Übersetzung für "Legislative standards" in Deutsch

We urgently need European legislative standards to combat violence against women.
Wir brauchen dringend Gesetzgebungsnormen auf europäischer Ebene, um die Gewalt gegen Frauen zu bekämpfen.
Europarl v8

In defiance of indiscriminate criticisms from the European media and the Czech opposition, the Czechs successfully managed to finalise agreements over dozens of legislative standards.
Trotz der rücksichtslosen Kritik in den europäischen Medien und seitens der tschechischen Opposition konnten die Tschechen in erfolgreicher Weise abschließende Einigungen über Dutzende Gesetzgebungsstandards erzielen.
Europarl v8

I would like to remind you that it is not always effective to promote efficient energy use using extremely restrictive, even intolerable legislative instruments and standards.
Ich möchte darauf hinweisen, daß eine effiziente Energienutzung nicht in jedem Falle durch Gesetze und äußerst zwingende, wenn nicht gar unerträgliche Normen wirksam gefördert werden kann.
Europarl v8

It has no legislative power, but nor should it be forgotten that it is a matter of actual fact that the Basel Committee on Banking Supervision belongs to the Group of the Ten and that, even though it is not a legislative body, its standards apply in 130 countries and are used by a multiplicity of international organisations, including the World Bank, the International Monetary Fund and, obviously, third countries.
Er hat keine Gesetzgebungsbefugnis, aber man darf auch nicht einige wirklich wichtige Konstellationen vergessen, nämlich dass der Basler Ausschuss der Gruppe der Zehn angehört und er zwar keinen Gesetzgebungscharakter hat, seine Normen jedoch in 130 Ländern gelten und von mehreren internationalen Organisationen, darunter der Weltbank und dem Währungsfonds, sowie natürlich von den Drittländern verwendet werden.
Europarl v8

It should be noted that it is important to establish a clear demarcation between this directive and other European legislative standards relating to soil protection in order to avoid regulatory duplication.
Es ist wichtig, diese Richtlinie klar von anderen europäischen Rechtsvorschriften im Bereich des Bodenschutzes abzugrenzen, um Doppelregulierungen zu vermeiden.
Europarl v8

It should be borne in mind, however, that, in addition to legislative standards and activity, this must be reflected in practical instruments for the judicial and police authorities, which need more effective measures to pursue their activities.
Man sollte allerdings bedenken, dass dies abgesehen von Gesetzgebungsnormen und -aktivitäten in praktischen Instrumenten für die Justiz- und Polizeibehörden zum Ausdruck kommen muss, die wirksamere Maßnahmen brauchen, um ihre Tätigkeit auszuüben.
Europarl v8

In addition, the internal complexity of the model is not favourable to the introduction of Community legislative standards and to a so-called one size fits all approach to the matter.
Darüber hinaus ist die interne Komplexität des Modells keineswegs günstig für die Einführung von gemeinschaftlichen Rechtsnormen und für einen so genannten Einheitsansatz in dieser Frage.
Europarl v8

Against the backdrop of accession to the World Trade Organisation, cooperation with Russia should promote coherence between our respective legislative standards based on studies of the likely benefits for Russian industries.
Vor dem Hintergrund des Beitritts zur Welthandelsorganisation sollte die Zusammenarbeit mit Russland, ausgehend von Studien bezüglich des potenziellen Nutzens für die russische Wirtschaft, eine Angleichung unserer Rechtsnormen fördern.
Europarl v8

Apart from the amendments set out under points 5.1 and 5.2, the text of existing legislation has been revised in line with recent legislative standards to facilitate its direct applicability and to ensure that citizens, economic operators and public authorities can readily identify their rights and obligations.
Abgesehen von den unter Nummer 5.1 und 5.2 ausgeführten Änderungen wurde der Wortlaut der geltenden Vorschriften im Einklang mit modernen Gesetzgebungs­standards überarbeitet, um ihre unmittelbare Anwendbarkeit zu erleichtern und zu gewährleisten, dass die Bürger, die Wirtschaftsakteure und die öffentlichen Behörden ohne Probleme ihre Rechte und Pflichten erkennen können.
TildeMODEL v2018

The competent authority shall provide all legislative acts, standards, rules, technical publications and related documents to relevant personnel in order to allow them to perform their tasks and to discharge their responsibilities.
Die zuständige Behörde stellt dem betreffenden Personal alle Rechtsakte, Normen, Vorschriften und technischen Veröffentlichungen und zugehörigen Dokumente zur Verfügung, damit es seine Aufgaben erfüllen und seinen Verantwortlichkeiten nachkommen kann.
DGT v2019

The information available has an effect on buying decisions and encourages car manufacturers to innovate in safety and to put safety designs on the market in advance of the entry into force of legislative standards.
Die verfügbaren Informationen beeinflussen die Kaufentscheidung und geben den Automobil­herstellern einen Anreiz, Innovationen im Bereich der Sicherheit einzuführen und Sicherheits­lösungen auf den Markt zu bringen, ohne erst das Inkrafttreten entsprechender Rechtsvorschriften abzuwarten.
TildeMODEL v2018

The Regulation revised the main provisions of the Textile Directives in line with recent legislative standards to facilitate its direct applicability and ensure that citizens, economic operators and public authorities can easily identify their rights and obligations.
Mit der Verordnung wurden die wichtigsten Bestimmungen der Textilrichtlinien nach den neuesten Gesetzgebungsstandards so überarbeitet, dass sie unmittelbarer angewendet werden können und die Bürger, die Wirtschaftsakteure und die Behörden leicht erkennen können, welche Rechte und Pflichten sie haben.
TildeMODEL v2018

This initiative is designed to bolster Russia's own economic reforms promote coherence between legislative standards in the EU and Russia.
Auf diese Weise sollen Russlands eigene Wirtschaftsreformen unterstützt und die Angleichung der in der EU und der in Russland geltenden Rechtsnormen gefördert werden.
TildeMODEL v2018

The Competent Authority shall provide the relevant legislative acts, standards, rules, technical publications and related documents to its relevant personnel in order to perform their tasks and to discharge their responsibilities.
Die zuständige Behörde stellt ihren betreffenden Mitarbeitern die relevanten Rechtsakte, Normen, Vorschriften und technischen Veröffentlichungen und zugehörigen Dokumente zur Verfügung, damit diese ihre Aufgaben erfüllen und ihren Verantwortlichkeiten nachkommen können.
DGT v2019

The Competent Authority shall make available legislative acts, standards, rules, technical publications and related documents to aerodrome operators and other interested parties to facilitate their compliance with the applicable requirements.
Die zuständige Behörde stellt den Flugplatzbetreibern und anderen beteiligten Parteien Rechtsakte, Normen, Vorschriften und technische Veröffentlichungen und zugehörige Dokumente zur Verfügung, damit diese die einschlägigen Anforderungen erfüllen können.
DGT v2019

In some cases (e.g. unfair dismissals legislation) it is possible for a collective agreement, approved by the Department of Employment, to replace the legislative standards and enforcement.
In einigen Fällen (z.B. Kündigungsschutzbestimmungen) ist es möglich, gesetzliche Normen und deren Durch setzung in vom Arbeitsministerium bestätigten Tarifverträgen zu ersetzen.
EUbookshop v2

The relevant geographic markets were considered to be at least Europe-wide, given the legislative harmonisation of standards and codes throughout Europe, public procurement obligations, low transport costs and buyer power on the part of customers.
Die räumlich relevanten Märkte haben angesichts der Harmonisierung von Normen und Codes in Europa, der Vorschriften auf dem Gebiet des öffentlichen Auftragswesens, niedriger Transportkosten und der Nachfragemacht der Abnehmer zumindest europaweite Dimension.
EUbookshop v2