Übersetzung für "Like these" in Deutsch
Products
like
these
ensure
our
diversity
and
safeguard
our
deepest
roots.
Produkte
wie
diese
stellen
unsere
Vielfalt
sicher
und
schützen
unsere
tiefsten
Wurzeln.
Europarl v8
In
times
like
these
it
is
no
easy
task
to
set
budgetary
priorities.
In
Zeiten
wie
diesen
ist
es
keine
leichte
Aufgabe,
haushaltspolitische
Prioritäten
festzulegen.
Europarl v8
I
would
like
these
posters
to
be
removed
right
now!
Ich
möchte,
daß
diese
Poster
sofort
entfernt
werden!
Europarl v8
But
in
some
partnership
agreements
points
like
these
have,
strangely
enough,
been
mentioned
with
regard
to
the
medium
term.
Aber
in
einigen
Partnerschaftsabkommen
werden
diese
Punkte
merkwürdigerweise
bei
den
mittelfristigen
Zielen
genannt.
Europarl v8
Therefore,
Commissioner,
I
would
like
answers
to
these
questions.
Deshalb
bitte
ich
Sie,
Herr
Kommissar,
um
Antworten
auf
diese
Fragen.
Europarl v8
We
would
like
to
reform
these
provisions
here.
Wir
würden
diese
Bestimmungen
hier
gerne
reformieren.
Europarl v8
We
would
like
these
procedural
rights
to
be
considered
as
a
package.
Wir
möchten,
dass
diese
Verfahrensrechte
als
Paket
erachtet
werden.
Europarl v8
Personally,
I
like
these
colours
a
lot.
Mir
gefallen
diese
Farben
sehr
gut.
Europarl v8
Preventive
measures
like
these
should
devote
more
attention
to
young
people.
Diese
vorbeugenden
Maßnahmen
sollten
besonders
auf
die
Jugend
ausgerichtet
werden.
Europarl v8
We
would
like
to
see
these
realities
incorporated
into
the
Laeken
Declaration.
Wir
wollen,
dass
diese
Realität
in
der
Erklärung
von
Laeken
berücksichtigt
wird.
Europarl v8
I
should
also
like
to
put
these
issues
to
Mrs
Wallström.
Diese
Fragen
möchte
ich
noch
an
Frau
Wallström
stellen.
Europarl v8
I
would
like
these
two
stages
to
remain
plenary
debates.
Ich
möchte,
dass
diese
beiden
Momente
als
Plenardebatten
erhalten
bleiben.
Europarl v8
I
would
like
to
address
these
two
twin
issues
in
turn.
Ich
möchte
nacheinander
auf
diese
beiden
Themen
eingehen.
Europarl v8
But
we
would
like
to
see
these
matters
given
great
priority.
Aber
wir
wollen
eine
Stärkung
dieser
Dinge.
Europarl v8
All
in
all,
we
would
like
to
see
these
amendments
approved.
Insgesamt
wünschen
wir
uns,
dass
diese
Änderungsanträge
angenommen
werden.
Europarl v8
For
a
country
like
Saudi
Arabia,
these
are
encouraging
steps.
Für
ein
Land
wie
Saudi-Arabien
sind
das
ermutigende
Schritte.
Europarl v8
I
would
like
to
see
these
included.
Ich
möchte
sie
darin
vermerkt
haben.
Europarl v8
We
would
like
these
realities
to
be
included
in
the
future
Constitution.
Wir
wollen,
dass
diese
Realitäten
in
die
künftige
Verfassung
Eingang
finden.
Europarl v8
I
should
like
to
list
these
contributions.
Ich
möchte
gern
diese
Beiträge
anführen.
Europarl v8
I
would
therefore
like
to
amend
these
two
figures.
Mithin
möchte
ich
diese
zwei
Zahlen
ändern.
Europarl v8
There
will
be
similar
examples
like
these
in
various
other
countries
too.
Ähnliche
Beispiele
wird
es
auch
in
mehreren
anderen
Ländern
geben.
Europarl v8
Sadly,
though,
there
are
still
a
great
many
problems
like
these.
Leider
bestehen
noch
immer
sehr
viele
Probleme
dieser
Art.
Europarl v8