Übersetzung für "Liability arises" in Deutsch
No
liability
arises
from
such
activities.
Eine
Haftung
aus
einer
solchen
Tätigkeit
besteht
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
major
part
of
the
defined
benefit
liability
arises
from
plans
covering
employees
in
Switzerland.
Der
Großteil
der
leistungsorientierten
Vorsorgeverbindlichkeiten
stammt
aus
Plänen
für
Mitarbeitende
in
der
Schweiz.
ParaCrawl v7.1
No
liability
arises
from
this.
Eine
Haftung
ergibt
sich
daraus
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
major
part
of
the
defined
benefit
liability
recognised
arises
from
the
plans
covering
employees
in
Switzerland.
Der
Großteil
der
erfassten
leistungsorientierten
Vorsorgeverbindlichkeiten
stammt
aus
den
Plänen
für
Mitarbeitende
in
der
Schweiz.
ParaCrawl v7.1
For
DiGiTAXI
Ltd.,
the
legal
liability
arises
only
through
the
written
offer
confirmation
of
the
client.
Für
DiGiTAXI
GmbH
ergibt
sich
die
Rechtsverbindlichkeit
erst
durch
die
schriftliche
Angebotsbestätigung
des
Auftragsgebers.
ParaCrawl v7.1
Such
liability
arises,
however,
only
from
the
date
we
have
knowledge
of
a
specific
violation
of
the
law.
Eine
diesbezügliche
Haftung
ist
jedoch
erst
ab
dem
Zeitpunkt
der
Kenntnis
einer
konkreten
Rechtsverletzung
möglich.
ParaCrawl v7.1
This
must
include
a
risk
warning
to
the
effect
that
investors
may
lose
the
value
of
their
entire
investment
or
part
of
it,
as
the
case
may
be,
and/or,
if
the
investor’s
liability
is
not
limited
to
the
value
of
his
investment,
a
statement
of
that
fact,
together
with
a
description
of
the
circumstances
in
which
such
additional
liability
arises
and
the
likely
financial
effect.
Einbezogen
werden
muss
auch
eine
Risikowarnung
für
die
Anleger
dahin
gehend,
dass
sie
u.
U.
den
Wert
ihrer
Anlage
insgesamt
oder
teilweise
verlieren
können
und/oder
wenn
die
Haftung
des
Anlegers
nicht
an
den
Wert
der
Anlage
gebunden
ist,
eine
entsprechende
Erklärung
samt
einer
Beschreibung
der
Umstände,
in
denen
es
zu
einer
zusätzlichen
Haftung
kommen
kann
und
wie
die
finanziellen
Folgen
aussehen.
DGT v2019
I
am
not
sure
how
much
that
has
to
do
with
the
apportionment
of
the
way
in
which
liability
arises
if
pollution
does
occur.
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
wie
viel
das
mit
der
Aufteilung
der
Art
und
Weise
zu
tun
hat,
in
der
es
zur
Haftung
kommt,
wenn
Verschmutzung
auftritt.
Europarl v8
No
liability
arises
under
this
Convention
for
damage
caused
by
a
nuclear
incident
if
the
operator
of
a
nuclear
installation
is
liable
for
such
damage:
Aus
diesem
Übereinkommen
erwächst
keine
Haftung
für
einen
Schaden,
der
durch
ein
nukleares
Ereignis
verursacht
wurde,
wenn
der
Inhaber
einer
Kernanlage
für
den
Schaden
wie
folgt
haftet:
MultiUN v1
Net
interest
on
the
net
defined
benefit
liability
(asset)
is
the
change
during
the
period
in
the
net
defined
benefit
liability
(asset)
that
arises
from
the
passage
of
time.
Nettozinsen
auf
Nettoschulden
(Vermögenswerte)
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
sind
während
der
Berichtsperiode
aufgrund
des
Verstreichens
von
Zeit
eintretende
Veränderungen
der
Nettoschulden
(Vermögenswerte)
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen.
DGT v2019
This
must
include
a
risk
warning
to
the
effect
that
investors
may
lose
the
value
of
their
entire
investment
or
part
of
it,
as
the
case
may
be,
and/or,
if
the
investor’s
liability
is
not
limited
to
the
value
of
his
investment,
a
statement
of
that
fact,
together
with
a
description
of
the
circumstances
in
which
such
additional
liability
arises
and
the
likely
financial
effect
Diese
muss
einen
Risikohinweis
darauf
enthalten,
dass
der
Anleger
seinen
Kapitaleinsatz
ganz
oder
teilweise
verlieren
könnte,
und/oder
gegebenenfalls
einen
Hinweis
darauf,
dass
die
Haftung
des
Anlegers
nicht
auf
den
Wert
seiner
Anlage
beschränkt
ist,
sowie
eine
Beschreibung
der
Umstände,
unter
denen
es
zu
einer
zusätzlichen
Haftung
kommen
kann
und
welche
finanziellen
Folgen
dies
voraussichtlich
nach
sich
zieht.
DGT v2019
If
a
deferred
tax
liability
or
asset
arises
from
investment
property
that
is
measured
using
the
fair
value
model
in
IAS
40,
there
is
a
rebuttable
presumption
that
the
carrying
amount
of
the
investment
property
will
be
recovered
through
sale.
Führt
eine
nach
dem
Zeitwertmodell
in
IAS
40
bewertete,
als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilie
zu
einer
latenten
Steuerschuld
oder
einem
latenten
Steueranspruch,
besteht
die
widerlegbare
Vermutung,
dass
der
Buchwert
der
als
Finanzinvestition
gehaltenen
Immobilie
bei
Verkauf
realisiert
wird.
DGT v2019
Where
liability
arises
out
of
responsibility
for
a
fault
or,
in
the
case
of
strict
liability,
for
the
consequences
of
one’s
own
actions,
there
can
be
no
question
of
a
guarantee.
Wenn
die
Haftung
beinhalte,
ein
Verschulden
bzw.,
im
Fall
einer
verschuldensunabhängigen
Haftung,
die
Folgen
eines
Handelns
zu
übernehmen,
könne
von
einer
Garantie
keine
Rede
sein.
DGT v2019
The
personal
legal
liability
of
officers
and
members
as
such
for
the
debts
of
a
company
or
firm
or
other
body
corporate
or
unincorporate,
and
the
personal
legal
liability
of
persons
responsible
for
carrying
out
the
statutory
audits
of
accounting
documents:
this
question
cannot
be
separated
from
the
law
governing
companies
or
firms
or
other
bodies
corporate
or
unincorporate
that
is
applicable
to
the
company
or
firm
or
other
body
corporate
or
unincorporate
in
connection
with
whose
management
the
question
of
liability
arises.
Die
persönliche
gesetzliche
Haftung
der
Gesellschafter
und
der
Organe
für
die
Verbindlichkeiten
einer
Gesellschaft,
eines
Vereins
oder
einer
juristischen
Person
sowie
die
persönliche
gesetzliche
Haftung
der
mit
der
Pflichtprüfung
der
Rechnungslegungsunterlagen
beauftragten
Personen:
Diese
Frage
lässt
sich
nicht
von
dem
für
diese
Unternehmensformen
geltenden
Recht
trennen,
bei
deren
Betrieb
der
Haftungsfall
eingetreten
ist.
TildeMODEL v2018
If
a
Payment
Service
Provider
does
not
fulfil
its
obligations
towards
a
Payment
Service
User,
the
question
of
liability
arises.
Wenn
ein
Zahlungsdienstleistungsanbieter
seine
Verpflichtungen
gegenüber
einem
Zahlungsdienstleistungsnutzer
nicht
erfüllt,
stellt
sich
die
Frage
der
Haftung.
TildeMODEL v2018
The
possibility
that
a
company
can
be
disadvantaged
because
a
loss
arising
from
an
adverse
currency
fluctuation
affecting
transactions
between
it
and
a
crossborder
establishment
is
not
taken
into
account
when
computing
tax
liability
arises
only
where
that
company
engages
in
crossborder
establishment.
Die
Möglichkeit,
dass
eine
Gesellschaft
benachteiligt
sein
kann,
weil
ein
Verlust
aus
ungünstigen
Währungsschwankungen,
die
Transaktionen
zwischen
ihr
und
einer
Niederlassung
im
Ausland
berühren,
bei
der
Berechnung
der
Steuerschuld
nicht
berücksichtigt
wird,
entsteht
nur
dann,
wenn
die
Gesellschaft
in
einer
ausländischen
Niederlassung
tätig
wird.
EUbookshop v2