Übersetzung für "Legal stability" in Deutsch
Economic
operators
need
prospects
and
legal
stability.
Die
Wirtschaft
braucht
Perspektiven
und
rechtliche
Stabilität.
Europarl v8
Legal
certainty
and
stability
is
guaranteed
by
bankruptcy
and
property
laws,
Es
gelten
Konkurs-
und
Eigentumsvorschriften,
die
Rechtssicherheit
und
Stabilität
garantieren.
DGT v2019
Legal
certainty
and
stability
is
provided
by
bankruptcy
and
property
laws.
Es
gelten
Konkurs-
und
Eigentumsvorschriften,
die
Rechtssicherheit
und
Stabilität
sicherstellen.
DGT v2019
To
enhance
legal
certainty,
stability
and
predictability
of
the
scheme
(S-6).
Rechtssicherheit,
Stabilität
und
Berechenbarkeit
des
Schemas
verstärken
(S-6).
TildeMODEL v2018
Both
companies
were
subject
to
bankruptcy
and
property
laws
which
guaranteed
legal
certainty
and
stability
for
the
operation
of
the
firms.
Beide
Unternehmen
unterlagen
Konkurs-
und
Eigentumsvorschriften,
die
Rechtssicherheit
und
Stabilität
für
die
Unternehmensführung
sicherstellten.
DGT v2019
This
proposal,
while
admittedly
imperfect,
would
have
brought
legal
certainty
and
stability
to
a
booming
sector.
Dieser
Vorschlag
hätte
bei
aller
Unzulänglichkeit
Rechtssicherheit
und
Stabilität
für
einen
boomenden
Sektor
gebracht.
Europarl v8
Operators,
economic
actors
and
consumers
do,
at
all
events,
require
legal
certainty
and
stability.
Auf
jeden
Fall
brauchen
die
Betreiber,
die
Wirtschaftsakteure
und
die
Verbraucher
Rechtssicherheit
und
-beständigkeit.
TildeMODEL v2018
Such
a
solution
gives
parties
to
court
proceedings
the
assurances
of
legal
certainty
and
stability
they
are
entitled
to
expect.
Diese
Lösung
garantiert
den
Rechtsuchenden
die
Rechtssicherheit
und
Rechtsbeständigkeit,
die
sie
erwarten
dürfen.
TildeMODEL v2018
Beyond
the
declared
political
commitment,
the
actual
negotiations
require
legal
stability
with
regard
to
standards.
Über
den
erklärten
politischen
Willen
hinaus
bedarf
es
für
die
konkreten
Verhandlungen
einer
Stabilität
der
Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018
With
cloud
solutions
you
can
rely
on
us
for
legal
certainty,
stability
and
as
a
personal
contact.
Bei
Cloud-Lösungen
können
Sie
sich
bei
uns
auf
Rechtssicherheit,
Stabilität
und
persönliche
Ansprechpartner
verlassen.
CCAligned v1
Legal
and
political
stability
is
a
fundamental
pre-requisite
underlying
the
decision
of
a
company
to
select
a
particular
business
location.
Die
Stabilität
der
rechtlichen
und
politischen
Rahmenbedingungen
ist
eine
grundlegende
Bedingung
für
die
Standortwahl
eines
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
It
is
in
the
interests
of
the
EU
to
champion
the
creation
of
political
stability,
legal
security
and
hence
good
framework
conditions
in
these
countries
for
foreign
investment.
Es
ist
im
Interesse
der
EU,
sich
dafür
einzusetzen,
dass
politische
Stabilität,
Rechtssicherheit
und
damit
auch
gute
Rahmenbedingungen
in
diesen
Ländern
für
ausländische
Investitionen
geschaffen
werden.
Europarl v8
Lastly,
we
agree
with
the
Committee
on
Budgets
that
the
design
and
implementation
of
all
framework
programmes
must
be
based
on
the
principles
of
simplicity,
stability,
legal
certainty,
consistency,
excellence
and
trust,
while
also
strengthening
links
between
European
institutions
for
research
and
industry.
Schließlich
stimmen
wir
mit
dem
Haushaltsausschuss
überein,
dass
die
Gestaltung
und
Umsetzung
aller
Rahmenprogramme
auf
den
Grundsätzen
der
Einfachheit,
Stabilität,
Rechtssicherheit,
Kohärenz,
Exzellenz
und
des
Vertrauens
basieren
muss,
wobei
auch
die
Verbindungen
zwischen
europäischen
Institutionen
für
Forschung
und
Industrie
gestärkt
werden.
Europarl v8
We
hope
that
once
again
we
could
see
an
agreement
at
first
reading,
so
that
legal
stability
can
continue
to
be
ensured
for
an
external
mandate
that
allows
us
to
effectively
and
efficiently
pursue
the
EU's
external
policy
objectives.
Wir
hoffen,
dass
es
erneut
zu
einem
Übereinkommen
in
erster
Lesung
kommen
wird,
so
dass
die
gesetzliche
Stabilität
für
ein
externes
Mandat
auch
weiterhin
sichergestellt
werden
kann,
das
es
uns
ermöglicht,
wirksam
und
effizient
die
Ziele
der
EU-Außenpolitik
zu
verfolgen.
Europarl v8
Lifting
these
barriers
would
bring
about
greater
legal
stability
and
would
make
it
possible
to
calculate
more
efficiently
the
liability
risks
facing
enterprises
and
entrepreneurs.
Der
Abbau
dieser
Hürden
würde
die
Rechtssicherheit
erhöhen
sowie
Unternehmen
und
Unternehmern
eine
effizientere
Ermittlung
der
Haftungsrisiken
ermöglichen.
Europarl v8
Finally,
company
1
claimed
that
it
benefited
from
legal
certainty
and
stability
provided
by
bankruptcy
and
property
laws.
Schließlich
machte
Unternehmen
1
geltend,
das
Unternehmen
unterliege
Eigentums-
und
Konkursvorschriften,
die
Rechtssicherheit
und
Stabilität
für
die
Unternehmensführung
sicherstellten.
DGT v2019
Illicit
drug
trafficking
poses
a
threat
to
health,
safety
and
the
quality
of
life
of
citizens
of
the
European
Union,
and
to
the
legal
economy,
stability
and
security
of
the
Member
States.
Der
illegale
Drogenhandel
stellt
eine
Bedrohung
der
Gesundheit,
Sicherheit
und
Lebensqualität
der
Bürger
der
Europäischen
Union
sowie
der
legalen
Wirtschaftstätigkeit,
der
Stabilität
und
der
Sicherheit
der
Mitgliedstaaten
dar.
DGT v2019