Übersetzung für "Letter of notification" in Deutsch
The
Member
State
is
informed
of
the
substance
of
the
decision
by
means
of
a
letter
of
notification.
Über
den
Inhalt
der
Entscheidung
wird
der
Mitgliedstaat
durch
ein
Notifikationsschreiben
informiert.
EUbookshop v2
It
also
took
note
of
a
letter
of
notification
to
be
sent
to
the
persons
and
groups
concerned.
Ferner
billigte
er
ein
Benachrichtigungsschreiben,
das
an
die
betroffenen
Personen
und
Vereinigungen
zu
richten
ist.
TildeMODEL v2018
It
also
approved
a
letter
of
notification
to
be
sent
to
the
persons
and
groups
concerned.
Ferner
billigte
er
ein
Benachrichtigungsschreiben,
das
an
die
betroffenen
Personen
und
Vereinigungen
zu
richten
ist.
TildeMODEL v2018
All
the
enterprises
in
the
sample
were
sent
a
letter
of
notification
from
the
Director
General
of
FAS
asking
for
their
assistance.
Alle
gezogenen
Unternehmen
erhielten
ein
Ankündigungsschreiben
des
Generaldirektors
von
FAS
mit
der
Bitte
um
Unterstützung.
EUbookshop v2
Letter
of
notification
by
the
European
Union
to
the
Republic
of
San
Marino
of
technical
amendment,
by
reason
of
the
accession
of
Bulgaria
and
Romania
on
1
January
2007
and
of
Croatia
on
1
July
2013,
to
Annex
I
to
the
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Republic
of
San
Marino
providing
for
measures
equivalent
to
those
laid
down
in
Council
Directive
2003/48/EC
of
3
June
2003
on
taxation
of
savings
income
in
the
form
of
interest
payments
Sir,
Notifikationsschreiben
der
Europäischen
Union
an
die
Republik
San
Marino
über
eine
aufgrund
des
Beitritts
von
Bulgarien
und
Rumänien
am
1.
Januar
2007
und
von
Kroatien
am
1.
Juli
2013
vorzunehmende
Änderung
von
Anhang
I
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
San
Marino
über
Regelungen,
die
den
in
der
Richtlinie
2003/48/EG
des
Rates
vom
3.
Juni
2003
im
Bereich
der
Besteuerung
von
Zinserträgen
festgelegten
Regelungen
gleichwertig
sind
Sehr
geehrter
Herr
Botschafter,
DGT v2019
Letter
of
notification
by
the
European
Union
to
the
Principality
of
Liechtenstein
of
technical
amendment,
by
reason
of
the
accession
of
Bulgaria
and
Romania
on
1
January
2007
and
of
Croatia
on
1
July
2013,
to
Annex
I
to
the
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Principality
of
Liechtenstein
providing
for
measures
equivalent
to
those
laid
down
in
Council
Directive
2003/48/EC
of
3
June
2003
on
taxation
of
savings
income
in
the
form
of
interest
payments
Sir,
Notifikationsschreiben
der
Europäischen
Union
an
das
Fürstentum
Liechtenstein
über
eine
aufgrund
des
Beitritts
von
Bulgarien
und
Rumänien
am
1.
Januar
2007
und
von
Kroatien
am
1.
Juli
2013
vorzunehmende
Änderung
von
Anhang
I
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
dem
Fürstentum
Liechtenstein
über
Regelungen,
die
den
in
der
Richtlinie
2003/48/EG
des
Rates
vom
3.
Juni
2003
im
Bereich
der
Besteuerung
von
Zinserträgen
festgelegten
Regelungen
gleichwertig
sind
Sehr
geehrter
Herr
Botschafter,
DGT v2019
Letter
of
notification
by
the
European
Union
to
the
Principality
of
Monaco
of
technical
amendment,
by
reason
of
the
accession
of
Bulgaria
and
Romania
on
1
January
2007
and
of
Croatia
on
1
July
2013,
to
Annex
I
to
the
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Principality
of
Monaco
providing
for
measures
equivalent
to
those
laid
down
in
Council
Directive
2003/48/EC
of
3
June
2003
on
taxation
of
savings
income
in
the
form
of
interest
payments
Sir,
Notifikationsschreiben
der
Europäischen
Union
an
das
Fürstentum
Monaco
über
eine
aufgrund
des
Beitritts
von
Bulgarien
und
Rumänien
am
1.
Januar
2007
und
von
Kroatien
am
1.
Juli
2013
vorzunehmende
Änderung
von
Anhang
I
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
dem
Fürstentum
Monaco
über
Regelungen,
die
den
in
der
Richtlinie
2003/48/EG
des
Rates
vom
3.
Juni
2003
im
Bereich
der
Besteuerung
von
Zinserträgen
festgelegten
Regelungen
gleichwertig
sind
Sehr
geehrter
Herr
Botschafter,
DGT v2019
Letter
of
notification
by
the
European
Union
to
the
Principality
of
Andorra
of
technical
amendment,
by
reason
of
the
accession
of
Bulgaria
and
Romania
on
1
January
2007
and
of
Croatia
on
1
July
2013,
to
Annex
I
to
the
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Principality
of
Andorra
providing
for
measures
equivalent
to
those
laid
down
in
Council
Directive
2003/48/EC
of
3
June
2003
on
taxation
of
savings
income
in
the
form
of
interest
payments
Sir,
Notifikationsschreiben
der
Europäischen
Union
an
das
Fürstentum
Andorra
über
eine
aufgrund
des
Beitritts
von
Bulgarien
und
Rumänien
am
1.
Januar
2007
und
von
Kroatien
am
1.
Juli
2013
vorzunehmende
Änderung
von
Anhang
I
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
dem
Fürstentum
Andorra
über
Regelungen,
die
den
in
der
Richtlinie
2003/48/EG
des
Rates
vom
3.
Juni
2003
im
Bereich
der
Besteuerung
von
Zinserträgen
festgelegten
Regelungen
gleichwertig
sind
Sehr
geehrte
Frau
Botschafterin,
DGT v2019
In
fact,
the
press
reported
on
9
August
2001
that
the
Commission
had
sent
a
letter
of
notification
to
Greece
which
identified
a
problem
with
the
Presidential
Decree
transposing
Directive
89/48/EEC
into
Greek
law.
Tatsächlich
übermittelte
die
Kommission
laut
Presseberichten
vom
9.8.2001
Griechenland
ein
Fristsetzungsschreiben,
in
dem
sie
ein
Problem
mit
dem
Präsidialdekret
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
89/48/EWG
in
Griechenland
feststellt.
Europarl v8
Has
the
Greek
government
answered
the
points
set
out
in
the
letter
of
notification
or
are
there
any
indications
as
to
what
its
legal
arguments
might
be?
Gibt
es
eine
Antwort
oder
Hinweise
auf
eine
rechtliche
Argumentation
seitens
der
griechischen
Regierung
zu
den
Punkten,
die
in
dem
Fristsetzungsschreiben
aufgeführt
sind?
Europarl v8
The
Member
State
shall
send
the
letter
of
notification
to
the
third
country
which
has
acknowledged
the
project
in
accordance
with
Article
9(5)(d)
and
to
the
Commission.
Die
Mitgliedstaaten
senden
das
Mitteilungsschreiben
an
das
Drittland,
das
das
gemeinsame
Projekt
gemäß
Artikel
9
Absatz
5
Buchstabe
d
bestätigt
hat,
sowie
an
die
Kommission.
DGT v2019
For
the
purposes
of
measuring
target
compliance
with
the
requirements
of
this
Directive
concerning
national
overall
targets,
the
amount
of
electricity
produced
from
renewable
energy
sources
notified
in
accordance
with
paragraph
1(b)
shall
be
added
to
the
amount
of
energy
from
renewable
sources
that
is
taken
into
account,
in
measuring
compliance
by
the
Member
State
issuing
the
letter
of
notification.
Zur
Bewertung
der
Zielerfüllung
hinsichtlich
der
Anforderungen
dieser
Richtlinie
hinsichtlich
der
nationalen
Gesamtziele
wird
die
aus
erneuerbaren
Energiequellen
produzierte
Menge
an
Elektrizität,
die
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
b
mitgeteilt
wurde,
der
anrechenbaren
Menge
an
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
hinzugerechnet,
wenn
die
Einhaltung
der
Anforderungen
durch
den
Mitgliedstaat,
der
das
Mitteilungsschreiben
versendet,
bewertet
wird.
DGT v2019
The
notifying
Member
State
shall
send
the
letter
of
notification
to
the
Member
State
in
whose
favour
the
notification
was
made
and
to
the
Commission.
Der
mitteilende
Mitgliedstaat
sendet
das
Mitteilungsschreiben
an
den
Mitgliedstaat,
zu
dessen
Gunsten
die
Mitteilung
erfolgte,
und
an
die
Kommission.
DGT v2019
Within
three
months
of
the
end
of
each
year
each
Member
State
having
made
a
notification
under
paragraph
1(b)
shall
issue
a
letter
of
notification
stating
the
total
amount
of
electricity
or
heating
or
cooling
from
renewable
energy
sources
produced
during
the
year
which
is
to
be
the
subject
of
the
distribution
rule.
Innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Ende
jedes
Jahres
versendet
jeder
Mitgliedstaat,
der
eine
Mitteilung
nach
Absatz
1
Buchstabe
b
gemacht
hat,
ein
Mitteilungsschreiben,
in
dem
er
die
Gesamtmenge
an
Elektrizität
oder
Wärme
oder
Kälte
aus
erneuerbaren
Energiequellen
angibt,
die
in
dem
Jahr,
für
das
die
Verteilungsregel
gelten
soll,
erzeugt
wurde.
DGT v2019
The
Council
approved
the
sending
of
a
letter
of
notification
to
the
International
Maritime
Organisation
on
the
application
of
Regulation
No
417/2002
on
the
accelerated
phasing-in
of
double-hull
or
equivalent
design
requirements
for
single-hull
oil
tankers
(10446/05).
Der
Rat
billigte
die
Übermittlung
einer
Mitteilung
an
die
Internationale
Seeschifffahrtsorganisation
betreffend
die
Anwendung
der
Verordnung
417/2002
zur
beschleunigten
Einführung
von
Doppelhüllen
oder
gleichwertigen
Konstruktionsanforderungen
für
Einhüllen-Öltankschiffe
(Dok.
TildeMODEL v2018
They
make
no
reference
to
an
amount
in
national
currency,
even
though
under
the
bilateral
agreements
the
Commission
incurs
an
obligation
in
a
national
currency
when
it
sends
a
letter
of
notification
to
a
Member
State.
Auf
einen
Betrag
in
nationaler
Währung
wird
nicht
Bezug
genommen,
obwohl
die
Kommission
im
Rahmen
der
bilateralen
Abkommen
mit
der
Übersendung
der
Notifikationsschreiben
an
die
Mitgliedstaaten
eine
Verpflichtung
in
nationaler
Währung
eingeht.
EUbookshop v2
The
selected
students
will
receive
a
letter
of
notification
by
post
to
the
address
registered
with
the
Examinations
Office
within
several
working
days.
Die
ausgewählten
Studierenden
erhalten
innerhalb
von
zwei
Werktagen
ein
Benachrichtigungsschreiben
per
Post
an
die
bei
dem
Prüfungsamt
eingetragene
Adresse.
ParaCrawl v7.1
After
confirmation
is
received
thatco-owner
received
a
letter-notification
of
the
sale
of
the
stake,
you
will
have
to
wait
30
days.
Nach
der
Bestätigung
ist
das
erhaltenMiteigentümer
erhalten
eine
schriftliche
Mitteilung
über
den
Verkauf
des
Pfahls,
Sie
müssen
30
Tage
warten.
ParaCrawl v7.1
Upon
completion
of
tax
inspection
in
case
of
defined
violation
of
the
tax
laws,
the
taxation
authority
notifies
of
the
findings
of
tax
inspection
in
writing
and
sends
such
letter
of
notification
to
the
taxpayer
(tax
agent)
in
terms
set
by
the
Tax
Code
as
well
as
administrative
nonpunitive
measures
are
applied
under
the
Code
of
Kazakhstan
“On
Administrative
Violations”.
Zum
Abschluß
der
Steuerprüfung
im
Falle
der
Durchbrechungsfeststellung
von
der
Steuergesetzgebung
informiert
das
Steuerdienstorgan
über
Prüfungsresultate,
das
Ankündigungsschreiben
wird
auf
Steuerpflichtige
(Steuereintreiber)
gerichtet
in
Fristen,
die
vom
Steuergesetzbuch
festgestellt
sind,
und
auch
werden
die
Verwaltungsstrafmaßnahmen
laut
dem
Gesetzbuch
der
Republik
Kasachstan
„Über
Verwaltungsrechtsverletzungen“
angewendet.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
Council
confirmed
the
adoption
of
the
statement
of
reasons
explaining
why
the
individuals,
groups
and
entities
concerned
have
been
kept
on
the
lists
and
endorsed
the
letters
of
notification
that
will
be
addressed
to
them.
Darüber
hinaus
bestätigte
der
Rat
die
Annahme
der
Begründung,
in
der
er
darlegt,
warum
die
Personen,
Vereinigungen
und
Körperschaften
auf
den
Listen
verblieben
sind,
und
billigte
die
Benachrichtigungsschreiben,
die
diesen
Personen,
Vereinigungen
und
Körperschaften
übermittelt
werden.
TildeMODEL v2018
Improvements
include
statements
of
reasons
for
persons,
groups
and
entities
subject
to
restrictive
measures
under
Council
Regulation
(EC)
No
2580/2001
and
letters
of
notification,
where
feasible,
to
inform
them
thereof.
Zu
diesen
Verbesserungen
zählen
Begründungen
hinsichtlich
der
Personen,
Vereinigungen
und
Körperschaften,
gegen
die
restriktive
Maßnahmen
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2580/2001
erlassen
wurden,
sowie
Benachrichtigungsschreiben,
um
sie
nach
Möglichkeit
über
diese
Maßnahmen
zu
informieren.
EUbookshop v2
Subsequently,
the
Commission
has
had
to
send
letters
of
notification
to
nine
Member
States,
including
Spain,
Greece
and
Portugal,
relating
to
the
non-conformity,
or
only
par
tial
conformity,
of
national
implementation
measures.
In
der
Folgezeit
sah
sich
die
Kommission
veranlaßt,
neun
Mitgliedstaaten,
darunter
Spanien,
Griechenland
und
Portugal,
Inverzugsetzungsschreiben
wegen
völliger
bzw.
teilweiser
Nichtübereinstimmung
der
jeweiligen
einzelstaatlichen
Durchführungsbestimmungen
zuzuleiten.
EUbookshop v2