Übersetzung für "Licensing rights" in Deutsch

You get the usage rights (licensing) for your sole usage alone.
Sie erhalten die entsprechenden Verwertungsrechte (Lizenzrechte) zur ausschließlich eigenen Verwendung.
CCAligned v1

The rightholders assign their user and licensing rights relating to the copyrighted works as well as their claims to remuneration to the relevant collecting society.
Die Berechtigten räumen der jeweiligen Verwertungsgesellschaft ihre urheberrechtlichen Nutzungsrechte sowie Vergütungsansprüche ein.
ParaCrawl v7.1

Content security devices enforce content protection, typically for licensing or digital rights management.
Content-Security-Geräte erzwingen Inhaltsschutz normalerweise für die Lizenzierung oder das Management digitaler Rechte.
ParaCrawl v7.1

Hint: licensing and distribution rights have something to do with it.
Hinweis: Lizenz und Vertrieb rechte haben damit zu tun.
CCAligned v1

How can I find out who is responsible for licensing what rights?
Wie kann ich herausfinden, wer für die Lizenzierung welcher Rechte zuständig ist?
ParaCrawl v7.1

We expressly state that we do not grant any licensing rights in this document.
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir damit keinerlei Lizenzrechte gewähren.
ParaCrawl v7.1

The copy and licensing rights for this content are with the respective client.
Die Kopier und Nutzungsrechte dieser Inhalte liegen hier beim jeweiligen Auftraggeber.
CCAligned v1

In fact the company doesn’t have the licensing rights necessary to a broadcasting outside the USA.
In der Tat hat das Unternehmen keine Übertragungsrechte außerhalb der USA erforderlich.
ParaCrawl v7.1

We wish to expressly point out that we do not grant any licensing rights.
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir keinerlei Lizenzrechte gewähren.
ParaCrawl v7.1

Apparently the building's architect has licensing rights for photographs of the building.
Für die Außenaufnahmen des Parlamentgebäudes besitzt anscheinend der Architekt die Rechte.
ParaCrawl v7.1

Its online broadcasting is limited because of the licensing rights.
Seine Online-Übertragung ist wegen der Lizenzrechte begrenzt.
ParaCrawl v7.1

We specifically wish to point out that we grant no licensing rights of any kind.
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir keinerlei Lizenzrechte gewähren.
ParaCrawl v7.1

In fact the company doesn't have the licensing rights necessary to a broadcasting outside the USA.
In der Tat hat das Unternehmen keine Übertragungsrechte außerhalb der USA erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Licensing of access rights (CALs) for the Windows Server remains the same.
Die Lizenzierung der Zugriffsrechte (CALs) für den Windows Server bleibt gleich.
ParaCrawl v7.1

This Communication will identify measures to create a more favourable environment for the cross-border marketing and licensing of these rights.
Darin werden Maßnahmen zur Verbesserung des Umfelds für die grenzübergreifende Vermarktung und Lizenzierung dieser Rechte vorgestellt.
TildeMODEL v2018

To organize the scope of public events will be held the licensing rights to engage in mass actions.
Um den Umfang der öffentlichen Veranstaltungen organisieren wird die Lizenzrechte in Massenaktionen engagieren statt.
ParaCrawl v7.1

Over many years we have gained experience in entertainment issues including licensing rights to films and sportscasts.
Über lange Zeit konnten wir Erfahrung in der Lizenzierung von Rechten an Filmen und Sportübertragungen sammeln.
ParaCrawl v7.1

In fact the company didn’t purchase the needed licensing rights for an international broadcast.
In der Tat das Unternehmen nicht erwerben die erforderlichen Lizenzrechte für eine internationale Ausstrahlung.
ParaCrawl v7.1

Some products include licensing rights from outside party, is made to the appropriate place.
Einige Produkte beinhalten Lizenzrechte von externen Anbietern, auf die an entsprechender Stelle hingewiesen wird.
ParaCrawl v7.1

In fact the company didn't purchase the needed licensing rights for an international broadcast.
In der Tat das Unternehmen nicht erwerben die erforderlichen Lizenzrechte für eine internationale Ausstrahlung.
ParaCrawl v7.1