Übersetzung für "Like to stress" in Deutsch

Secondly, I would like to stress the importance of priorities.
Zweitens möchte ich die Bedeutung von Prioritäten hervorheben.
Europarl v8

Firstly, I would like to stress the importance of the transatlantic aspect to the EU's foreign policy.
Erstens möchte ich die Bedeutung des transatlantischen Aspekts der EU-Außenpolitik hervorheben.
Europarl v8

I would like to stress one more principle.
Ich möchte noch einen weiteren Grundsatz hervorheben.
Europarl v8

I would also like to stress an important matter - supervision of this aid.
Ich möchte ebenfalls eine wichtige Sache unterstreichen - die Überwachung dieser Hilfe.
Europarl v8

I should like to stress that point in particular, and to express my approval.
Das möchte ich ausdrücklich unterstreichen und gutheißen.
Europarl v8

I should therefore like to stress just a few points once again.
Ich möchte daher nur kurz einiges nochmals betonen.
Europarl v8

I would like to stress the importance of the issues addressed in this report.
Ich möchte die Bedeutung der in diesem Bericht behandelten Angelegenheiten unterstreichen.
Europarl v8

But I would like to stress that the Internet offers huge opportunities.
Aber ich möchte betonen, dass das Internet gewaltige Möglichkeiten bietet.
Europarl v8

On a political level, I should like to stress a very important point.
Auf politischer Ebene möchte ich einen entscheidenden Punkt hervorheben.
Europarl v8

I wish like to stress, however, that this programme will require a comprehensive approach.
Ich möchte aber betonen, dass dieses Programm einen umfassenden Ansatz erforderlich macht.
Europarl v8

I would also like to stress the need to support the draft Reference Frameworks.
Außerdem möchte ich die Notwendigkeit betonen, den Referenzrahmenentwurf zu unterstützen.
Europarl v8

I would like to stress the importance of the cohesion policy in the implementation of the various European policies.
Ich möchte die Wichtigkeit der Kohäsionspolitik bei der Umsetzung der verschiedenen Europapolitiken betonen.
Europarl v8

I would like to stress that this is my view.
Ich möchte betonen, dass das meine Ansicht ist.
Europarl v8

I would like to stress that the level of error in some operations remains high.
Ich möchte betonen, dass die Fehlerquote bei einigen Abläufen hoch bleibt.
Europarl v8

Lastly, I would like to stress that our work is not yet done.
Abschließend möchte ich betonen, dass unsere Arbeit noch nicht getan ist.
Europarl v8

I would like to stress this and to commend you for this.
Ich möchte dies betonen und Sie dafür loben.
Europarl v8

I would simply like to stress a couple of points.
Ich möchte lediglich einige Punkte betonen.
Europarl v8

I would like to stress this and I would like this example to find imitators.
Das möchte ich unterstreichen und hoffe, daß dieses Beispiel Nachahmer findet.
Europarl v8

But we should like to stress two points in particular.
Vor allem zwei Dinge wollen wir hervorheben.
Europarl v8

I would like to stress the three most important pillars of our policy towards Kosovo.
Ich möchte die drei wichtigsten Säulen unserer Politik bezüglich des Kosovos hervorheben.
Europarl v8

Nonetheless, I would like to stress once again that we have achieved a satisfactory result.
Dennoch möchte ich nochmals betonen, dass wir ein zufriedenstellendes Ergebnis erzielt haben.
Europarl v8

I would like to stress that this is not about the arbitrary blocking of the Internet.
Ich möchte betonen, dass es nicht um willkürliche Internetsperren geht.
Europarl v8

I would like to stress that terrorism does not have any type of religion.
Ich möchte betonen, dass Terrorismus überhaupt keine Religion hat.
Europarl v8