Übersetzung für "Lengthy procedure" in Deutsch

The lengthy procedure causes many problems.
Das langwierige Verfahren führt zu vielen Problemen.
Europarl v8

The new penal code has now been finally approved after a lengthy parliamentary procedure.
Das neue Strafgesetzbuch gelangt nunmehr nach einem langen parlamentarischen Verfahrensweg zur endgültigen Verabschiedung.
TildeMODEL v2018

Following a lengthy consultation procedure, the Commission presented this proposal for a Directive.
Nach einem langen Konsultationsverfahren hat die Kommission diesen Richtlinienentwurf vorgelegt.
TildeMODEL v2018

This is a lengthy and costly procedure.
Es ist dies eine langwierige und kostspielige Aufgabe.
EuroPat v2

Dismantling, transport and reconstruction will be a complicated and lengthy procedure.
Abbau, Transport und Wiederaufbau werden eine komplizierte und langwierige Prozedur.
CCAligned v1

Didn't you feel this as a lengthy procedure and requires extra care and time.
Fühlten Sie das nicht als langwierige Prozedur und erfordert zusätzliche Pflege und Zeit.
ParaCrawl v7.1

The legislation process is a lengthy, complicated procedure.
Der Gesetzgebungsprozess ist ein langwieriges, kompliziertes Verfahren.
ParaCrawl v7.1

Generally, maximum loans contain complex and lengthy paper work procedure as well as time consuming verification process.
Im Allgemeinen enthalten maximal Kredite komplexen und langwierigen Papierkram Verfahren sowie zeitaufwendige Überprüfung.
ParaCrawl v7.1

Lengthy approval procedure This is exactly what HUBER+SUHNER has achieved.
Langwieriges Zulassungsprozedere HUBER+SUHNER hat genau das geschafft.
ParaCrawl v7.1

This would streamline the lengthy procedure for issuing the safety requirements for each individual product.
Dadurch würde die langwierige Prozedur zur Erstellung von Sicherheitsanforderungen für jedes einzelne Produkt verkürzt.
TildeMODEL v2018

As a result of this law, and of the lengthy procedure to secure the authorisation for marketing, manufacturers of generic products are placed at a disadvantage on the market.
Infolge dieses Gesetzes und des langwierigen Zulassungsverfahrens sind Hersteller von Generika auf dem Markt benachteiligt.
TildeMODEL v2018

Now, an appeal's a very lengthy and costly procedure that involves a lot of time, a lot of different people.
Das ist ein sehr langwieriges und teures Verfahren, dessen Durchführung sehr zeit- und personalintensiv ist.
OpenSubtitles v2018

A lengthy procedure can lead to very high costs for the suspected infringer.
In einem langwierigen Verfahren kann es zu sehr hohen Kosten für den der Patentverletzung Verdächtigten kommen.
ParaCrawl v7.1

Once harvested, tobacco is processed in a lengthy procedure and under strictly monitored conditions.
Nach der Ernte wird der Tabak in einem langen Prozess unter strikt überwachten Bedingungen weiterverarbeitet.
ParaCrawl v7.1