Übersetzung für "Legal unbundling" in Deutsch

Legal unbundling of DSOs is required from July 2007.
Die rechtliche Entflechtung der VNB ist ab Juli 2007 Pflicht.
TildeMODEL v2018

The option clearly preferred by most delegations is legal unbundling.
Die von den meisten Delegationen eindeutig bevorzugte Option ist die rechtliche Entflechtung.
TildeMODEL v2018

To make sure that these access rules are effective, we need legal unbundling of the storage operators.
Damit diese Zugangsvorschriften greifen, brauchen wir eine rechtliche Entflechtung der Speicheranlagenbetreiber.
Europarl v8

Unbundling: we analyse, define and implement measures to meet legal IT unbundling requirements.
Unbundling: Wir analysieren, definieren und setzen Maßnahmen zur Erfüllung von rechtlichen IT Unbundling-Vorgaben um.
ParaCrawl v7.1

In the event that the report referred to in Article 28(3) reaches the conclusion whereby, given the effective manner in which network access has been carried out in a Member State - which gives rise to fully effective, non-discriminatory and unhindered network access - the Commission concludes that certain obligations imposed by this Directive on undertakings (including those with respect to legal unbundling for distribution system operators) are not proportionate to the objective pursued, the Member State in question may submit a request to the Commission for exemption from the requirement in question.
Falls die Kommission in dem Bericht nach Artikel 28 Absatz 3 feststellt, dass aufgrund der effektiven Verwirklichung des Netzzugangs in einem Mitgliedstaat, die in jeder Hinsicht einen tatsächlichen, nichtdiskriminierenden und ungehinderten Netzzugang bewirkt, bestimmte in dieser Richtlinie vorgesehene Vorschriften für Unternehmen (einschließlich der Vorschriften für die rechtliche Entflechtung von Verteilernetzbetreibern) nicht in einem ausgewogenen Verhältnis zum verfolgten Ziel stehen, kann der betreffende Mitgliedstaat bei der Kommission einen Antrag auf Freistellung von der Einhaltung der betreffenden Vorschrift einreichen.
JRC-Acquis v3.0

In the event that the report referred to in Article 31(3) reaches the conclusion whereby, given the effective manner in which network access has been carried out in a Member State - which gives rise to fully effective, non-discriminatory and unhindered network access -, the Commission concludes that certain obligations imposed by this Directive on undertakings (including those with respect to legal unbundling for distribution system operators) are not proportionate to the objective pursued, the Member State in question may submit a request to the Commission for exemption from the requirement in question.
Falls die Kommission in dem Bericht nach Artikel 31 Absatz 3 feststellt, dass aufgrund der effektiven Verwirklichung des Netzzugangs in einem Mitgliedstaat, die in jeder Hinsicht einen tatsächlichen, nichtdiskriminierenden und ungehinderten Netzzugang bewirkt, bestimmte in dieser Richtlinie vorgesehene Vorschriften für Unternehmen (einschließlich der Vorschriften für die rechtliche Entflechtung von Verteilernetzbetreibern) nicht in einem ausgewogenen Verhältnis zum verfolgten Ziel stehen, kann der betreffende Mitgliedstaat bei der Kommission einen Antrag auf Freistellung von der Einhaltung der betreffenden Vorschrift einreichen.
JRC-Acquis v3.0

The text of the Articles in the common position have rendered it clear that legal unbundling does not in any way mean a transfer of ownership of the assets to the legally unbundled system operator.
Aus dem Wortlaut der Artikel im gemeinsamen Standpunkt wird klar, dass die rechtliche Entflechtung in keiner Weise die Übertragung des Eigentums an Vermögenswerten an den rechtlich entflochtenen Netzbetreiber bedeutet.
TildeMODEL v2018

Since ownership unbundling has already been introduced in 11 Member States, the Commission will further evaluate their experience in comparison with that of Member States having introduced legal unbundling.
Da die eigentumsrechtliche Entflechtung bereits in 11 Mitgliedstaaten eingeführt wurde, wird die Kommission deren Erfahrungen im Vergleich zu jenen der Mitgliedstaaten auswerten, die die rechtliche Entflechtung eingeführt haben.
TildeMODEL v2018

However, six Member States have in fact moved to ownership, legal, or management unbundling, or are preparing to do so.
Dennoch sind sechs Mitgliedstaaten zu einer Entflechtung hinsichtlich der Eigentumsverhältnisse oder der Rechtsform oder einer Entflechtung auf Verwaltungsebene übergegangen oder sind im Begriff, dies zu tun.
TildeMODEL v2018

As the legal unbundling of DSOs took place in many Member States only recently, it would seem disproportionate now to impose ownership unbundling.
Da die rechtliche Entflechtung der Verteilernetzbetreiber in vielen Mitgliedstaaten erst kürzlich erfolgt ist, wäre es derzeit wohl unverhältnismäßig, eine eigentumsrechtliche Entflechtung zur Pflicht zu machen.
TildeMODEL v2018

Parliament's amendments that underpin the access regime to storage in Article 19 can be supported, but not the deletion of legal and functional unbundling.
Die Abänderungen des Parlaments, die die Regeln für den Zugang zu Speicheranlagen in Artikel 19 untermauern, können unterstützt werden, nicht jedoch die Streichung der rechtlichen und der funktionalen Entflechtung.
TildeMODEL v2018

The rules on legal and functional unbundling currently in place have not led to effective unbundling of the transmission system operators.
Die derzeit geltenden Vorschriften für eine rechtliche und funktionale Entflechtung haben nicht zu einer tatsächlichen Entflechtung der Übertragungsnetzbetreiber geführt.
TildeMODEL v2018

Finally, the Commission has come to the conclusion that for Distribution System Operators (DSOs) the current legal and functional unbundling rules are sufficient.
Die Kommission gelangte außerdem zu dem Schluss, dass die derzeitigen Rechtsvorschriften und Vorschriften für die funktionale Entflechtung für Verteilernetzbetreiber ausreichend sind.
TildeMODEL v2018

In fact most Member States have opted for regulated third party access, the authorisation procedure for new generation capacity, full legal unbundling of transmission system operators, and the creation of independent regulatory authorities.
Die meisten Mitgliedstaaten entschieden sich für den geregelten Netzzugang Dritter, das Genehmigungsverfahren für den Bau neuer Erzeugungs­anlagen, die vollständige rechtliche Entflechtung der Übertragungsnetzbetreiber und für die Schaffung unabhängiger Regulierungsbehörden.
TildeMODEL v2018

The most important differences with the Commission proposal are the delay in the date for full market opening until July 2007 – as opposed to 2005 proposed by the Commission and supported by Parliament – and the delay in legal unbundling for distribution system operators until July 2007 – as opposed to 1 January 2004 as proposed by the Commission and supported by Parliament.
Die wichtigsten Unterschiede gegenüber dem Vorschlag der Kommission betreffen die Frist für die vollständige Marktöffnung bis Juli 2007 (statt 2005), die von der Kommission vorgeschlagen und vom Parlament gutgeheißen worden war, und die Frist für die rechtliche Entflechtung der Verteilernetzbetreiber bis Juli 2007 (statt 1. Januar 2004), die von der Kommission vorgeschlagen und vom Parlament unterstützt worden war.
TildeMODEL v2018

The requirements of legal and functional unbundling have made a positive contribution to the emergence of competitive electricity and gas markets in several Member States.
Die Erfordernisse einer rechtlichen und funktionalen Entflechtung haben in einigen Mitgliedstaaten die Entstehung wettbewerbsorientierter Elektrizitäts- und Gasmärkte positiv beeinflusst.
TildeMODEL v2018

The rules on legal and functional unbundling currently in place can lead to effective unbundling provided they are more clearly defined, properly implemented and closely monitored.
Die geltenden Vorschriften für die rechtliche und funktionale Entflechtung können zu einer wirksamen Entflechtung führen, wenn sie klarer formuliert, ordnungsgemäß umgesetzt und genau überwacht werden.
TildeMODEL v2018

The Commission has proposed legal unbundling coupled with measures of functional unbundling and following adoption of this proposal will carefully monitor results to dertermin whether this is adequate to achieve the objective of non-discriminatory network access.
Die Kommission hat die Entflechtung in rechtlicher Hinsicht im Zusammenwirken mit Maßnahmen zur Entflechtung in funktioneller Hinsicht vorgeschlagen und wird nach der Annahme dieses Vorschlages überwachen, ob dies ausreichend ist, um einen nichtdiskriminierenden Netzzugang zu erreichen.
TildeMODEL v2018

Legal unbundling of TSOs has already led to an improvement in third party access (TPA) to networks.
Die rechtliche Entflechtung der Übertragungs- bzw. Fernleitungsnetzbetreiber (ÜNB/FNB) hat bereits zu einem verbesserten Netzzugang Dritter geführt.
TildeMODEL v2018

To avoid imposing a disproportionate financial and administrative burden on small distribution system operators, Member States should be able, where necessary, to exempt the undertakings concerned from the legal distribution unbundling requirements.
Damit kleine Verteilernetzbetreiber finanziell und administrativ nicht unverhältnismäßig stark belastet werden, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die betroffenen Unternehmen erforderlichenfalls von den Vorschriften für die rechtliche Entflechtung der Verteilung auszunehmen.
DGT v2019

In the event that in the report referred to in Article 52(6), the Commission reaches the conclusion that, given the effective manner in which network access has been carried out in a Member State — which gives rise to fully effective, non-discriminatory and unhindered network access — certain obligations imposed by this Directive on undertakings (including those with respect to legal unbundling for distribution system operators) are not proportionate to the objective pursued, the Member State in question may submit a request to the Commission for exemption from the requirement in question.
Falls die Kommission in dem Bericht nach Artikel 52 Absatz 6 feststellt, dass aufgrund der effektiven Verwirklichung des Netzzugangs in einem Mitgliedstaat, die in jeder Hinsicht einen tatsächlichen, nichtdiskriminierenden und ungehinderten Netzzugang bewirkt, bestimmte in dieser Richtlinie vorgesehene Vorschriften für Unternehmen (einschließlich der Vorschriften für die rechtliche Entflechtung von Verteilernetzbetreibern) nicht in einem ausgewogenen Verhältnis zum verfolgten Ziel stehen, kann der betreffende Mitgliedstaat bei der Kommission einen Antrag auf Freistellung von der Einhaltung der betreffenden Vorschrift einreichen.
DGT v2019

Moreover, legal and functional unbundling of distribution system operators was required, pursuant to Directive 2003/54/EC, only from 1 July 2007 and its effects on the internal market in electricity still need to be evaluated.
Überdies wurde die rechtliche und funktionale Entflechtung der Verteilernetzbetreiber gemäß der Richtlinie 2003/54/EG erst am 1. Juli 2007 verpflichtend, und ihre Auswirkungen auf den Elektrizitätsbinnenmarkt müssen erst noch bewertet werden.
DGT v2019