Übersetzung für "Loss of job" in Deutsch

We can expect loss of job security, the erosion of working conditions, widespread social decline.
Uns erwarten unsichere Arbeitsplätze, Verschlechterung der Arbeitsbedingungen, allgemeiner sozialer Abstieg.
Europarl v8

Such termination shall not carry any entitlement to loss-of-job indemnity.
Diese Kündigung begründet keinen Anspruch auf eine Vergütung wegen Stellenverlusts.
JRC-Acquis v3.0

A loss of a job, an unexpected bill, sickness you name it.
Ein Verlust eines Jobs, eine unerwartete Rechnung, Krankheit nennen Sie ihn.
ParaCrawl v7.1

Incriminating living conditions often lie behind like the loss of the job or personal failures.
Oft stecken belastende Lebensumstände wie der Verlust des Arbeitsplatzes oder persönliche Misserfolge dahinter.
ParaCrawl v7.1

For George Powell, it was the loss of his engineering job in space travel.
Bei George Powell war es der Verlust seines Ingenieur-Jobs bei der Raumfahrt.
ParaCrawl v7.1

He threatened Huang Xu with the loss of his job.
Er drohte Huang Xu mit dem Verlust seines Jobs.
ParaCrawl v7.1

Staudinger was faced with the loss of his job and his pension.
Staudinger wurde mit dem Verlust seiner Arbeit und seiner Pension konfrontiert.
ParaCrawl v7.1

This could be due to the loss of their job, mismanagement of personal finances, or a plethora of many other reasons.
Die verbleibende Restschuld der Darlehen, die zu Forderungsausfällen werden, wird von Ihrem Kontosaldo abgezogen.
ParaCrawl v7.1

Police, who are found guilty, face fines or loss of a job.
Die Polizei, die sich schuldig, mit Geldstrafen oder Verlust des Arbeitsplatzes gefunden werden.
ParaCrawl v7.1

Even in many rich countries, the loss of your job will mean the END for more and more people.
Auch in vielen wohlhabenden Ländern bedeutet der Verlust des Jobs für immer mehr Menschen das AUS.
ParaCrawl v7.1

During that period, a contract may be terminated, without any right to loss-of-job indemnity, with one month's notice given by the Institute or the staff member.
Innerhalb dieses Zeitraums kann der Vertrag mit einmonatiger Frist vom Institut oder von dem betreffenden Bediensteten selbst gekündigt werden, ohne dass ein Anspruch auf eine Vergütung wegen Stellenverlusts entsteht.
DGT v2019

How are we going to explain to the European workforce in this sector that liberalisation is a positive move, when it brings reductions in workforces everywhere, the loss of job security and a reduction in the quality of services?
Wie sollen wir den Beschäftigten in diesem Sektor erklären, daß Liberalisierung etwas Gutes ist, wenn die Folgen überall Entlassungen, unsichere Arbeitsplätze, Qualitätsverschlechterung der Dienstleistung sind?
Europarl v8

During that period, contracts may be terminated, without any right to loss-of-job indemnity, with one month's notice given by the Centre or the staff member.
Innerhalb dieses Zeitraums kann der Vertrag mit einmonatiger Frist vom Zentrum oder von dem betreffenden Bediensteten selbst gekündigt werden, ohne dass ein Anspruch auf eine Vergütung wegen Stellenverlusts entsteht.
DGT v2019

If employment levels have remained identical to the 1994 levels within the Community, this is principally due to the massive loss of job security.
Wenn die Beschäftigungsquote in der Gemeinschaft nach wie vor auf dem Stand von 1994 ist, dann liegt das vor allem an der drastischen Zunahme unsicherer Arbeitsverhältnisse.
Europarl v8

They receive no compensation, on the other hand, for the loss of their job, i.e. the loss of their future wages, even though there are attempts to guarantee that creditors will receive compensation for the sums they are owed, in other words their capital, the source of their future income.
Hingegen steht ihnen keine Entschädigung für den Verlust ihres Arbeitsplatzes, d. h. ihres künftigen Arbeitseinkommens zu, während den Gläubigern die Rückzahlung ihrer Forderungen, d. h. ihres Kapitals als Quelle künftiger Einkünfte gesichert werden soll.
Europarl v8

Illness, divorce, or the loss of a job often is enough to push them over the brink.
Krankheit, Scheidung oder der Verlust des Arbeitsplatzes reichen häufig aus, um sie ins Elend zu stürzen.
News-Commentary v14

Likewise, our GDP metric does not reflect the cost of the increased insecurity individuals may feel with the increased risk of a loss of a job.
Genauso spiegelt das BIP als Messgröße die Kosten der erhöhten Unsicherheit, die die Einzelnen angesichts des erhöhten Risikos, ihre Arbeit zu verlieren, empfinden, nicht wider.
News-Commentary v14

These studies, for instance, verify and quantify what should be obvious: the loss of a job has a greater impact than can be accounted for just by the loss of income.
Diese Studien verifizieren und quantifizieren etwa, was offensichtlich sein sollte – dass der Verlust des Arbeitsplatzes größere Auswirkungen hat als jene, die sich durch den Verlust des Einkommens allein begründen lassen.
News-Commentary v14

Yet, comparable symptoms that arise after, say, dissolution of a romantic relationship, loss of a job, or diagnosis of a life-threatening illness are not excluded from diagnosis of disorders.
Dennoch sind vergleichbare Symptome, die z. B. nach der Auflösung einer Liebesbeziehung, dem Verlust des Arbeitsplatzes oder der Diagnose einer lebensbedrohlichen Krankheit auftreten, nicht von der Diagnose von Störungen ausgeschlossen.
News-Commentary v14