Übersetzung für "Livestock animals" in Deutsch
Fish
meal
is
used
principally
as
animal
fodder
for
livestock
and
fur
animals.
Fischmehl
wird
vor
allem
als
Tierfutter
für
Nutz-
und
Pelztiere
genutzt.
Europarl v8
All
of
these
facilities
offer
access
to
their
livestock
animals
and
cultivated
plants
such
as
fruit
and
vegetables.
Alle
diese
Institutionen
bieten
den
Besuchern
Zugang
zu
ihren
Nutztieren
bzw.
Kulturpflanzen.
WikiMatrix v1
Livestock
animals
include
ruminants,
such
as,
for
example,
cattle,
sheep
and
goats.
Zu
den
Nutztieren
zählen
Wiederkäuer
wie
z.B.
Rinder,
Schaft,
Ziegen.
EuroPat v2
The
active
compound
is
preferably
used
for
livestock
animals.
Der
Wirkstoff
wird
bevorzugt
bei
Nutztieren
verwendet.
EuroPat v2
Prevents
smells
from
livestock
without
dampening
animals
or
litter
Verhindert
Gerüche
von
den
Viehbestand,
ohne
Tiere
oder
Einstreu
zu
benässen.
ParaCrawl v7.1
Campylobacter
is
found
in
domestic
animals,
livestock
and
the
environment
around
the
world.
Campylobacter
kommen
weltweit
bei
Haus-
und
Nutztieren
sowie
in
der
Umwelt
vor.
ParaCrawl v7.1
Antibiotic
resistance
in
livestock
and
domestic
animals
has
become
a
problem
in
recent
years.
Die
Antibiotikaresistenz
bei
Vieh
und
Haustieren
ist
in
den
letzten
Jahren
zu
einem
Problem
geworden.
Europarl v8
Livestock
800
bovine
animals
–
Angus
and
Limusine
(not
included
in
the
price)
Viehbestand:
ca.
800
Rinder
–
Angus
und
Limousine
(nicht
im
Preis
inkludiert)
CCAligned v1
Apart
from
milk,
animal
fat
is
extracted
primarily
from
rendered
tissue
fats
obtained
from
livestock
animals.
Abgesehen
von
der
Milch,
so
werden
tierische
Fette
hauptsächlich
aus
ausgelassenem
Fettwebe
von
Zuchttieren
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
These
parts
of
the
world
have
a
wide
range
of
crop
plants,
livestock,
wild
animals,
etc.
Moreover
-
and
this
is
equally
important
in
our
eyes
-
huge
numbers
of
the
local,
the
indigenous,
populations
are
dependent
on
the
existence
of
this
biodiversity.
Es
gibt
dort
eine
breite
Palette
an
Kulturpflanzen,
Nutztieren,
wildlebenden
Tieren
usw.,
und
-
und
das
ist
für
uns
genauso
wichtig
-
sehr
große
Teile
der
lokalen,
der
indigenen
Bevölkerung
hängen
auch
von
der
Existenz
dieser
Artenvielfalt
ab.
Europarl v8
All
flesh
died
that
moved
on
the
earth,
including
birds,
livestock,
animals,
every
creeping
thing
that
creeps
on
the
earth,
and
every
man.
Da
ging
alles
Fleisch
unter,
das
auf
Erden
kriecht,
an
Vögeln,
an
Vieh,
an
Tieren
und
an
allem,
was
sich
regt
auf
Erden,
und
alle
Menschen.
bible-uedin v1
In
another
part
of
the
same
story,
all
the
living
creatures
are
just
the
living
creatures
that
came
out
from
the
ark,
so
birds,
livestock
and
wild
animals.
An
einer
anderen
Stelle
derselben
Geschichte
sind
alle
Lebewesen
nur
diejenigen
Lebewesen
die
aus
der
Arche
kamen,
also
Vögel,
Vieh
und
Wildtiere.
TED2020 v1
Bayer’s
animal
health
business
group
produces
a
wide
range
of
veterinary
medicines
and
vaccines
to
maintain
the
health
of
livestock
and
companion
animals
as
well
as
a
variety
of
grooming
products.
Der
Geschäftsbereich
Tiergesundheit
der
Bayer
AG
stellt
eine
breite
Palette
von
veterinärmedizinischen
Produkten
und
Impfstoffen
für
die
Gesunderhaltung
von
Nutz-
und
Haustieren
sowie
eine
Vielzahl
von
Pflegeprodukten
her.
TildeMODEL v2018
Ms
Noichl
subscribed
fully
to
the
idea
of
multifunctional
agriculture,
meaning
that
in
addition
to
producing
high-quality
and
safe
food
at
affordable
prices
to
consumers
and
providing
fair
income
to
farmers,
agriculture
had
to
fulfil
at
the
same
time
and
on
the
same
piece
of
land
other
functions
which
were
equally
important:
well-being
of
both
livestock
and
wild
animals,
sustainable
soil
management,
environmental
protection,
landscape
preservation
and
rural
employment.
Frau
Noichl
spricht
sich
nachdrücklich
für
eine
multifunktionale
Landwirtschaft
aus,
die
hochwertige,
gesunde
Lebensmittel
zu
für
Verbraucher
erschwinglichen
Preisen
produziert,
den
Landwirten
ein
angemessenes
Einkommen
bietet
und
zugleich
auf
ein-
und
demselben
Stück
Land
auch
andere
Aufgaben
übernimmt,
die
gleichermaßen
wichtig
sind:
das
Wohlergehen
der
Nutztiere
ebenso
wie
der
Wildtiere,
eine
nachhaltige
Bodenbewirtschaftung,
Umweltschutz,
Landschaftserhaltung
und
Arbeitsplätze
in
der
Landwirtschaft.
TildeMODEL v2018
Identifies
an
animal
or
group
of
animals
(Livestock
or
Aquaculture)
of
the
same
species
kept
on
the
specific
site.
Bezeichnet
ein
Tier
oder
eine
Gruppe
von
Tieren
(Viehbestand
oder
Aquakultur)
derselben
Art,
die
an
einem
bestimmten
Standort
gehalten
werden.
DGT v2019
EFSA
did
not
address
ticks
and
tick
borne
diseases
of
livestock/agriculture
animals
but
focused
on
ticks
hosted
by
pet
animals.
Die
EFSA
hat
sich
bei
der
Untersuchung
des
Themas
Zecken
und
von
Zecken
übertragbare
Krankheiten
auf
Heimtiere
als
Zeckenwirte
konzentriert
und
die
Frage
des
Zeckenbefalls
in
Viehbeständen/bei
landwirtschaftlichen
Nutztieren
außer
Acht
gelassen.
TildeMODEL v2018
The
use
or
elimination
of
waste
from
urban
areas
must
not
involve
any
risk
of
epidemics
in
people,
livestock
or
wild
animals.
Die
Verwendung
oder
Entsorgung
des
Abfalls
aus
städtischen
Gebieten
darf
nicht
die
Gefahr
des
Ausbruchs
von
Krankheiten
bei
Menschen,
Haustieren
oder
wilden
Tieren
heraufbeschwören.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
quality,
traceability
and
compliance
with
this
Regulation
and
adaptation
to
technical
developments,
the
power
to
adopt
certain
acts
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
establishing
rules
amending
or
supplementing
the
specific
livestock
production
rules
as
regards
the
origin
of
animals,
livestock
housing,
including
minimum
surface
areas
indoors
and
outdoors
and
the
maximum
number
of
animals
per
hectare,
husbandry
practices,
breeding,
feed
and
feeding,
disease
prevention
and
veterinary
treatment.
Um
Qualität,
Rückverfolgbarkeit
und
Einhaltung
dieser
Verordnung
sowie
die
Anpassung
an
technische
Entwicklungen
sicherzustellen,
sollte
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
werden,
bestimmt
Rechtsakte
in
Bezug
auf
die
Festlegung
von
Vorschriften
zu
erlassen,
die
die
spezifischen
Vorschriften
für
die
tierische
Erzeugung
in
Bezug
auf
die
Herkunft
und
die
Haltung
der
Tiere,
einschließlich
Mindeststall?
und
?freilandflächen,
sowie
den
Höchsttierbesatz
je
Hektar,
die
Haltungsbedingungen,
die
Zucht,
die
Futtermittel
und
die
Fütterung,
die
Krankheitsvorsorge
und
die
tierärztliche
Behandlung
ändern
oder
ergänzen.
TildeMODEL v2018
Where
the
limited
range
of
representative
uses
includes
use
on
food
or
feed
crops,
the
documentation
submitted
shall
be
sufficient
to
permit
the
establishment
of
the
toxicological
relevance
of
breakdown
products
that
were
not
present
in
the
animals
used
in
the
test
or
studies
performed
on
the
active
substance
but
which
are
formed
in
or
on
treated
plants,
as
a
result
of
processing
or
are
found
in
studies
performed
on
livestock
animals.
Schließt
die
begrenzte
Bandbreite
repräsentativer
Verwendungen
die
Verwendung
bei
Lebens-
oder
Futtermittelkulturen
ein,
muss
die
vorgelegte
Dokumentation
ausreichend
sein,
um
die
Feststellung
der
toxikologischen
Relevanz
der
Abbauprodukte
zu
ermöglichen,
die
bei
den
in
den
Tests
oder
Studien
des
Wirkstoffs
verwendeten
Tieren
nicht
vorhanden
waren,
aber
aufgrund
der
Verarbeitung
in
oder
an
behandelten
Pflanzen
gebildet
werden
oder
in
Studien
an
Zuchttieren
nachgewiesen
werden.
TildeMODEL v2018