Übersetzung für "Longitudinal slope" in Deutsch
Here
the
inclination
may
not
exceed
25%
of
the
longitudinal
and
latitudinal
slope.
Hier
darf
die
Neigung
25
Prozent
Längs-
und
Quergefälle
nicht
übersteigen.
ParaCrawl v7.1
The
reference
plane
14
is
depicted
with
a
longitudinal
slope
which
can
be
measured
by
means
of
the
sensors
32
of
the
two
receivers
16
.
Die
Referenzebene
14
ist
mit
einer
Längsneigung
dargestellt,
die
mit
Hilfe
der
Sensoren
32
der
beiden
Empfänger
16
gemessen
werden
kann.
EuroPat v2
When
defining
a
reference
plane
14
that
is
emitted
in
all
directions
or
is
at
least
emitted
in
the
direction
of
the
road
construction
machine
1,
there
is
also
the
possibility
to
arrange
two
receiving
devices
at
the
front
and
at
the
rear
end
of
the
road
construction
machine
1,
which
can
then
be
used,
for
example,
to
also
detect
the
longitudinal
slope
of
the
road
construction
machine.
Bei
einem
Aufspannen
einer
rundum
abgestrahlten
oder
zumindest
in
Richtung
auf
die
Straßenbaumaschine
1
abgestrahlten
Referenzebene
14
besteht
auch
die
Möglichkeit,
zwei
Empfangseinrichtungen
am
vorderen
und
am
hinteren
Ende
Straßenbaumaschine
1
anzuordnen,
mit
denen
beispielsweise
auch
die
Längsneigung
der
Straßenbaumaschine
detektiert
werden
kann.
EuroPat v2
The
enormous
gradability
and
longitudinal
slope
of
the
surface
miner
allow
it
to
operate
in
difficult
peripheral
areas
and
to
produce
separate
access
roads
and
ramps.
Die
enorme
Steigfähigkeit
und
Längsneigung
des
Surface
Miner
ermöglichen
den
Einsatz
auch
in
schwierigen
Randgebieten
sowie
die
Erstellung
von
separaten
Zufahrten
und
Rampen
in
der
Mine.
ParaCrawl v7.1
The
advantage
is
the
steerability
of
all
axles,
the
longitudinal
and
transverse
slope
of
the
loading
area
and
the
hydraulic
change
to
the
loading
height
in
the
range
of
±
300
mm.
Zum
Vorteil
gehört
die
Leitbarkeit
aller
Achsen,
eine
Längs-
wie
auch
Querneigung
der
Lagerfläche,
hydraulische
Änderung
der
Verladungshöhe
im
Bereich
von
±
300
mm.
ParaCrawl v7.1
If
this
simulation
shows
that
the
width
of
the
obstacle
10
is
less
than
the
length
of
the
military
bridge
1
and
that
the
difference
in
levels
of
the
edges
11,
12
of
the
obstacle
10
does
not
exceed
the
permissible
longitudinal
slope
of
the
bridge
1
after
it
has
been
laid,
the
laying
vehicle
2
automatically
carries
out
the
laying
operation.
Ergibt
diese
Simulation,
dass
die
Breite
des
Hindernisses
10
geringer
ist
als
die
Länge
der
militärischen
Brücke
1
und
dass
die
Niveauunterschiede
der
Ränder
11,
12
des
Hindernisses
10
die
zulässige
Längsneigung
der
verlegten
Brücke
1
nicht
überschreiten,
führt
das
Verlegefahrzeug
2
den
Verlegevorgang
selbsttätig
durch.
EuroPat v2
Similarly,
the
laying
operation
can
be
stopped
as
soon
as
the
topographical
scanning
system
detects
a
ground
level
difference
that
exceeds
the
permissible
longitudinal
slope
of
the
bridge.
In
ähnlicher
Weise
kann
der
Verlegevorgang
gestoppt
werden,
sobald
die
Umfelderkennung
eine
Geländeniveaudifferenz
erkennt,
die
die
zulässige
Längsneigung
der
Brücke
übersteigt.
EuroPat v2
One
side
39
of
the
pitch
angle
is
generally
parallel
to
unsloped
or
level
ground,
whereas
the
other
side
52
of
the
pitch
angle
is
generally
parallel
to
the
longitudinal
slope
of
sloped
ground.
Eine
Seite
39
des
Stampfwinkels
54
ist
im
Wesentlichen
parallel
zu
ungeneigtem
oder
ebenem
Boden,
während
die
andere
Seite
des
Stampfwinkels
52
im
Wesentlichen
parallel
zur
seitlichen
Neigung
des
geneigten
Bodens
verläuft.
EuroPat v2
In
one
embodiment,
each
cell
may
be
defined
by
a
slope
(?),
which
comprises
the
following
components:
a
longitudinal
slope
(?
x)
and
a
lateral
slope
46
(?
y).
Bei
einer
Ausführungsform
kann
jede
Zelle
durch
eine
Neigung
(H)
definiert
werden,
die
folgende
Komponenten
umfasst:
eine
Neigung
50
in
Längsrichtung
(H
x)
und
eine
seitliche
Neigung
46
(H
y).
EuroPat v2
Such
a
situation
in
which
the
driving
surface
has
a
lateral
slope
or
a
longitudinal
slope
can
for
example
be
identified
by
means
of
a
situation
detector
30,
which
prevents
the
output
of
the
height
of
the
center
of
gravity
d
that
can
be
assumed
to
be
false
in
such
a
case.
Solch
eine
Situation,
in
der
eine
Fahrbahnquer-
oder
Fahrbahnlängsneigung
auftritt,
kann
beispielsweise
mit
einem
Situationsdetektor
30
erkannt
werden,
der
die
Ausgabe
der
als
falsch
anzunehmenden
Schwerpunkthöhe
d
in
solch
einem
Fall
verhindert.
EuroPat v2
The
particular
blade
9
correspondingly
has
cross-sectional
profiles,
whose
longitudinal
direction
extends
sloped
in
relation
to
the
axial
direction.
Dementsprechend
besitzt
die
jeweilige
Schaufel
9
Querschnittsprofile,
deren
Längsrichtung
gegenüber
der
Axialrichtung
geneigt
verläuft.
EuroPat v2
According
to
the
invention
this
object
is
achieved
in
that
in
the
case
of
a
paper
clip,
the
longitudinal
slot
extends
at
most
over
approximately
one
third
of
the
length
of
the
clip,
the
clamping
portions
are
connected
by
means
of
an
extension
portion
to
the
connecting
plate
and
the
gap
between
the
extension
element
and
the
clamping
arms
is
constructed
as
a
slot
with
an
at
least
partly
sloping
longitudinal
direction.
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
ist
erfindungsgemäß
vorgesehen,
daß
bei
einer
Heftklammer
der
Längsschlitz
sich
höchstens
über
etwa
ein
Drittel
der
Länge
der
Klammer
erstreckt,
die
Klemmabschnitte
über
einen
Verlängerungsabschnitt,
der
länger
als
breit
ist,
mit
der
Verbindungsplatte
verbunden
sind
und
der
Zwischenraum
zwischen
dem
Verlängerungselement
und
den
Klemmarmen
als
Schlitz
mit
mindestens
teilweise
schräg
verlaufender
Längsrichtung
ausgebildet
ist.
EuroPat v2