Übersetzung für "Legally established" in Deutsch

According to the Commission's assessment, this application fulfils all the legally established eligibility criteria.
Nach Einschätzung der Kommission erfüllt dieser Antrag alle gesetzlich festgeschriebenen Zuteilungskriterien.
Europarl v8

The doctoral programmes are not legally established as the third cycle of higher education.
Die Doktorats-Studiengänge sind in der Gesetzgebung nicht als dritter Studienzyklus etabliert.
EUbookshop v2

The system was legally established in 2004 and is being gradually implemented.
Seit dem Jahre 2004 wurde das System gesetzlich verankert und wird schrittweise eingeführt.
EUbookshop v2

Company is legally established (e.g. GmbH)
Unternehmen ist rechtlich etabliert (z.B. GmbH)
CCAligned v1

Retention, set-off Offsetting is only permitted with undisputed or legally established counterclaims.
Eine Aufrechnung ist nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Gegenforderungen zulässig.
ParaCrawl v7.1

Have an indefinite employment contract with a company legally established in the country.
Habe einen unbefristeten Arbeitsvertrag mit ac Unternehmen gesetzlich im Land etabliert.
ParaCrawl v7.1

Our claims for payment may only be offset with undisputed or legally established claims.
Gegen unsere Vergütungsansprüche kann nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen aufgerechnet werden.
ParaCrawl v7.1

We are a legally established company, meeting all requirements of law.
Wir sind ein rechtlich etabliertes Unternehmen, die alle Anforderungen des Gesetzes.
ParaCrawl v7.1

This shall not apply for legally established or uncontested claims.
Dies gilt nicht für rechtskräftig festgestellte oder unbestrittene Ansprüche.
ParaCrawl v7.1

The data will be kept for the legally established periods.
Die Daten werden für die gesetzlich festgelegten Zeiträume aufbewahrt.
CCAligned v1

The client can only offset with an undisputed and legally established claim.
Der Auftraggeber kann nur mit einer unbestrittenen und rechtskräftig festgestellten Forderung aufrechnen.
CCAligned v1

The data will be kept during the legally established deadlines.
Die Daten werden während der gesetzlich festgelegten Fristen gespeichert.
CCAligned v1

The customer may only set off undisputed or legally established claims.
Der Kunde darf nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen aufrechnen.
CCAligned v1

Against our claims can be settled only with undisputed or legally established claims.
Gegen unsere Forderungen kann nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen aufgerechnet werden.
ParaCrawl v7.1

The contractual partner has a right of retention only in terms of uncontested or legally established claims.
Ein Zurückbehaltungsrecht besteht für den Vertragspartner nur hinsichtlich unbestrittener oder rechtskräftig festgestellter Gegenansprüche.
ParaCrawl v7.1

Offsetting is only permitted against undisputed or legally established claims.
Die Aufrechnung ist nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen zulässig.
ParaCrawl v7.1