Übersetzung für "Lion share" in Deutsch

It is also no secret that the lion' s share of expenditure goes on agriculture.
Ebenso ist bekannt, dass der Löwenanteil der Ausgaben auf den Agrarsektor entfällt.
Europarl v8

The lion´s share of foreign researchers, by contrast, have other residence titles to exercise their activity.
Das Gros der ausländischen Forscher besitzt hingegen andere Aufenthaltstitel zur Ausübung ihrer Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1

The lion ?s share of foreign researchers, by contrast, have other residence titles to exercise their activity.
Das Gros der ausländischen Forscher besitzt hingegen andere Aufenthaltstitel zur Ausübung ihrer Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1

The lion' s share of profits are being grabbed by supranational operators whose objective it is to dominate the market.
Den Löwenanteil der Gewinne streichen die transnationalen Bertreiber ein, deren Ziel eine beherrschende Stellung ist.
Europarl v8

With greater capacity, Croatia received the lion share while the remainder were evenly distributed among the other administrations.
Kroatien erhielt den Löwenanteil, während der Rest gleichmäßig unter die übrigen Verwaltungen aufgeteilt wurde.
EUbookshop v2

The lion share will be contributed by the Traffic & Control Communication segment.
Den größten Teil dazu wird das Geschäftsfeld Traffic & Control Communication beisteuern.
ParaCrawl v7.1

At normal bikes the lion´s share of the total resistance on the flat is air resistance.
Bei normalen Fahrrädern besteht der Löwenanteil des Fahrwiderstandes auf ebener Strecke aus dem Luftwiderstand.
ParaCrawl v7.1

In March Simba Dickie acquired the lion´s share in the Smoby Group, formerly France´s number one toy manufacturer.
Im März übernahm Simba Dickie den Löwenanteil der Smoby Gruppe, ehemals Frankreichs Spielzeughersteller Nummer eins.
ParaCrawl v7.1

Of all Spanish regions, Andalusia and the Balearic Islands attract the lion share of visitors.
Andalusien zieht von allen Regionen Spaniens gemeinsam mit den Balearen die meisten Besucher an.
ParaCrawl v7.1

At over 70 percent, the lion"s share of the order intake was for turbines from the AW platform.
Der Großteil des Auftragseingangs entfiel dabei mit über 70 Prozent auf Anlagen der AW-Plattform.
ParaCrawl v7.1

In my view, there is no justification for us in the long term to go on having the lion' s share of our aid resources creamed off by farms with thousands of animals, nor will the people of Europe accept such a situation.
Ich bin der Ansicht, dass es auf Dauer nicht mehr vertretbar ist und es auch die Akzeptanz der Bevölkerung nicht mehr findet, dass wir Betriebe mit Tausenden von Tieren haben, die einen Großteil dieser Beiträge abschöpfen.
Europarl v8

The European Parliament was of the opinion that the user should cover the lion' s share of the costs that he has given rise to but made provision for a scale of different charges and made every effort to discourage illegal dumping in the process.
Das Europäische Parlament vertrat den Standpunkt, der Benutzer habe den größten Teil der von ihm verursachten Kosten zu tragen, wobei die Möglichkeit bestehen müsse, unterschiedliche Gebühren zu erheben und nicht noch Anreize für illegale Entsorgung zu bieten.
Europarl v8

The lion' s share of the tabled resolutions show that Parliament too has fallen prey to the temptation to regard the Nice Summit as largely successful because its own authority has been extended.
Die meisten der eingebrachten Entschließungsanträge beweisen, dass auch das Europäische Parlament der Versuchung nicht widersteht, "Nizza " vornehmlich dann als Erfolg zu verbuchen, wenn die eigene Macht ausgedehnt wird.
Europarl v8

It is not difficult to see that the United States, with 39% of the total 1990 emissions, would pay the lion' s share.
Es ist unschwer zu erkennen, dass die USA, die 1990 39 % aller Emissionen verursacht haben, den Löwenanteil zu bezahlen hätten.
Europarl v8