Übersetzung für "Loose ends" in Deutsch
I
also
tie
up
the
loose
ends,
like
our
friend
Tiffany
here.
Ich
kümmere
mich
auch
um
die
halben
Sachen
wie
Tiffany.
OpenSubtitles v2018
Halter
neck-style
children’s
clothes
should
not
have
loose
ends
in
the
hood
and
neck
area.
Kinderbekleidung
mit
Nackenverschluss
sollte
keine
losen
Enden
im
Kapuzen-
und
Halsbereich
aufweisen.
TildeMODEL v2018
They
can't
leave
any
loose
ends.
Sie
können
keine
halben
Sachen
machen.
OpenSubtitles v2018
I
just
have
a
few
loose
ends
to
tie
up,
and
then
we're
leaving.
Ich
muss
nur
ein
paar
Dinge
klären,
dann
sind
wir
weg
hier.
OpenSubtitles v2018
It's
time
to...
tie
up
some
loose
ends.
Zeit
zu
haben,
einige
Dinge
zu
erledigen.
OpenSubtitles v2018
He
wasn't
the
one
tying
up
loose
ends,
you
were.
Er
war
nicht
derjenige,
der
Mitwissen
beseitigte,
Sie
waren
es.
OpenSubtitles v2018
I
think
someone's
tying
up
loose
ends.
Ich
glaube,
jemand
versucht
die
losen
Enden
zu
beseitigen.
OpenSubtitles v2018
You
know
we
don't
leave
loose
ends.
Du
weißt,
wir
hinterlassen
keine
losen
Enden.
OpenSubtitles v2018
Just
have
to
tie
up
some
loose
ends
first.
Muss
nur
noch
einige
lose
Enden
verknüpfen.
OpenSubtitles v2018