Übersetzung für "Leverage potential" in Deutsch

That gives us enormous potential leverage, and we should be using it.
Das verleiht uns enormen Einfluss, und wir sollten ihn nutzen.
Europarl v8

Leverage your digital potential and secure the future of your sport.
Schöpfen Sie Ihr digitales Potenzial aus und sichern Sie die Zukunft Ihres Sports.
CCAligned v1

Working with our customers, we want to leverage this potential.
Wir arbeiten mit unseren Kunden zusammen und wollen dieses Potenzial wirksam nutzen.
ParaCrawl v7.1

We intend to leverage this potential along the customer's entire value chain.
Dafür werden wir die Potenziale entlang der gesamten Wertschöpfungskette der Kunden heben.
ParaCrawl v7.1

Instead, the company wants to leverage South Korea's potential as a leader in skin care.
Das Unternehmen will stattdessen Südkoreas Potenzial als Vorreiter im Bereich Hautpflege nutzen.
ParaCrawl v7.1

Utilise our extensive experience to leverage your potential!
Nutzen Sie unsere langjährige Erfahrung, um Ihr Potenzial voll zu entfalten!
CCAligned v1

However greater leverage also magnifies potential losses.
Allerdings größere Hebelwirkung vergrößert auch mögliche Verluste.
ParaCrawl v7.1

At Deutsche Telekom, we believe that Europe will continue to leverage its potential in the future.
Wir bei der Telekom sind überzeugt, dass Europa sein Potenzial auch in Zukunft nutzt.
ParaCrawl v7.1

Revolutionize your B2B sales process and leverage the potential of your field service organization!
Revolutionieren Sie Ihren B2B-Vertriebsprozess und heben Sie das Potential, das in Ihrer Field Service-Organisation steckt!
CCAligned v1

Increasing your trade size using leverage. Leverage can increase potential losses as well as gains.
Erhöhen Sie Ihre Positionsgröße durch Hebel. Hebel können mögliche Verluste ebenso wie Gewinne erhöhen.
CCAligned v1

The deals demonstrate the company's ability to rapidly leverage the growth potential of its office real estate portfolio.
Sie belegen die Fähigkeit des Unternehmens, das Wachstumspotenzial des Büroimmobilienportfolios zügig zu heben.
ParaCrawl v7.1

This would leverage the potential synergies between growth, employment, education, poverty reduction, and environmental protection.
Dies wÃ1?4rde die potenziellen Synergien von Wachstum, Beschäftigung, Bildung, Armutsbekämpfung und Umweltschutz steigern.
ParaCrawl v7.1

He also helped other luxury businesses fully leverage the potential of e-commerce, including Anya Hindmarch and Astley Clarke.
Hierbei verwirklichte er das E-Commerce Potential verschiedener Luxusmarken, darunter Anya Hindmarch und Astley Clarke.
ParaCrawl v7.1

The plant in Pune will enable us to further leverage the growth potential in India.
Die Anlage in Puna wird uns ermöglichen, vom Wachstumspotenzial in Indien besonders gut zu profitieren.
ParaCrawl v7.1

Assembly operators need to adopt the new technologies available to leverage the potential.
Anlagenbediener müssen die neuen zur Verfügung stehenden Technologien nutzen, um ihr Potenzial auszuschöpfen.
ParaCrawl v7.1

For that reason, quite specifically, the European Investment Bank must release credit and exploit its leverage functions and potential to the maximum extent.
Aus diesem Grund muss die Europäische Investitionsbank ganz gezielt Kredite freigeben und seine Hebelfunktionen und Potenziale in größtmöglichem Umfang nutzen.
Europarl v8

Rather, China wanted to shift the international community’s attention away from its own potential leverage over the Kim regime, and toward the Trump administration’s erratic and worrying policy approach.
Vielmehr wollte China die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft von seinem eigenen potenziellen Einfluss auf das Kim-Regime weg- und auf den erratischen und beängstigenden politischen Ansatz der Trump-Regierung hinlenken.
News-Commentary v14

Internationally, the EU should also leverage its potential as a marketplace of some 500 million people with strict environmental standards and related skills and products.
Auf internationaler Ebene sollte die EU auch ihr Potenzial als Markt für rund 500 Millionen Menschen, der sich durch strikte Umweltnormen und entsprechende Kompetenzen und Produkte auszeichnet, ausschöpfen.
TildeMODEL v2018

By contrast, at the level of interregional disparities, where structural measures do have a decisive impact, European intervention does not always target key activities where there would be genuine leverage potential.
In Bezug auf die Unterschiede zwischen den Regionen, in denen Strukturmaßnahmen von ent­scheidender Bedeutung sind, ist hingegen festzustellen, dass die Interventionen der EU nicht immer auf entscheidende Aktionen mit einer echten Hebelwirkung ausgerichtet sind.
TildeMODEL v2018

At the level of interregional disparities, where structural measures do have a decisive impact, European intervention does not always target key activities where there would be genuine leverage potential.
In Bezug auf das Gefälle zwischen den Regionen, für dessen Abbau Struk­turmaßnahmen von ent­scheidender Bedeutung sind, ist festzustellen, dass die Interventio­nen der EU nicht immer auf wesentliche Aktionen, die eine echte Hebelwirkung hätten ent­falten können, ausgerichtet waren.
TildeMODEL v2018