Übersetzung für "Leveling agent" in Deutsch

The invention also relates to coating compositions which comprise the leveling agent.
Die Erfindung betrifft auch Beschichtungsmittel, die das Verlaufmittel enthalten.
EuroPat v2

0.1% by weight of Byk 361 was added as leveling agent.
Als Verlaufmittel wurden 0,1 Gew.-% Byk 361 zugesetzt.
EuroPat v2

The particular kind of leveling agent to be used depends on the film-forming resin used in each case.
Die besondere Art des zu verwendenden Verlaufmittels richtet sich nach dem jeweiligen eingesetzten filmbildenden Harz.
EuroPat v2

In particular, oligomer resins and resinous materials with surface activity can be used as the leveling agent.
Insbesondere lassen sich oligomere Harze und harzartige Stoffe mit Grenzflächenaktivität als ein solches Verlaufmittel einsetzen.
EuroPat v2

By using a microencapsulated leveling agent, the proportion of inert phase in the powder coating can be reduced.
Durch den Einsatz eines mikroverkapselten Verlaufmittels kann der Anteil an inerter Phase im Pulverlack gesenkt werden.
EuroPat v2

Favorable for further processing is also the addition of a commercially available leveling agent.
Günstig für die Verarbeitung des duroplastischen Pulverlacks hat sich auch der Zusatz eines handelsüblichen Verlaufmittels erwiesen.
EuroPat v2

For improving the leveling behaviour a customary leveling agent, for example N-methyltaurine, may be added.
Zur Verbesserung des Egalisierverhaltens kann gegebenenfalls ein übliches Egalisierhilfsmittel, wie beispielsweise N-Methyltaurin, zugesetzt werden.
EuroPat v2

In addition, polyether is preferably additionally employed as brightening agent and methanesulfonic acid and its salts as leveling agent.
Daneben werden bevorzugt zusätzlich Polyether als Glanzbildner und Methansulfonsäure und deren Salze als Streuverbesserer eingesetzt.
EuroPat v2

In addition to the above constituents, the compositions of the present invention can optionally include up to about 1 and preferably up to about 0.5% by weight of a leveling agent in order to facilitate obtaining smooth coatings.
Zusätzlich zu den zuvor beschriebenen Bestandteilen können die Zusammensetzungen der vorliegenden Erfindung wahlweise auch bis zu 1 und vorzugsweise bis zu etwa 0,5 Gew.% eines Verlaufmittels enthalten, um den Erhalt glatter Überzüge zu erleichtern.
EuroPat v2

At the same time they are capable of dissolving slowly from the fiber if an excess of dyestuff arises in the dyeing liquor or in the case of an accidental excess dose of retarder and/or leveling agent.
Zur gleichen Zeit sind sie imstande, sich langsam von der Faser zu lösen, wenn in der Färbeflotte ein Überschuß an Farbstoff auftritt oder bei einer zufälligen Überdosierung des Retarders und/oder Egalisiermittels.
EuroPat v2

If the novel retarder and/or leveling agent is replaced by equivalent amounts of a cationic retarder which is of a known type and consists of dodecyl-N-dimethylbenzylammonium chloride, this leads to a paler dyeing and to insufficient exhaustion of the dyestuff present in the dyeing liquor.
Wenn man anstelle des erfindungsgemäßen Retarders und/oder Egalisiermittels äquivalente Mengen eines kationischen Retarders vom bekannten Typ, bestehend aus Dodecyl-N-dimethyl-benzylammoniumchlorid, einsetzt, führt dies zu einer Färbung in helleren Tönen und zu einer ungenügenden Erschöpfung des in der Färbeflotte vorhandenen Farbstoffs.
EuroPat v2

When they have been dried and conditioned, the fibers have the same shade as the fibers dyed with the retarder and/or leveling agent of the present invention, but they have a higher antistatic value than those which have been dyed with conventional retarders.
Nach Trocknung und Konditionierung sind die Fasern gleich gefärbt, wie die mit dem Retarder und/oder Egalisiermittel der vorliegenden Erfindung gefärbten Fasern, zeigen jedoch einen höheren Antistatikwert als jene, die mit den konventionellen Retardern gefärbt wurden.
EuroPat v2

Thus, for example, ethylglycol as such is already a known leveling agent, and the invention makes it possible for this compound to be liberated during baking, with the result that a particularly good effect is achieved.
So ist beispielsweise Ethylglykol als solches bereits als Verlaufmittel bekannt, und durch die Erfindung wird es möglich gemacht, diese Verbindung beim Einbrennen freizusetzen, wodurch ein besonders guter Effekt erzielt wird.
EuroPat v2

10% by weight of the leveling agent--a commercial copolymer of butylacrylate and 2-ethylhexylacrylate--are homogenized in the appropriate polyester in the melt and crushed after solidification.
Es werden 10 Gew.-% des Verlaufmittels - ein handelsübliches Copolymeres von Butylacrylat und 2-Ethylhexylacrylat - in dem entsprechenden Polyester in der Schmelze homogenisiert und nach dem Erstarren zerkleinert.
EuroPat v2

Since, in most cases, no or very little dispersant and/or leveling agent are admixed to the dyestuff solution in the make-up vessel or to the circulating, blank liquor, no residues of these materials remain on the fiber or in the bath.
Da in den meisten Fällen keine bzw. sehr wenig Dispergiermittel und/oder Egalisiermittel der Farbstofflösung im Ansatzgefäß oder der zirkulierenden, blinden Flotte zugemischt werden, gibt es auch keine entsprechenden Rückstände auf der Faser oder im Bad.
EuroPat v2

About this it should be said that the concentration of such a solvent in the liquor is very low (for example 0.3% by volume in Example 1), that instead in most cases no dispersant or leveling agent passes together with the residual liquor into the effluent, that it may be possible to dispense with the reduction-clearing of the dyeings and hence no alkali and no sodium dithionite pass into the effluent, and that, finally, it is possible to use biologically readily degradable organic solvents.
Dazu muß festgestellt werden, daß die Konzentration eines solchen Lösungsmittels in der Flotte sehr gering ist (z.B. 0,3 Vol.-% bei Beispiel 1), daß dafür in den meisten Fällen keine Dispergier- und Egalisiermittel mit der Restflotte ins Abwasser gelangen, daß man gegebenenfalls auf eine reduktive Nachbehandlung der Färbungen verzichten kann und dadurch keine Lauge und kein Natriumdithionit ins Abwasser gelangen, und daß schließlich biologisch leicht abbaubare organische Lösungsmittel angewendet werden können.
EuroPat v2

The new retarder and/or leveling agent is used in the dyeing of polyacrylonitrile fibers and of anionically modified polyester fibers according to those methods which are generally familiar in the case of permanent retarders.
Die Anwendung des neuen Retarders und/oder Egalisiermittels bei der Färbung von Polyacrylnitrilfasern und anionisch modifizierten Polyesterfasern geschieht nach den Methoden, wie sie allgemein bekannt sind bei permanenten Retardern.
EuroPat v2

Another point which should be emphasized is that, when only slightly substantive dyestuffs are used, the concentration of the retarder and/or leveling agent in the dyeing liquor can be reduced in order to avoid excessively long dyeing times.
Es ist noch hervorzuheben, daß, wenn man Farbstoffe benützt, die nur in geringem Ausmaß substantiv sind, die Konzentration des Retarders und/oder Egalisiermittels in der Färbeflotte vermindert werden kann, um zu lange Färbezeiten zu vermeiden.
EuroPat v2

Dyeing is started at 30° C. by adding ammonia, leveling agent and emulsion.
Die Färbung wird bei 30 °C begonnen mit der Zugabe von Ammoniak, Egalisiermittel und Emulsion.
EuroPat v2

If in Example 8 one replaces the addition product of 30 moles of EO on to 1 mole of castor oil by the same weight of an addition product of 10 moles of EO on to 1 mole of tert.-butylphenol, one also obtains a very valuable leveling agent.
Ersetzt man in Beispiel 8 das Anlagerungsprodukt von 30 Mol AEO an 1 Mol Ricinusöl durch die gleiche Gewichtsmenge eines Additionsproduktes von 10 Mol AEO an 1 Mol tert.-Butylphenol, so erhält man gleichfalls ein sehr wertvolles Egalisierhilfsmittel.
EuroPat v2

It is clear from the table that the quaternization of both the two nitrogen atoms in the molecule of the retarder and/or leveling agent of the formula (1) results in a stronger retarding action.
Aus der Tabelle geht hervor, daß die Quaternierung von allen beiden Stickstoffatomen im Molekül des Retarders und/ oder Egalisiermittels der Formel (1) eine stärkere Verzögerungswirkung mit sich bringt.
EuroPat v2

When used in higher concentrations, the retarder and/or leveling agent of the present invention provides evidence that it has considerable temporary characteristics.
Bei höherer Konzentration beweist der Retarder und/oder das Egalisiermittel der vorliegenden Erfindung, daß er beachtliche temporäre Charakteristiken besitzt.
EuroPat v2