Übersetzung für "Listlessly" in Deutsch

Sandy-haired Patrick shuffled the stack of playing cards listlessly in his hands.
Der rotblonde Patrick mischte lustlos den Stapel Spielkarten in seinen Händen.
ParaCrawl v7.1

It showed two people – a couple – lying listlessly in bed.
Da waren zwei Menschen – ein Paar –, das lustlos nebeneinander im Bett lag.
Europarl v8

It is a great sin to do things listlessly, walk the planet shuffling.
Es ist eine große Sünde, Dinge zu tun lustlos, gehen den Planeten schlurfenden.
ParaCrawl v7.1

One day I found myself staring listlessly at, of all things, my bookshelf.
Eines Tages starrte ich lustlos auf mein Bücherregal. Ich überflog die Buchtitel.
ParaCrawl v7.1

Sometimes in his general exhaustion he couldn't listen any more and let his head bang listlessly against the door, but he immediately pulled himself together, for even the small sound which he made by this motion was heard near by and silenced everyone.
Manchmal in seinem allgemeinen Erschöpfung konnte er nicht mehr hören und ließ den Kopf bang lustlos gegen die Tür, aber er sofort riss sich zusammen, für die sogar die kleine Geräusch, das er von diesem aus Bewegung war in der Nähe von gehört und zum Schweigen gebracht jedermann.
QED v2.0a

Violet nodded her head, sniffing, and saw Desiree sitting listlessly on a chair, covered in a blanket.
Violet nickte, sie schnüffelte und sah Desiree lustlos auf einem Sessel sitzen. Sie hatte eine Decke über ihrem Schoß.
ParaCrawl v7.1

He responds listlessly, his arms drop limply by his sides, the head falls on his chest as though its weight had become unbearable. His features show complete lack of expression, and soon this stolidity deprives him of aggression.
Er reagiert teilnahmslos, seine Arme fallen schlapp an seinen Seiten runter, der Kopf fällt auf seine Brust als ob sein Gewicht unerträglich geworden ist.
ParaCrawl v7.1

Beckmann himself appears as a sad clown in the arena of the Weimar Republic, a bohemian grown tired, listlessly calling out the coming attractions of his own Varieté.
Beckmann erscheint als trauriger Clown in der Arena der Weimarer Republik, ein müde gewordener Bohèmien, der lustlos die kommenden Attraktionen seines eigenen Varietés ausruft.
ParaCrawl v7.1

Having said that it is not even the case that the tracks just rush by you – much to the contrary some of them (like “Peach”) tumble around aimlessly and listlessly and why not, after all it was only a session.
Dabei ist es gar nicht so, dass die Stücke „vorbeirauschen“ – im Gegenteil taumelt manches (wie „Peach“) ziel- und lustlos dahin, warum auch nicht, war ja nur Session.
ParaCrawl v7.1

Often Jónas can be found lost in thought and almost listlessly standing at the railing, talking to his “friend” “Finn”, a humpback whale calf, which continuously follows the ship since the killing of the mother cow.
Gedankenversunken, fast teilnahmslos steht der Junge immer öfter an der Reling und spricht mit seinem „Freund” ›Finn‹, einem Buckelwal-Kalb, das das Schiff seit der Tötung der Mutterkuh unaufhörlich begleitet.
ParaCrawl v7.1

Rather listlessly they tried trompeting - and not in vain, from beyond Keila river a double response came back: the crane couple there had arrived too!
Sie versuchten eher lustlos zu trompeten - und das nicht umsonst, vom Keila Fluss kam eine doppelte Antwort zurück: das dortige Kranichpaar war auch angekommen!
ParaCrawl v7.1

Listlessly, he looks for customers to feed a group of zombies living in an unsold, empty house.
Er sucht lustlos nach Kunden, mit denen er eine Gruppe von Zombies füttert, die in einem noch unverkauften, leerstehenden Gebäude wohnen.
ParaCrawl v7.1

Often JÃ3nas can be found lost in thought and almost listlessly standing at the railing, talking to his "friend" "Finn", a humpback whale calf, which continuously follows the ship since the killing of the mother cow.
Gedankenversunken, fast teilnahmslos steht der Junge immer öfter an der Reling und spricht mit seinem "Freund" ›Finn‹, einem Buckelwal-Kalb, das das Schiff seit der Tötung der Mutterkuh unaufhörlich begleitet.
ParaCrawl v7.1

Cloud murmured listlessly, “I called you many times, but you probably couldn’t hear me because your voice was too loud.”
Wolke murmelte teilnahmslos: „Ich habe dich oft gerufen, aber du konntest mich wahrscheinlich nicht hören, da deine Stimme zu laut war.“
ParaCrawl v7.1

Libby Parsons is a clichéd mother animal, her husband the charming but egotistical crook and probation officer Lehman is your typical I-ruined-my-life-but-if-I-can-do-this-right-I’ll-be-forgiven anti-hero. Ashley Judd and Tommy Lee Jones listlessly act their way through the muddled plot. Passengers of a ferry don’t notice that a car falls off and the bad guy is too dumb to search his victim for guns.
Libby Parsons ist das klischeehafte Muttertier, ihr Mann der charmante, aber egoistische Gauner, und Bewährungshelfer Lehman ist der typische Ich-habe-mein-Leben-verpfuscht-aber- wenn-ich-das-jetzt-hinkriege-bin-ich-gerettet- Antiheld. Ashley Judd und Tommy Lee Jones spielen sich lustlos durch die ungereimte Geschichte, in der es Passagieren einer Autofähre nicht einmal auffällt, wenn ein Wagen von der Fähre fällt und der Bösewicht zu blöd ist, sein Opfer nach Waffen zu durchsuchen.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe