Übersetzung für "Legal repercussions" in Deutsch

We therefore need to study its economic and legal repercussions in detail.
Wir müssen daher ihre wirtschaftlichen und rechtlichen Auswirkungen detaillierter untersuchen.
Europarl v8

Joseph probably suffered more legal repercussions than anyone from the event.
Joseph erlitt vermutlich mehr rechtliche Nachwirkungen des Geschehens als sonst jemand.
ParaCrawl v7.1

There can be legal repercussions for both the buyer and the seller.
Sowohl der Käufer als auch der Verkäufer müssen mit rechtlichen Konsequenzen rechnen.
ParaCrawl v7.1

A serious matter like a referendum cannot fail to have legal repercussions.
Eine derart ernsthafte Angelegenheit wie eine Volksabstimmung kann nicht ohne öffentlich-rechtliche Konsequenzen bleiben.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, they risk customer churn or financial and legal repercussions.
Andernfalls riskieren sie Kundenabwanderungen oder finanzielle und rechtliche Auswirkungen.
ParaCrawl v7.1

Attempting to circumvent this restriction may result in serious legal repercussions for the perpetrator.
Der Versuch, diese Einschränkungen zu umgehen, könnte ernste rechtliche Konsequenzen für den Verursacher haben.
ParaCrawl v7.1

There are also legal repercussions.
Es gibt auch rechtliche Konsequenzen.
CCAligned v1

You should be familiar with State laws to avoid legal repercussions.
Sie sollten mit den Gesetzen Ihres Landes vertraut sein, um rechtliche Folgen zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Account should also be taken of the sensitive legal repercussions of the unilateral revocation of an order in the event of the originator's or beneficiary's bankruptcy.
Darüber hinaus müssen die heiklen rechtlichen Auswirkungen einer einseitigen Widerrufung der Zahlungs­anweisung im Fall eines Konkurses des Auftraggebers oder des Begünstigten berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Differences in legislation affect contractual and capital aspects, as well as matters of international, company and bankruptcy law, and have legal repercussions on every stage in the processes of purchase, clearing and delivery of securities.
Die Unterschiede im Bereich der Gesetzgebungen betreffen die Bereiche Vertragsgestaltung, Eigenkapital sowie Internationales Recht, Gesellschafts- und Konkursrecht und sie zeitigen rechtliche Auswirkungen auf alle Prozessphasen beim Erwerb, Clearing und bei der Lieferung von Wertpapieren.
TildeMODEL v2018

Differences in legislation affect contractual and capital aspects, as well as matters of international, company and bankruptcy law, and have legal repercussions at every stage in the processes of purchase, clearing and delivery of securities.
Die Unterschiede im Bereich der Gesetzgebungen betreffen die Bereiche Vertragsgestaltung, Eigenkapital sowie Internationales Recht, Gesellschafts- und Konkursrecht und sie zeitigen rechtliche Auswirkungen auf alle Prozessphasen beim Erwerb, Clearing und bei der Lieferung von Wertpapieren.
TildeMODEL v2018

Moreover, concerned stakeholders often find the legal and economic repercussions of Natura 2000 designation difficult to grasp (modalities of site protection, significance of potentially adverse impacts on Natura 2000 sites, ecological buffer zones).
Des Weiteren ist es für die betreffenden Interessengruppen häufig schwer, die rechtlichen und ökonomischen Auswirkungen einer Ausweisung als Natura-2000-Gebiet zu verstehen (Modalitäten des Gebietsschutzes, Bedeutung möglicher negativer Auswirkungen auf Natura-2000-Gebiete, ökologische Pufferzonen).
TildeMODEL v2018

Everyone is agreed that the introduction at European level of producers' liability irrespective of fault would have significant legal and economic repercussions and would provoke substantial changes in regard to the concept of manufacturers' liability.
Gefährdungshaftung des Herstellers auf europäischer Ebene zu erheblichen juristischen und wirtschaftlichen Folgen führt und weitgehende Änderungen im Bereich der Haftung der Industrie erforderlich macht.
EUbookshop v2

Following A Comparative Study on the regime of surrogacy in EU Member States commissioned by the EP in 2013, the Opinion of the COMECE’s Working Group assesses the ethics of the practice of surrogacy, discussing its tangled legal repercussions.
Ausgehend von einer vergleichenden Studie zum Thema „Das System der Leihmutterschaft in den EU-Mitgliedstaaten”, die vom Europäischen Parlament 2013 in Auftrag gegeben wurde, befasst sich die Arbeitsgruppe der COMECE in ihrer Stellungnahme mit den ethischen Implikationen der Praxis der Leihmutterschaft und beleuchtet ihre möglichen rechtlichen Konsequenzen.
ParaCrawl v7.1

Acquiring, selling, utilizing, as well as having Trenbolone might have significant legal repercussions, so make certain you understand the lawful effects beforehand.
Einkauf, Verkauf, Nutzung, oder sogar mit Trenbolon könnte erhebliche rechtmäßige Auswirkungen haben, so stellen Sie sicher, dass Sie die rechtlichen Wirkungen vor der Zeit zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

You have the right not to be subjected to a decision exclusively based on automated processing – including profiling – that has legal repercussions for you or significantly harms you in a similar manner.
Sie haben das Recht, nicht einer ausschließlich auf einer automatisierten Verarbeitung – einschließlich Profiling – beruhenden Entscheidung unterworfen zu werden, die Ihnen gegenüber rechtliche Wirkung entfaltet oder Sie in ähnlicher Weise erheblich beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1