Übersetzung für "Loading quantity" in Deutsch
Loading
Quantity:
2500m2
for
4m-width
turf
rolls.
Laden
die
Menge:
2500m
2
für
4m
Breite
Rasen
rollt.
ParaCrawl v7.1
The
loading
quantity,
in
particular
as
weight,
and
the
residual
moisture
in
the
laundry
can
be
determined
from
this.
Daraus
können
die
Beladungsmenge,
insbesondere
als
Gewicht,
und
die
Restfeuchte
der
Wäsche
bestimmt
werden.
EuroPat v2
Supervision
of
loading,
check
the
quantity
again,
and
a
third
paty
test
is
allowed.
Überwachung
der
Beladung,
Überprüfung
der
Menge
erneut,
und
ein
dritter
Paty
Test
ist
erlaubt.
CCAligned v1
Thus,
having
received
predicted
loadings
on
a
server,
it
is
possible
to
imagine
what
maximum
loading
by
quantity
of
documents
and
simultaneously
working
users
the
system
should
maintain.
So
die
vorhergesagten
Belastungen
auf
den
Server
bekommen,
kann
man
sich
welche
maximale
Belastung
nach
der
Menge
der
Dokumente
vorstellen
und
gleichzeitig
soll
der
arbeitenden
Benutzer
das
System
ertragen.
ParaCrawl v7.1
In
particular
the
respective
display
facility
may
be
configured
so
that
the
loading
quantity
or
at
least
one
other
parameter
can
be
displayed
digitally.
Insbesondere
kann
die
jeweilige
Anzeigeeinrichtung
derart
ausgebildet
sein,
dass
die
Beladungsmenge
oder
mindestens
ein
sonstiger
Parameter
digital
angezeigt
werden
kann.
EuroPat v2
The
fluctuation
range
of
the
coating
process
has
a
direct
influence
on
the
catalytic
activity
of
the
finished
catalyst,
since
the
catalytic
activity
is
directly
dependent,
inter
alia,
on
the
loading
quantity
of
the
catalytically
active
precious
metals.
Die
Schwankungsbreite
des
Beschichtungsprozesses
hat
einen
direkten
Einfluß
auf
die
katalytische
Aktivität
des
fertigen
Katalysators,
da
die
katalytische
Aktivität
unter
anderem
direkt
von
der
Beladungsmenge
mit
den
katalytisch
aktiven
Edelmetallen
abhängt.
EuroPat v2
Here,
the
suction
power
should
be
selected
such
that,
at
the
end
of
the
process,
the
predefined
loading
quantity
of
solid
matter
remains
in
the
inflow
duct.
Dabei
ist
die
Saugleistung
so
zu
wählen,
dass
am
Ende
des
Vorgangs
die
vorgegebene
Beladungsmenge
Feststoff
im
Anströmkanal
verbleibt.
EuroPat v2
The
loading
quantity
attributable
to
the
overcoat
in
the
finished
diesel
particle
filter
was
5
g/L
in
relation
to
the
volume
of
the
component.
Die
dem
Overcoat
zuzuordnende
Beladungsmenge
im
fertigen
Dieselpartikelfilter
betrug
5
g/L
bezogen
auf
das
Volumen
des
Bauteils.
EuroPat v2
However,
the
case
can
come
up,
that
during
the
a
treatment,
for
instance
the
maximum
in-use
duration,
that
is,
the
predetermined
maximum
total
loading
quantity,
is
reached
or
even
exceeded.
Es
kann
jedoch
der
Fall
auftreten,
daß
bereits
während
einer
Behandlung
beispielsweise
die
maximale
Benutzungsdauer
d.h.
die
vorbestimmte
maximale
Gesamtbelastungsmenge
erreicht
oder
sogar
überschritten
wird.
EuroPat v2
In
order
to
solve
this
problem
in
the
most
simple
manner,
in
accord
with
the
preceding
embodiment,
upon
the
determination
of
the
maximum
total
loading
quantity,
a
safety
factor
is
computed,
which
is
so
chosen,
that
within
the
framework
of
an
average
treatment,
with
the
corresponding
tool,
this
actual
maximum
loading
factor
cannot
be
reached.
Um
dieses
Problem
auf
einfache
Weise
zu
lösen,
wird
gemäß
dem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
bei
der
Bestimmung
der
maximalen
Gesamtbelastungsmenge
ein
Sicherheitsfaktor
mit
eingerechnet,
der
derart
gewählt
ist,
daß
im
Rahmen
einer
durchschnittlichen
Behandlung
mit
dem
entsprechenden
Werkzeug
diese
tatsächliche
max.
Belastungsmenge
nicht
erreicht
werden
kann.
EuroPat v2
The
loading
quantity
of
the
boil-off
gas
BO
in
the
gas-receiving
device
7
is
determined
by
the
quantity
of
available
molecular
sieve
9
.
Die
Beladungsmenge
an
Boil-Off-Gas
BO
in
der
Gasaufnahmevorrichtung
7
wird
durch
die
Menge
an
verfügbarem
Molekularsieb
9
bestimmt.
EuroPat v2
For
this
purpose,
fictitious
storage
zones
13
with
a
number
of
storage
spaces
14
resulting
from
the
loading
quantity
and
loading
sequence
calculated
beforehand
are
reserved
for
the
resulting
delivery
package
units
for
the
order.
Hierfür
werden
für
die
entstehenden
auftragsbezogenen
Ausliefergebinde
fiktive
Lagerzonen
13
mit
einer
sich
aus
der
im
Voraus
berechneten
Beladungsmenge
und
Beladungsreihenfolge
ergebenden
Anzahl
Lagerplätze
14
reserviert.
EuroPat v2
The
size,
i.e.
the
number
of
storage
spaces
14,
changes
dynamically
with
the
loading
quantity
for
the
respective
delivery
package
unit,
which
optimizes
the
filling
level
of
the
rack
8
.
Die
Größe,
d.h.
die
Anzahl
an
Lagerplätzen
14,
verändert
sich
dynamisch
mit
der
Beladungsmenge
für
das
jeweilige
Ausliefergebinde,
wodurch
sich
eine
Optimierung
des
Füllgrades
des
Regals
8
ergibt.
EuroPat v2
The
effective
loading
quantity
in
the
case
of
active
external
loading
via
an
H
+
gradient
therefore
appears
to
be
dependent
primarily
on
the
gradient
and
to
a
lesser
extent
on
the
initially
taken
active
ingredient
concentration.
Die
effektive
Beladungsmenge
bei
aktiver
externer
Beladung
über
einen
H
+
-Gradienten
scheint
also
in
erster
Linie
vom
Gradienten
und
weniger
von
der
vorgelegten
Wirkstoffkonzentration
abhängig
zu
sein.
EuroPat v2
Material:
HDPE
Weight:
2.2
kg
Capacity:
40
liters
Colour:
white,
grey
Temperature
resistance:
-35oC
up
to
+80oC
Loading
quantity:
76
pcs.
Material:
HDPE
Gewicht:
2,2
kg
Volumen:
40
Liter
Farbe:
weiß,
grau
Temperaturbeständigkeit:
zum
-35oC
bis
+80oC
Beladungsmenge:
76
Stücke
Ausmaße:
ParaCrawl v7.1
Moreover,
we
also
recommend
loading
a
significant
quantity
of
wood,
or
powering
the
stove
on
full
power
for
several
hours
in
the
first
two
to
three
days
after
purchase.
Es
wird
zudem
empfohlen,
in
den
ersten
zwei/drei
Tagen
relativ
viel
Holz
zu
laden
oder
den
Ofen
einige
Stunden
lang
mit
Höchstleistung
laufen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
combustion
of
the
maximum
full-load
quantity
that
is
thereby
injected
is
then
effected
without
visible
production
of
smoke.
Die
Verbrennung
der
somit
eingespritzten
maximalen
Vollastmenge
erfolgt
dann
ohne
sichtbare
Rauchentwicklung.
EuroPat v2
The
maximum
load
quantity
depends
on
the
size
of
the
product:
Die
maximale
Beladungsmenge
hängt
von
der
Größe
des
Produktes
ab:
ParaCrawl v7.1
In
full-load
transports,
large
quantities
of
goods
are
shipped.
Beim
Ladungsverkehr
werden
Güter
in
größerer
Menge
versendet.
ParaCrawl v7.1
The
load
quantity
can
be
determined
by
a
per
se
known
measure.
Hierbei
kann
die
Beladungsmenge
durch
eine
an
sich
bekannte
Maßnahme
ermittelt
werden.
EuroPat v2
Furthermore,
because
of
the
reduced
thermal
loading,
smaller
quantities
of
by-products
are
obtained.
Desweiteren
ergeben
sich
aufgrund
der
reduzierten
thermischen
Belastung
verminderte
Mengen
an
Nebenprodukten.
EuroPat v2
After
starting,
the
full-load
quantity
is
limited
by
the
interaction
of
the
full-load
stop
7
and
counter
stop
8.
Nach
dem
Start
wird
die
Vollastmenge
durch
das
Zusammenwirken
des
Vollastanschlags
7
und
Gegenanschlags
8
begrenzt.
EuroPat v2
Enter
your
load
dimensions,
weight,
quantities,
origin
and
Amazon
fulfillment
center.
Geben
Sie
Ihre
Abmessungen,
Gewicht,
Mengen,
Herkunft
und
das
Amazon-Fulfillment-Center
Ihrer
Sendung
ein.
CCAligned v1
The
following
maximum
load
quantities
are
possible:
Folgende
maximale
Beschickungsmenge
ist
möglich:
CCAligned v1
It
recognises
the
size,
load
quantity
and
product
condition
and
calculates
the
browning.
Es
erkennt
die
Größe,
die
Beschickungsmenge
sowie
den
Produktzustand
und
errechnet
die
Bräunung.
ParaCrawl v7.1
Possibility
to
check
the
daily
loaded
quantity
of
components
for
a
maximum
of
30
days.
Möglichkeit
die
tägliche
geladene
Menge
der
Komponenten
bis
zu
einem
Maximum
von
30
Tagen
zu
überwachen.
CCAligned v1
It
is
a
theoretical
value
which
is
obtained
at
a
high
phosphate
load
per
quantity
of
adsorber.
Es
ist
ein
theoretischer
Wert,
der
sich
bei
einer
hohen
Phosphatbelastung
pro
Menge
Adsorber
ergibt.
EuroPat v2