Übersetzung für "Little something" in Deutsch
And
we
have
a
--
I
have
a
little
something
here.
Und
wir
haben
...
ich
habe
hier
eine
Kleinigkeit.
TED2020 v1
I
have
a
little
something
for
you.
Ich
habe
eine
Kleinigkeit
für
dich.
Tatoeba v2021-03-10
Wouldn't
you
even
buy
a
little
ring
or
something?
Du
würdest
nicht
mal
einen
Ring
kaufen,
oder
so
was?
OpenSubtitles v2018
Just
a
little
something
I
held
out
on
you.
Es
ist
nur
eine
Kleinigkeit,
die
ich
vor
dir
verborgen
gehalten
hatte.
OpenSubtitles v2018
You
might
learn
a
little
something
about
the
insurance
business.
Vielleicht
lernen
Sie
was
über
dieses
Geschäft.
OpenSubtitles v2018
He
may
give
us
a
little
something
for
our
troubles.
Vielleicht
gibt
er
uns
etwas
für
unsere
Mühe.
OpenSubtitles v2018
If
not,
we'll
steal
a
little
something
for
our
troubles.
Wenn
nicht,
stehlen
wir
etwas
für
unsere
Mühe.
OpenSubtitles v2018
We
just
want
something
little
that's
our
own.
Wir
wollen
nur
etwas
Kieines,
das
uns
allein
gehört.
OpenSubtitles v2018
If
we
each
put
in
a
little
something,
we
might
make
it.
Wenn
jeder
von
uns
noch
etwas
dazu
gibt,
schaffen
wir
es.
OpenSubtitles v2018
Eddie,
here's
a
little
something
for
your
piggy
bank.
Eddie,
hier
ist
etwas
für
deinen
Klingelbeutel.
OpenSubtitles v2018
Well,
uh...
[Clears
Throat]
Dick,
my
boy,
there's
a
little
something
that
you
ought
to
know.
Dick,
mein
Junge,
da
ist
etwas,
das
Sie
wissen
sollten.
OpenSubtitles v2018
We
Draculas
have
always
had
a
little
something...
tucked
away
in
the
vault
for
a
rainy
day.
Wir
Draculas
hatten
schon
immer
etwas
im
Tresor
versteckt
für
schlechte
Tage.
OpenSubtitles v2018
And
before
I
put
you
in
the
brig,
there's
a
little
something
I
owe
you.
Bevor
ich
Sie
einsperre,
schulde
ich
Ihnen
noch
etwas.
OpenSubtitles v2018
Did
you
say
you'd
like
to
bet
a
little
something
on
that,
Manuel?
Hast
du
vorgeschlagen,
etwas
darauf
zu
wetten,
Manuel?
OpenSubtitles v2018
And
here's
a
little
something
that
isn't
in
the
script.
Und
hier
ist
eine
Kleinigkeit,
die
nicht
im
Manuskript
steht.
OpenSubtitles v2018