Übersetzung für "Lose on" in Deutsch
Without
them,
we
all
lose
out
on
their
knowledge,
experience
and
ideas.
Ohne
sie
versäumen
wir
alle
ihr
Wissen,
ihre
Erfahrung
und
ihre
Ideen.
Europarl v8
We
have
no
time
to
lose
on
this.
Wir
haben
keine
Zeit
zu
verlieren.
Europarl v8
They
therefore
lose
out
on
many
benefits
and
entitlements.
Daher
gehen
ihnen
viele
Leistungen
und
Ansprüche
verloren.
Europarl v8
The
club
did
not
lose
any
matches
on
its
way
to
winning
the
title.
Auf
dem
Weg
zum
Titel
verlor
der
Verein
kein
einziges
Spiel.
Wikipedia v1.0
The
Seligmans
tended
to
lose
money
on
their
railroad
ventures.
Die
Seligmans
verloren
auch
Geld
mit
ihren
Eisenbahngeschäften.
Wikipedia v1.0
It's
always
disappointing
when
you
lose
a
match
on
penalties.
Es
ist
immer
enttäuschend,
wenn
man
ein
Spiel
nach
einem
Elfmeterschießen
verliert.
Tatoeba v2021-03-10
We
really
hate
it
when
we
have
to
lose
out
on
some
money.
Wir
hassen
es
wirklich,
wenn
wir
Geld
verlieren.
TED2020 v1
Pull
up
your
pants
first,
or
you'll
lose
them
on
your
way!
Schnall
dir
die
Hose
richtig
fest,
sonst
verlierst
du
sie
unterwegs.
OpenSubtitles v2018
You
ever
lose
anyone
on
your
watch,
Reacher?
Haben
Sie
je
einen
ihrer
Männer
verloren?
OpenSubtitles v2018
Mary
shouldn't
have
to
lose
out
on
a
magical
relationship
just
'cause
everything's
not
perfect.
Mary
sollte
keine
magische
Beziehung
versäumen,
nur
weil
nicht
alles
perfekt
ist.
OpenSubtitles v2018
I
hope
you
didn't
lose
your
money
on
that
one.
Ja,
ich
hoffe,
ihr
habt
euer
Geld
nicht
auf
den
gesetzt.
OpenSubtitles v2018
We
went
to
the
pool,
the
idea
being
to
lose
Gabriel
on
the
way.
Wir
gingen
zum
See
und
hofften,
Gabriel
würde
uns
verlieren.
OpenSubtitles v2018
Oh,
did
you
lose
your
virginities
on
them?
Hast
du
deine
Jungfräulichkeiten
darauf
verloren?
OpenSubtitles v2018