Übersetzung für "Like it" in Deutsch
I
should
like
to
leave
it
there.
Damit
möchte
ich
es
bewenden
lassen.
Europarl v8
In
times
like
these
it
is
no
easy
task
to
set
budgetary
priorities.
In
Zeiten
wie
diesen
ist
es
keine
leichte
Aufgabe,
haushaltspolitische
Prioritäten
festzulegen.
Europarl v8
We
have
to
treat
it
like
that.
Wir
müssen
sie
als
solche
behandeln.
Europarl v8
It
involved
cutting
the
net
in
two,
if
I
can
put
it
like
that.
Das
Netz
wurde
durchgeschnitten,
wenn
ich
das
einmal
so
sagen
darf.
Europarl v8
The
ruling
has
been
made,
whether
we
like
it
or
not.
Die
Entscheidung
ist
gefallen,
ob
sie
uns
gefällt
oder
nicht.
Europarl v8
We
should
like
it
removed,
because
it
is
simply
impossible.
Das
möchten
wir
heraushaben,
weil
es
einfach
gar
nicht
möglich
ist.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
leave
it
at
that.
Herr
Präsident,
ich
möchte
es
hier
gerne
bei
belassen.
Europarl v8
I
would
like
to
hear
it
again
from
the
President-in-Office
of
the
Council.
Ich
würde
das
gerne
noch
einmal
vom
Ratspräsidenten
hören.
Europarl v8
In
fact
I
would
like
to
see
it
go
out
of
fashion
very
quickly
indeed.
Ja,
ich
möchte,
daß
er
sich
ganz
schnell
überlebt.
Europarl v8
England
was
like
this:
it
turned
Jews
away.
England
war
so:
Es
hat
Juden
abgewiesen.
Europarl v8
I
should
like
to
make
it
equally
clear
that
reform
does
not
mean
harmonization.
Reform
bedeutet
nicht
Harmonisierung,
um
das
gleich
klar
zu
sagen.
Europarl v8
Or
if
you
like,
it
will
be
a
purely
political
decision.
Oder
wenn
Sie
so
wollen,
es
wird
eine
rein
politische
Entscheidung
sein.
Europarl v8
I
would
therefore
like
to
mention
it
here.
Deshalb
möchte
ich
das
hier
darstellen.
Europarl v8
My
group
is
fully
behind
it
and
would
like
to
see
it
working
well.
Meine
Fraktion
steht
voll
dahinter
und
möchte
es
funktionstüchtig
sehen.
Europarl v8
Like
everything
excessive,
it
is
ridiculous.
Wie
alles
Übertriebene
ist
sie
lächerlich.
Europarl v8
I
would
like
it
to
be
a
successful
project.
Ich
möchte,
dass
dies
ein
erfolgreiches
Projekt
wird.
Europarl v8
We
would
like
it
if
this
could
be
more
than
just
a
study.
Es
wäre
schön,
wenn
dies
mehr
als
nur
eine
Studie
sein
könnte.
Europarl v8
Like
it
or
not,
a
decision
has
been
made
by
this
Parliament.
Ob
es
Ihnen
gefällt
oder
nicht,
dieses
Parlament
hat
eine
Entscheidung
gefällt.
Europarl v8
We
live
in
a
global
market,
whether
we
like
it
or
not.
Wir
leben
in
einem
globalen
Markt,
ob
uns
dies
gefällt
oder
nicht.
Europarl v8
We
may
not
like
that,
and
it
is
a
genuine
debate.
Das
mag
uns
nicht
gefallen,
und
das
wird
schon
lange
heiß
diskutiert.
Europarl v8