckte
ich
ihn
morgens,
um
frühstücken
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
I've
tried
to
break
away
from
that
guy
a
lot
of
times...
but
to
no
good.
Ich
habe
so
oft
versucht,
von
dem
Kerl
loszukommen...
aber
vergeblich.
OpenSubtitles v2018
It
got
me
through
a
lot
of
tough
times
when
I
was
in
prison.
Als
ich
im
Gefängnis
war,
half
es
mir
oft
durch
schwere
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
A
lot
of
times,
I
felt
like
we
were
flying
by
the
seat
of
our
pants.
Oft
dachte
ich
wirklich,
dass
wir
uns
da
nicht
auskannten.
OpenSubtitles v2018
A
lot
of
times
victims
of
trauma
talk
about
feeling
apart
from
their
body.
Traumaopfer
sagen
oft,
dass
sie
sich
getrennt
von
ihrem
Körper
fühlen.
OpenSubtitles v2018
A
lot
of
times,
it's
only
after
we
get
rid
of
something-
Oftmals
ist
es
so,
dass,
wenn
wir
erst
etwas
loswerden...
OpenSubtitles v2018
OFFICIAL
A
lot
of
times,
yeah,
the
right
guys
would
get
targeted,
and
the
right
guys
would
get
killed.
Ja,
oft
wurden
die
richtigen
Leute
ins
Visier
genommen
und
getötet.
OpenSubtitles v2018