Übersetzung für "Loading quantity" in Deutsch

Loading Quantity: 2500m2 for 4m-width turf rolls.
Laden die Menge: 2500m 2 für 4m Breite Rasen rollt.
ParaCrawl v7.1

The loading quantity, in particular as weight, and the residual moisture in the laundry can be determined from this.
Daraus können die Beladungsmenge, insbesondere als Gewicht, und die Restfeuchte der Wäsche bestimmt werden.
EuroPat v2

Supervision of loading, check the quantity again, and a third paty test is allowed.
Überwachung der Beladung, Überprüfung der Menge erneut, und ein dritter Paty Test ist erlaubt.
CCAligned v1

Thus, having received predicted loadings on a server, it is possible to imagine what maximum loading by quantity of documents and simultaneously working users the system should maintain.
So die vorhergesagten Belastungen auf den Server bekommen, kann man sich welche maximale Belastung nach der Menge der Dokumente vorstellen und gleichzeitig soll der arbeitenden Benutzer das System ertragen.
ParaCrawl v7.1

In particular the respective display facility may be configured so that the loading quantity or at least one other parameter can be displayed digitally.
Insbesondere kann die jeweilige Anzeigeeinrichtung derart ausgebildet sein, dass die Beladungsmenge oder mindestens ein sonstiger Parameter digital angezeigt werden kann.
EuroPat v2

The fluctuation range of the coating process has a direct influence on the catalytic activity of the finished catalyst, since the catalytic activity is directly dependent, inter alia, on the loading quantity of the catalytically active precious metals.
Die Schwankungsbreite des Beschichtungsprozesses hat einen direkten Einfluß auf die katalytische Aktivität des fertigen Katalysators, da die katalytische Aktivität unter anderem direkt von der Beladungsmenge mit den katalytisch aktiven Edelmetallen abhängt.
EuroPat v2

Here, the suction power should be selected such that, at the end of the process, the predefined loading quantity of solid matter remains in the inflow duct.
Dabei ist die Saugleistung so zu wählen, dass am Ende des Vorgangs die vorgegebene Beladungsmenge Feststoff im Anströmkanal verbleibt.
EuroPat v2

The loading quantity attributable to the overcoat in the finished diesel particle filter was 5 g/L in relation to the volume of the component.
Die dem Overcoat zuzuordnende Beladungsmenge im fertigen Dieselpartikelfilter betrug 5 g/L bezogen auf das Volumen des Bauteils.
EuroPat v2

However, the case can come up, that during the a treatment, for instance the maximum in-use duration, that is, the predetermined maximum total loading quantity, is reached or even exceeded.
Es kann jedoch der Fall auftreten, daß bereits während einer Behandlung beispielsweise die maximale Benutzungsdauer d.h. die vorbestimmte maximale Gesamtbelastungsmenge erreicht oder sogar überschritten wird.
EuroPat v2

In order to solve this problem in the most simple manner, in accord with the preceding embodiment, upon the determination of the maximum total loading quantity, a safety factor is computed, which is so chosen, that within the framework of an average treatment, with the corresponding tool, this actual maximum loading factor cannot be reached.
Um dieses Problem auf einfache Weise zu lösen, wird gemäß dem bevorzugten Ausführungsbeispiel bei der Bestimmung der maximalen Gesamtbelastungsmenge ein Sicherheitsfaktor mit eingerechnet, der derart gewählt ist, daß im Rahmen einer durchschnittlichen Behandlung mit dem entsprechenden Werkzeug diese tatsächliche max. Belastungsmenge nicht erreicht werden kann.
EuroPat v2

The loading quantity of the boil-off gas BO in the gas-receiving device 7 is determined by the quantity of available molecular sieve 9 .
Die Beladungsmenge an Boil-Off-Gas BO in der Gasaufnahmevorrichtung 7 wird durch die Menge an verfügbarem Molekularsieb 9 bestimmt.
EuroPat v2

For this purpose, fictitious storage zones 13 with a number of storage spaces 14 resulting from the loading quantity and loading sequence calculated beforehand are reserved for the resulting delivery package units for the order.
Hierfür werden für die entstehenden auftragsbezogenen Ausliefergebinde fiktive Lagerzonen 13 mit einer sich aus der im Voraus berechneten Beladungsmenge und Beladungsreihenfolge ergebenden Anzahl Lagerplätze 14 reserviert.
EuroPat v2

The size, i.e. the number of storage spaces 14, changes dynamically with the loading quantity for the respective delivery package unit, which optimizes the filling level of the rack 8 .
Die Größe, d.h. die Anzahl an Lagerplätzen 14, verändert sich dynamisch mit der Beladungsmenge für das jeweilige Ausliefergebinde, wodurch sich eine Optimierung des Füllgrades des Regals 8 ergibt.
EuroPat v2

The effective loading quantity in the case of active external loading via an H + gradient therefore appears to be dependent primarily on the gradient and to a lesser extent on the initially taken active ingredient concentration.
Die effektive Beladungsmenge bei aktiver externer Beladung über einen H + -Gradienten scheint also in erster Linie vom Gradienten und weniger von der vorgelegten Wirkstoffkonzentration abhängig zu sein.
EuroPat v2

Material: HDPE Weight: 2.2 kg Capacity: 40 liters Colour: white, grey Temperature resistance: -35oC up to +80oC Loading quantity: 76 pcs.
Material: HDPE Gewicht: 2,2 kg Volumen: 40 Liter Farbe: weiß, grau Temperaturbeständigkeit: zum -35oC bis +80oC Beladungsmenge: 76 Stücke Ausmaße:
ParaCrawl v7.1

Moreover, we also recommend loading a significant quantity of wood, or powering the stove on full power for several hours in the first two to three days after purchase.
Es wird zudem empfohlen, in den ersten zwei/drei Tagen relativ viel Holz zu laden oder den Ofen einige Stunden lang mit Höchstleistung laufen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

The combustion of the maximum full-load quantity that is thereby injected is then effected without visible production of smoke.
Die Verbrennung der somit eingespritzten maximalen Vollastmenge erfolgt dann ohne sichtbare Rauchentwicklung.
EuroPat v2

The maximum load quantity depends on the size of the product:
Die maximale Beladungsmenge hängt von der Größe des Produktes ab:
ParaCrawl v7.1

In full-load transports, large quantities of goods are shipped.
Beim Ladungsverkehr werden Güter in größerer Menge versendet.
ParaCrawl v7.1

The load quantity can be determined by a per se known measure.
Hierbei kann die Beladungsmenge durch eine an sich bekannte Maßnahme ermittelt werden.
EuroPat v2

Furthermore, because of the reduced thermal loading, smaller quantities of by-products are obtained.
Desweiteren ergeben sich aufgrund der reduzierten thermischen Belastung verminderte Mengen an Nebenprodukten.
EuroPat v2

After starting, the full-load quantity is limited by the interaction of the full-load stop 7 and counter stop 8.
Nach dem Start wird die Vollastmenge durch das Zusammenwirken des Vollastanschlags 7 und Gegenanschlags 8 begrenzt.
EuroPat v2

Enter your load dimensions, weight, quantities, origin and Amazon fulfillment center.
Geben Sie Ihre Abmessungen, Gewicht, Mengen, Herkunft und das Amazon-Fulfillment-Center Ihrer Sendung ein.
CCAligned v1

The following maximum load quantities are possible:
Folgende maximale Beschickungsmenge ist möglich:
CCAligned v1

It recognises the size, load quantity and product condition and calculates the browning.
Es erkennt die Größe, die Beschickungsmenge sowie den Produktzustand und errechnet die Bräunung.
ParaCrawl v7.1

Possibility to check the daily loaded quantity of components for a maximum of 30 days.
Möglichkeit die tägliche geladene Menge der Komponenten bis zu einem Maximum von 30 Tagen zu überwachen.
CCAligned v1

It is a theoretical value which is obtained at a high phosphate load per quantity of adsorber.
Es ist ein theoretischer Wert, der sich bei einer hohen Phosphatbelastung pro Menge Adsorber ergibt.
EuroPat v2