Übersetzung für "Lock tab" in Deutsch
Click
the
Lock
tab.
Klicken
Sie
auf
den
Tab
Sperren.
ParaCrawl v7.1
Select
Pattern
Lock
tab,
draw
pattern
and
tap
on
“Continue”.
Wählen
Sie
die
Registerkarte
Mustersperre,
zeichnen
Sie
Muster
und
tippen
Sie
auf
"Weiter".
ParaCrawl v7.1
To
prevent
accidentally
close
or
change
a
file,
you
can
lock
the
tab
within
Office
Tab.
Um
zu
verhindern,
dass
eine
Datei
versehentlich
geschlossen
oder
geändert
wird,
können
Sie
die
Registerkarte
in
der
Registerkarte
"Office"
sperren.
ParaCrawl v7.1
Benjamin
Lock
fixtures
tab
is
showing
last
100
tennis
matches
with
statistics
and
win/lose
icons.
Benjamin
Lock
Registerkarte
zeigt
die
letzten
100
tennis
Begegnungen
mit
Statistiken
und
Sieg/Niederlagen
Symbolen
an.
ParaCrawl v7.1
The
coupling
device
causes
rotation-free
connection
between
the
lock
element,
for
example,
the
lock
tab,
and
the
knob
or
key,
or
releases
the
knob
shaft
or
the
lock
core.
Das
Kupplungsmittel
bewirkt
eine
drehfeste
Verbindung
zwischen
dem
Schließelement,
beispielsweise
einer
Schließnase,
und
dem
Knauf
oder
Schlüssel
beziehungsweise
gibt
die
Knaufwelle
oder
den
Schließkern
frei.
EuroPat v2
A
coupling
device
16,
merely
depicted
schematically,
is
present,
so
that
rotation-proof
connection
between
the
lock
tab
and
the
knob
shaft
is
produced
when
it
is
driven
by
an
authorization
signal.
Es
ist
ein
lediglich
schematisch
gezeigtes
Kupplungsmittel
16
vorhanden,
dass
eine
drehfeste
Verbindung
zwischen
Schließnase
und
Knaufwelle
bewirkt,
wenn
es
durch
ein
Berechtigungssignal
angesteuert
wird.
EuroPat v2
If
you
unlocked
your
domain
name,
click
the
Lock
tab
and
lock
your
domain
again.
Wenn
Sie
den
Domainnamen
entsperrt
haben,
klicken
Sie
auf
den
Tab
Sperren,
um
die
Domain
wieder
zu
sperren.
ParaCrawl v7.1
These
settings
are
available
under
the
"Regional"
tab
in
the
Linksys/Sipura
settings,
but
some
service
providers
lock
out
that
tab
so
you
don't
even
see
it.
Diese
Einstellungen
finden
Sie
unter
der
Registerkarte
"Ländereinstellungen"
in
den
Linksys/Sipura-Einstellungen,
aber
einige
Dienstleister
aussperren
das
Register,
so
dass
Sie
nicht
einmal
sehen.
ParaCrawl v7.1
Remove
Lock
Screen
tab
is
given
on
the
first
screen,
click
on
it,
and
then
the
“Start”
button.
Remove
Lock
Screen
Registerkarte
wird
auf
dem
ersten
Bildschirm
gegeben,
Klick
es
an,
und
dann
die
“Start”
Taste.
ParaCrawl v7.1
Note
the
place
of
fastening
of
loops,
and
a
lock
tab
and
select
the
excess
using
a
milling
machine
or
a
chisel.
Hinweis
an
die
Stelle
der
Befestigung
der
Schlingen
und
eine
Verriegelungslasche
und
wählen
Sie
das
überschüssige
eine
Fräsmaschine
oder
ein
Meißel.
ParaCrawl v7.1
First
go
to
"Settings"
icon,
then
click
on
"Security"
or
"Lock
screen"
tab.
Klicken
Sie
zuerst
auf
das
Symbol
"Einstellungen"
und
dann
auf
die
Registerkarte
"Sicherheit"
oder
"Bildschirm
sperren".
ParaCrawl v7.1
If
you
unlocked
your
domain
name,
be
sure
to
click
the
Lock
tab
and
lock
your
domain
again.
Wenn
Sie
den
Domainnamen
entsperrt
haben,
klicken
Sie
auf
den
Tab
Sperren,
um
die
Domain
wieder
zu
sperren.
ParaCrawl v7.1
Go
to
the
device’s
settings,
click
on
the
tab
“Lock
screen
and
security”
and
then,
tap
on
the
option
“Unknown
sources”
to
enable
the
installation.
Gehen
Sie
auf
die
Einstellungen
des
Geräts,
klicken
Sie
auf
die
Registerkarte
“Bildschirm
sperren
und
Sicherheit”
und
dann,
Tippen
Sie
auf
die
Option
“Unbekannte
Quellen”
um
die
Installation
zu
ermöglichen,.
ParaCrawl v7.1
To
Lock
the
signup
form
(so
that
subscribers
cannot
click
out
to
the
app
options),
go
to
the
Lock
tab
and
create
a
password.
Um
die
Anmeldeform
zu
sperren,
(damit
die
Abonnenten
nicht
aus
der
App
zu
den
Optionen
klicken
können),
gehen
Sie
auf
das
Lock
(Sperren)
Etikett
und
erstelle
Sie
ein
Kennwort.
ParaCrawl v7.1
Velcro
tab
locks
the
zip
pull
closed,
keeping
it
flat
and
secure.
Klettverschlussband
sperrt
den
Reißverschluss
und
hält
es
flach
und
sicher.
ParaCrawl v7.1
Friction
lock
tabs
keep
this
shoe
rack
secured
to
the
wall.
Friktionssperrlaschen
halten
dieses
Schuhregal
an
der
Wand
befestigt.
ParaCrawl v7.1
Friction
lock
tabs
keep
this
shelf
secured
to
the
wall.
Friktionssperrlaschen
halten
dieses
Regal
an
der
Wand
befestigt.
ParaCrawl v7.1
Three
locking
tabs
(tabs)
120
are
shown
here
distributed
around
the
circumference.
Dort
sind
am
Umfang
verteilt
drei
Verriegelungslaschen
(Laschen)
120
dargestellt.
EuroPat v2
The
locking
tabs
120
b
and
120
c
are
each
shown
in
the
bent
state.
Die
Verriegelungslaschen
120b
und
120c
sind
jeweils
im
gebogenen
Zustand
dargestellt.
EuroPat v2
The
plug
housing
preferably
has
the
clearance
and
the
counter
piece
preferably
has
the
locking
tab.
Vorzugsweise
weist
das
Steckergehäuse
die
Aussparung
und
das
Gegenstück
die
Verriegelungslasche
auf.
EuroPat v2
In
particular,
in
the
locked
state
the
locking
tab
butts
with
its
end
side
against
the
edge.
Insbesondere
stößt
die
Verriegelungslasche
mit
ihrer
Stirnseite
im
verriegelten
Zustand
gegen
die
Kante.
EuroPat v2
The
connecting
part
23
is
preferably
designed
as
an
injection-moulded
plastic
part
with
integral
locking
tabs
22
.
Vorzugsweise
ist
das
Verbindungsteil
23
als
Kunststoffspritgussteil
mit
einstückig
angeformten
Riegelzungen
22
ausgebildet.
EuroPat v2
The
connecting
part
29
is
preferably
designed
as
an
injection-moulded
plastic
part
with
integral
locking
tabs
30
.
Vorzugsweise
ist
das
Verbindungsteil
29
als
Kunststoffspritzgussteil
mit
einstückig
angeformten
Riegelzungen
30
ausgebildet.
EuroPat v2
The
cross
section
is
thus
smaller
in
the
area
of
the
locking
tabs.
Im
Bereich
der
Rastnasen
ist
der
Querschnitt
also
kleiner.
EuroPat v2
Locking
tabs
11
and
locking
projections
12
may
thus
be
easily
injection-molded
together.
Rastnasen
11
und
Rastvorsprünge
12
können
dabei
auf
einfache
Weise
mitgespritzt
werden.
EuroPat v2
The
locking
tab
is
connected
to
the
pantograph
strut
9
and
fixed
to
it.
Die
Verriegelungslasche
ist
mit
dem
Stromabnehmerholm
9
verbunden
und
an
ihm
befestigt.
EuroPat v2
Locking
fork
18
and
locking
tab
11
are
embodied
in
a
mutually
complementary
manner.
Verriegelungsgabel
18
und
Verriegelungslasche
11
sind
komplementär
zueinander
ausgestaltet.
EuroPat v2
Likewise
arranged
to
be
isolated
from
each
other
are
the
locking
tab
11
and
the
locking
fork
18
.
Ebenfalls
getrennt
voneinander
sind
die
Verriegelungslasche
11
und
die
Verriegelungsgabel
18
angeordnet.
EuroPat v2
Furthermore
the
locking
tab
11
is
arranged
in
the
locking
fork
18
.
Weiterhin
ist
die
Verriegelungslasche
11
in
der
Verriegelungsgabel
18
angeordnet.
EuroPat v2
The
extension
20
is
held
on
the
base
body
14
by
two
locking
tabs
76
.
Das
Ansatzstück
20
wird
am
Grundkörper
14
durch
zwei
Rastlaschen
76
gehalten.
EuroPat v2
It
is
held
on
the
base
body
14
by
two
locking
tabs
76
of
a
large
size.
Er
ist
am
Grundkörper
14
mit
zwei
groß
ausgeführten
Rastlaschen
76
gehalten.
EuroPat v2
The
removal
opening
20
can
be
detachably
closed
using
a
locking
tab
24
.
Die
Entnahmeöffnung
20
ist
mittels
einer
Verschlusslasche
24
lösbar
verschließbar.
EuroPat v2
In
a
closed
condition,
the
locking
tab
24
completely
overlaps
the
removal
opening
20
.
In
einem
Verschlusszustand
überlappt
die
Verschlusslasche
24
die
Entnahmeöffnung
20
vollständig.
EuroPat v2
Click
the
Locking
tab.
Klicken
Sie
auf
die
Registerkarte
Sperren.
ParaCrawl v7.1
In
the
Locks
log
tab
you
can
view
the
history
of
locks.
In
der
Registerkarte
Locks
log
können
Sie
die
Historie
der
Locks
einsehen.
ParaCrawl v7.1