Übersetzung für "Lion share" in Deutsch
It
is
also
no
secret
that
the
lion'
s
share
of
expenditure
goes
on
agriculture.
Ebenso
ist
bekannt,
dass
der
Löwenanteil
der
Ausgaben
auf
den
Agrarsektor
entfällt.
Europarl v8
The
lion´s
share
of
foreign
researchers,
by
contrast,
have
other
residence
titles
to
exercise
their
activity.
Das
Gros
der
ausländischen
Forscher
besitzt
hingegen
andere
Aufenthaltstitel
zur
Ausübung
ihrer
Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
lion
?s
share
of
foreign
researchers,
by
contrast,
have
other
residence
titles
to
exercise
their
activity.
Das
Gros
der
ausländischen
Forscher
besitzt
hingegen
andere
Aufenthaltstitel
zur
Ausübung
ihrer
Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
lion'
s
share
of
profits
are
being
grabbed
by
supranational
operators
whose
objective
it
is
to
dominate
the
market.
Den
Löwenanteil
der
Gewinne
streichen
die
transnationalen
Bertreiber
ein,
deren
Ziel
eine
beherrschende
Stellung
ist.
Europarl v8
With
greater
capacity,
Croatia
received
the
lion
share
while
the
remainder
were
evenly
distributed
among
the
other
administrations.
Kroatien
erhielt
den
Löwenanteil,
während
der
Rest
gleichmäßig
unter
die
übrigen
Verwaltungen
aufgeteilt
wurde.
EUbookshop v2
The
lion
share
will
be
contributed
by
the
Traffic
&
Control
Communication
segment.
Den
größten
Teil
dazu
wird
das
Geschäftsfeld
Traffic
&
Control
Communication
beisteuern.
ParaCrawl v7.1
At
normal
bikes
the
lion´s
share
of
the
total
resistance
on
the
flat
is
air
resistance.
Bei
normalen
Fahrrädern
besteht
der
Löwenanteil
des
Fahrwiderstandes
auf
ebener
Strecke
aus
dem
Luftwiderstand.
ParaCrawl v7.1
In
March
Simba
Dickie
acquired
the
lion´s
share
in
the
Smoby
Group,
formerly
France´s
number
one
toy
manufacturer.
Im
März
übernahm
Simba
Dickie
den
Löwenanteil
der
Smoby
Gruppe,
ehemals
Frankreichs
Spielzeughersteller
Nummer
eins.
ParaCrawl v7.1
Of
all
Spanish
regions,
Andalusia
and
the
Balearic
Islands
attract
the
lion
share
of
visitors.
Andalusien
zieht
von
allen
Regionen
Spaniens
gemeinsam
mit
den
Balearen
die
meisten
Besucher
an.
ParaCrawl v7.1
At
over
70
percent,
the
lion"s
share
of
the
order
intake
was
for
turbines
from
the
AW
platform.
Der
Großteil
des
Auftragseingangs
entfiel
dabei
mit
über
70
Prozent
auf
Anlagen
der
AW-Plattform.
ParaCrawl v7.1
In
my
view,
there
is
no
justification
for
us
in
the
long
term
to
go
on
having
the
lion'
s
share
of
our
aid
resources
creamed
off
by
farms
with
thousands
of
animals,
nor
will
the
people
of
Europe
accept
such
a
situation.
Ich
bin
der
Ansicht,
dass
es
auf
Dauer
nicht
mehr
vertretbar
ist
und
es
auch
die
Akzeptanz
der
Bevölkerung
nicht
mehr
findet,
dass
wir
Betriebe
mit
Tausenden
von
Tieren
haben,
die
einen
Großteil
dieser
Beiträge
abschöpfen.
Europarl v8
The
European
Parliament
was
of
the
opinion
that
the
user
should
cover
the
lion'
s
share
of
the
costs
that
he
has
given
rise
to
but
made
provision
for
a
scale
of
different
charges
and
made
every
effort
to
discourage
illegal
dumping
in
the
process.
Das
Europäische
Parlament
vertrat
den
Standpunkt,
der
Benutzer
habe
den
größten
Teil
der
von
ihm
verursachten
Kosten
zu
tragen,
wobei
die
Möglichkeit
bestehen
müsse,
unterschiedliche
Gebühren
zu
erheben
und
nicht
noch
Anreize
für
illegale
Entsorgung
zu
bieten.
Europarl v8
The
lion'
s
share
of
the
tabled
resolutions
show
that
Parliament
too
has
fallen
prey
to
the
temptation
to
regard
the
Nice
Summit
as
largely
successful
because
its
own
authority
has
been
extended.
Die
meisten
der
eingebrachten
Entschließungsanträge
beweisen,
dass
auch
das
Europäische
Parlament
der
Versuchung
nicht
widersteht,
"Nizza
"
vornehmlich
dann
als
Erfolg
zu
verbuchen,
wenn
die
eigene
Macht
ausgedehnt
wird.
Europarl v8
It
is
not
difficult
to
see
that
the
United
States,
with
39%
of
the
total
1990
emissions,
would
pay
the
lion'
s
share.
Es
ist
unschwer
zu
erkennen,
dass
die
USA,
die
1990
39
%
aller
Emissionen
verursacht
haben,
den
Löwenanteil
zu
bezahlen
hätten.
Europarl v8