Übersetzung für "Lot of effort" in Deutsch
The
Swedish
Presidency
has
put
in
a
lot
of
effort.
Die
schwedische
Präsidentschaft
hat
sich
viel
Mühe
gegeben.
Europarl v8
A
lot
of
time
and
effort
was
unfortunately
wasted
on
diplomatic
positioning
games.
Leider
wurde
viel
Zeit
und
Kraft
auf
diplomatische
Positionierungsspiele
verschwendet.
Europarl v8
The
Commission
has
already
invested
a
lot
of
time
and
effort
in
work
on
this
file.
Die
Kommission
hat
schon
viel
Zeit
und
Mühe
in
diesen
Vorgang
investiert.
Europarl v8
With
a
little
bit
of
perseverance
and
a
lot
of
effort,
we
managed
to
write
her
name.
Mit
etwas
Ausdauer
und
viel
Mühe
schrieben
wir
schließlich
ihren
Namen.
TED2020 v1
She
put
a
lot
of
effort
into
it.
Sie
hat
sich
viel
Mühe
gegeben.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
put
a
lot
of
effort
into
his
school
project.
Tom
hat
sich
bei
seinem
Schulprojekt
große
Mühe
gegeben.
Tatoeba v2021-03-10
I
guess
I
wanted
her
to
see
I
put
a
lot
of
effort
into
it.
Ich
wollte,
dass
man
sieht,
dass
ich
mir
Mühe
gemacht
habe.
OpenSubtitles v2018
The
station
is
putting
a
lot
of
effort
into
this
since
you're
involved.
Der
Sender
gibt
sich
wirklich
große
Mühe,
da
Sie
dabei
sind.
OpenSubtitles v2018
I
put
a
lot
of
effort
into
the
key
lime
pie.
Ich
habe
mir
viel
Mühe
mit
dem
Limettenkuchen
gegeben.
OpenSubtitles v2018
You're
putting
a
lot
of
effort
into
a
joke.
Du
steckst
viel
Mühe
in
diesen
Witz.
OpenSubtitles v2018
Like
I
say,
I
didn't
have
to
go
to
a
lot
of
effort.
Wie
ich
sagte,
ich
musste
keinen
großen
Aufwand
betreiben.
OpenSubtitles v2018
Took
a
lot
of
effort
to
get
in
here
to
see
you.
Ich
hab
eine
Menge
Aufwand
auf
mich
genommen,
um
dich
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
That
sounds
like
a
lot
of
effort
for
underachievers.
Das
klingt
nach
viel
Arbeit
für
uns
Blindgänger.
OpenSubtitles v2018