Übersetzung für "Locking spring" in Deutsch
The
locking
spring
can
be
adjusted
for
different
magnitudes
of
release
forces.
Die
Rastfeder
kann
für
verschieden
große
Auslösekräfte
eingestellt
werden.
EuroPat v2
This
swinging
movement
is
assisted
in
part
by
the
urging
of
the
locking
spring
13.
Diese
Schwenkbewegung
wird
durch
die
Rastfeder
13
noch
etwas
unterstützt.
EuroPat v2
The
spring
wire
in
the
locking
spring
has
a
diameter
of
0.25
mm.
Der
Federdraht
der
Verriegelungsfeder
hat
einen
Durchmesser
von
0,25mm.
EuroPat v2
In
a
known
connecting
member
of
this
kind,
the
locking
spring
is
metal.
Bei
einem
bekannten
Verbindungsstück
dieser
Art
besteht
die
Rastfeder
aus
einem
Metall.
EuroPat v2
The
locking
force
of
the
locking
force
spring
can
be
adjusted
by
altering
the
length
thereof.
Durch
Verändern
der
Länge
der
Rastkraftfeder
läßt
sich
deren
Rastkraft
verstellen.
EuroPat v2
The
locking
disk
is
held
eccentricially
by
means
of
a
wire
spring
(locking
spring),
however.
Die
Verriegelungsscheibe
wird
jedoch
mittels
einer
Drahtfeder
(Verriegelungsfeder)
azentrisch
gehalten.
EuroPat v2
The
locking
spring
is
inserted
into
the
groove
of
the
locking
plate.
Die
Verriegelungsfeder
wird
in
die
Nut
des
Verriegelungsplättchen
eingebracht.
EuroPat v2
Otherwise
the
locking
force
is
predetermined
by
the
locking
force
spring
used
and
its
initial
compression.
Ansonsten
ist
die
Rastkraft
durch
die
verwendete
Rastkraftfeder
und
ihre
Anfangskompression
vorgegeben.
EuroPat v2
In
addition,
the
locking
spring
248
urges
the
locking
sleeve
246
towards
the
locking
state
thereof.
Zusätzlich
drückt
die
Rastfeder
248
die
Rasthülse
246
in
Richtung
ihrer
Raststellung.
EuroPat v2
Preferably
the
fixing
element
is
constructed
as
a
locking
spring.
Zudem
ist
das
Befestigungselement
als
Verriegelungsfeder
ausgebildet.
EuroPat v2
The
free
ends
35
of
the
locking
spring
30
extend
toward
the
interior
of
the
channel.
Die
freien
Enden
35
der
Verriegelungsfeder
30
ragen
in
Richtung
des
Rinneninneren.
EuroPat v2
Due
to
a
locking
spring,
the
valve
is
prestressed
in
the
direction
of
its
closed
position.
Durch
eine
Schließfeder
ist
das
Ventil
in
Richtung
seiner
Schließstellung
vorgespannt.
EuroPat v2
Disposed
between
flange
16
and
nozzle
body
20
is
a
locking
spring
22
.
Zwischen
dem
Flansch
16
und
dem
Düsenkörper
20
ist
eine
Schließfeder
22
angeordnet.
EuroPat v2
This
effect
of
the
securing
means
73
can
be
ensured
by
the
locking
spring
106
.
Durch
die
Schließfeder
106
kann
diese
Wirkung
des
Sicherungsmittels
73
gewährleistet
werden.
EuroPat v2
The
locking
spring
in
the
locking
piston
can
be
accommodated
in
a
space
that
communicates
with
the
atmosphere.
Die
Verriegelungsfeder
des
Verriegelungskolbens
kann
in
einem
mit
der
Atmosphäre
verbundenen
Raum
angeordnet
sein.
EuroPat v2