Übersetzung für "Loss of life" in Deutsch
Had
it
not
been
discovered,
multiple
loss
of
life
would
have
occurred.
Wäre
sie
nicht
entdeckt
worden,
hätten
viele
Menschen
ihr
Leben
gelassen.
Europarl v8
We
regret,
however,
that
this
has
not
taken
place
without
loss
of
life.
Wir
bedauern
jedoch,
dass
dies
nicht
ohne
Verlust
von
Menschenleben
stattgefunden
hat.
Europarl v8
The
extreme
escalation
of
the
disputes
between
the
government
and
opposition
has
resulted
in
the
loss
of
human
life.
Die
extreme
Eskalation
der
Streitigkeiten
zwischen
Regierung
und
Opposition
haben
Menschenleben
gekostet.
Europarl v8
Naturally,
we
are
all
seriously
concerned
about
the
loss
of
life
on
both
sides.
Selbstverständlich
sind
wir
ernsthaft
besorgt
über
die
Verluste
an
Menschenleben
auf
beiden
Seiten.
Europarl v8
It
deeply
regrets
the
loss
of
human
life
during
the
demonstrations
last
month.
Sie
bedauert
zutiefst
die
Verluste
von
Menschenleben
bei
den
Demonstrationen
im
vergangenen
Monat.
TildeMODEL v2018
There's
too
much
loss
of
life
and
property
damage
possible.
Solche,
die
Menschenleben
und
Material
kosten
können.
OpenSubtitles v2018
This
equates
to
the
loss
of
2.47
million
life
years.
Dies
entspricht
einem
Verlust
von
2,47
Millionen
Lebensjahren.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
it
regrets
the
loss
of
life
which
occurred
throughout
the
conflict.
Gleichzeitig
bedauert
sie
den
Verlust
an
Menschenleben,
den
dieser
Konflikt
verursacht
hat.
TildeMODEL v2018
Irregular
migration
by
sea
often
results
in
the
loss
of
life.
Die
irreguläre
Einwanderung
auf
dem
Seeweg
führt
häufig
zum
Verlust
von
Menschenleben.
TildeMODEL v2018
It
regrets
the
violence,
repression
and
loss
of
life
during
the
recent
disturbances.
Er
bedauert
die
gewaltsame
Repression
und
die
Todesfälle
während
der
jüngsten
Ereignisse.
TildeMODEL v2018
I
deeply
deplore
the
loss
of
life.
Ich
bedaure
zutiefst
den
Verlust
von
Menschenleben.
TildeMODEL v2018
We
must
all
regret
the
violent
acts,
the
loss
of
life
and
the
casualties
that
occurred.
Wir
alle
müssen
die
Gewaltakte,
die
verlorenen
Menschenleben
und
die
Opfer
beklagen.
TildeMODEL v2018
The
Council
deeply
regrets
the
resulting
loss
of
life.
Der
Rat
bedauert
zutiefst
den
dadurch
verursachten
Verlust
an
Menschenleben.
TildeMODEL v2018
The
EU
deplores
the
loss
of
life.
Die
EU
beklagt
den
Verlust
von
Menschenleben.
TildeMODEL v2018
Both
groups
experience
a
loss
of
quality
of
life.
Beide
Gruppen
erleiden
einen
Verlust
an
Lebensqualität.
TildeMODEL v2018
They
have
led
to
loss
of
life
and
major
costs
for
national
budgets.
Sie
führten
zum
Verlust
von
Menschenleben
und
verursachten
den
Staaten
enorme
Kosten.
TildeMODEL v2018
Carlos,
I
am
not
hearing
a
lot
of
empathy
for
the
loss
of
life.
Carlos,
ich
höre
nicht
viel
Mitgefühl
für
den
Verlust
des
Lebens.
OpenSubtitles v2018
That
was
the
happiest
loss
of
my
life.
Das
war
die
beste
Niederlage
meines
Lebens.
OpenSubtitles v2018
I
find
any
loss
of
life
tragic.
Ich
finde
jedes
verlorene
Leben
tragisch.
OpenSubtitles v2018